Ìÿàä - þëöìäÿí ñîíðàêû ùÿéàò
55
barmaqlarını da (barmaq sümüklərini də, barmaqlarının
uclarını da) düzəltməyə qadirik!
1
Bu ayələrdə hər iki məhkəmə yanaşı olaraq zikr
olunmuşdur.
Müəmmalara cavab
Əgər bu həyatla ölümdən sonrakı həyat arasında
əlaqəni kəssək, hər şey müəmmaya çevriləcək və “nə
üçün?” suallarına cavab tapa bilməyəcəyik.
Bir cücənin nəzərində olan aləm
Maraqlı olar ki, həyat, keçmiş, gələcək anlayışını,
həmçinin varlıq aləmi məfhumunu hələ yumurtadan
çıxmayan və kənar aləmi görməyən bir cücənin nəzərləri
ilə araşdıraq:
“Ah, necə kiçik zindandır. Heç əl-ayağımı tərpədə
bilmirəm. Niyə cahanın yaradanı təkcə məni yaradıb, niyə
dünyanı bu qədər kiçik və dar edib? Bu kiçik zindan onun
nəyinə lazımdır ki? Onun hansı müşkülünü həll edəcək?
Bilmirəm bu zindanın divarlarını nədən düzəldiblər. Necə
də möhkəm və keçilməzdir. Ola bilər yoxluğun dəhşətli
dalğasının içəri sirayət etməməsi üçün belədir. Bilmirəm.
Mənim ilk sarı qidam artıq bitib, indi ağ qida ilə
bəslənirəm. O da tezliklə bitəcək, acından öləcəyəm.
Ölümümlə də dünya bitəcək. Bu cahanın yaradılışı necə
də boş, mənasız və məqsədsizdir.
Amma yenə şükr etməyə yer var. Mənə böyüklük
iftixarı verib, təkcə məni yaradıb. Mən cahanın
seçilmişiyəm.
1
Qiyamət surəsi, ayə 1-4.
Àéÿòóëëàù Ìÿêàðèì Øèðàçè
56
Bu cahanın mərkəzi mənim qəlbimdir, onun şimalı,
cənubu, şərqi və qərbi isə bədənimin tərəfləridir. Bunu
təsəvvür edəndə qürur hissi keçirirəm. Amma nə faydası,
burda başqa biri yoxdur ki, bu iftixarı görüb bu seçilmiş
varlığa “afərin” desin.
Bir müddət hava soyuq oldu (ana toyuq yumurtanın
üstündən qalxdiğına görə). Şiddətli soyuq zindanı
tamamilə əhatə etdi, iliyimə qədər işlədi. İndi bu soyuq
məni öldürəcək. Yoxluq aləmi olan zindanın çölündən
içəri işıq düşür. Dünyanın sonu olduğunu düşünürəm. Bu
soyuq da, bu əziyyətverici işıq da məni hövsələdən çıxarır.
Eh, bu yaradılış, necə bihudə, ötəri, mənasız oldu.
Zindanda doğulub elə orda da ölmək. Başqa heç nə. Başa
düşmədim, hardan gəlmişəm, niyə gəlmişəm.
Deyəsən təhlükə aradan getdi (toyuq yenidən
yumurtanın üstündə oturur). Sümüklərim isindi, məni
incidən o işıq da yox oldu. İndi necə rahatam. Bəh-bəh,
həyat necə ləzzətlidir.
Aa, deyəsən zəlzələ oldu (toyuq yumurtaların istiliyini
tənzimləmək üçün onları yerbəyer edir). Qorxulu və ağır
zərbələrin səsi sümüklərimi titrədir. Budur dünyanın
sonu. Divarlara çırpılıram...
Yenə sakitlik oldu, zəlzələ bitdi. Hər şey öz yerindədir
indi. Təkcə zindanın qütbləri dəyişdi, indi şimal cənub
olub, cənub da şimal. Yaxşı oldu sanki. Neçə müddət idi
ki, başım isti idi, ayaqlarım soyuq. İndi tarazlaşdı hər ikisi.
Demək bu zəlzələ yox, həyat və yaşayış təminatı imiş.
(Bir neçə gün belə keçir.) Qida tamamilə bitdi, hətta
zindanın divarına yapışan kiçik tikələri də hərisliklə yeyib
Ìÿàä - þëöìäÿí ñîíðàêû ùÿéàò
57
bitirdim. Təhlükə! Bu dəfə ciddidir. Artıq yeməyə heç nə
yoxdur. Hə, bu dünyanın sonudur artıq. Ölüm artıq bir
neçə addımlıqda məni gözləyir.
Eybi yox, qoy ölüm. Amma məlum olmadı bu cahanın
və zindanlıq olan bu tənha varlığın yaradılışında məqsəd
nə idi. Necə də mənasız və məqsədsizdir. Zindanda göz
açıb, orda da göz yummaq. Mən ki bu yaradılışa razılıq
verməmişdim. Məcburən yaradılmışdım...
Aclıq mənə güc gəlir, qüvvəm tükənir. Ölüm bir
addımlıqdadır. Heç olmasa bu zindan yox olmaqdan yaxşı
idi...
Fikrimə bir şey gəlir. Sanki biri içimdən fəryad qoparıb
deyir: Dimdiyinlə zindanın divarına möhkəm vur!
Təhlükəli deyilmi? Məgər bunu etmək olar? Bu, bir
intihardır. Dünyanın sonudur, bu da ölümlə həyat
arasında olan sərhəd. Amma yox, bəlkə başqa şey olacaq.
Mən ki ölümə məhkumam, qoy ölüm.
Yenə içimdən fəryad qopur: Divarı sındır!
Çarəm yoxdur, bu fəryada tabe olmalıyam. (Bu zaman
cücə dimdiyi ilə divara vurmağa başlayır.)
Möhkəm vur, qorxma! Bir az da möhkəm!
Divar sındı. Lətif və həyat verən bir nəsim gəldi. Bəh-
bəh, yenidən cana gəldim. Bu zindanı tamamilə dağıtmaq
lazımdır.
Aa, nə qəşəng, nə ürəyə yatandır. Necə geniş aləmdir.
Nə gözəl ulduzlar var. Hələ parlaq aya bax. Gözlərim
onun nurundan yanır. Nə gözəl gül-çiçəklər var. Necə
mehriban anam var. Nə dadlı və rəngarəng yeməklər var
burda. Hələ gör nə qədər mənim kimi varlıqlar var. Mən
Àéÿòóëëàù Ìÿêàðèì Øèðàçè
58
bu əzəmətli cahanda necə də kiçiyəm. Mən də elə
düşünürdüm ki, dünyanın mərkəziyəm. Bu əzəmətin
qarşısında mən bir zərrə toz kimiyəm.
İndi başa düşürəm ki, o zindan yox, bir məktəb idi,
məni bu cahana hazırlamaq üçün tərbiyələndirirdi. İndi
həyatın mənasını başa düşürəm. Necə planlar var imiş,
mənim heç xəbərim yox. İndi deyə bilərəm ki, mənim
miqyaslarım, ölçdüklərim bu əzəmətin qarşısında necə
kiçikmiş. Olduğum o kiçik zindan böyük bir silsilənin bir
hissəsi imiş, mən isə hər şeyin onunla başlayıb, onunla da
bitəcəyini zənn edirdim. İndi başa düşürəm ki, mən
kiçicik bir cücəyəm, təsəvvür etdiyimdən çox-çox kiçik.
Bu, bir cücənin nəzərində varlıq aləminin mənzərəsi idi.
Yaşadığımız bu aləmin mənzərəsi ondan sonra
gələcək aləmin müqabilində belə olacağını nə
bilmək olar?
Tarix boyu materialist məktəbləri tərəfindən insanın
yaradılışı, ümumiyyətlə varlıq aləmi barədə çoxlu iradlar
deyilib. İnsanın bu dünyada qarşılaşdığı müsibətlər,
dərdlər, bu dörd günlük həyatda yaranan çətinliklər və s.
qeyd olunub.bu iradların ən kamil nümunəsi materialist
ərəb şairi tərəfindən bir şerdə deyilir. O, şerinin bütün
misralarını “anlamıram” ifadəsiylə bitirir. Fars dilli şair
Bəhməni də məşhur şerində eyni tərzdə bu iradları dilə
gətirir.
Lakin düşünürük ki, onların bu iradlarının çoxu maddi
cahan barədə məhdud mütaliələr, eyni zamanda onu
ölümdən sonrakı həyatdan ayırdıqlarına görədir. bu
iradlar yumurtadan hələ çıxmamış bayaqkı cücənin
iradlarına bənzəyir.
Dostları ilə paylaş: |