38
məlumatın əldə olunmasına xidmət edir. Beləliklə,
cümlədə modallıq iyerarxiyası əsasında ikili modallıq özünü
göstərir. Hər iki modallıq təsdiqdədir. Fərq onların zaman
aidiyyətindədir. Onlardan biri qabaqcadan məlumdur, ikincisi
isə verilmiş suala cavab şəklində sonradan təsdiqlənir.
Bu qəbildən olan cümlələrin rema hissəsinə
presuppozisiya daxil olur ki, o da remanın tam məzmununu
əhatə etmir. Bütöv cümlədə tema və rema arasında
semantik əlaqə açıq-aydın hiss olunur. Çox vaxt belə əlaqə
funksiyasını anaforik element yerinə yetirir. Anafora həm
leksik, həm də qrammatik üsullarla, eləcə də aktual
üzvlənmə vasitəsi ilə yarana bilər. Aktual üzvlənmənin
köməyi ilə cümlənin modal çərçivəsi cümlənin informativ
hissəsi üzərinə keçir. cümlənin qalan hissəsi əvvəlki
cümlədəki təsdiqin təkrarı kimi çıxış edir.
Modallıq və sözun leksik mənası. Aktual üzvlənmə
cümlədəki bir sözün leksik mənasına aid olub onu
aktuallaşdıra bilər. Məsələn, “Əli uşaq deyil” cümləsində
“uşaq deyil” mənası “böyükdür” mənasını verir. Qalan
komponentlər pressuppozisiya əmələ gətirir və aşağıdakı
mənalarda işlənir (böyük, müstəqil, həddi-buluğa çatmış və
s.). Təbiidir ki, burada modal intonasiya “böyükdür” leksik
mənası üzərinə düşür. Deməli, bu cümlədə modallıq daha
çox predikat komponentin üzərinə düşür, həmin
komponentin predmet komponentini əhatə etmir. Həmin
komponent növbəti mərhələdə predikat komponent
funksiyasını yerinə yetirir. İsmin mənasının komponent
quruluşunun belə iyerarxiyası tema və remanın anaforik
əlaqəsi ilə şərtlənir. İsmin mənasını şərtləndirən komponent-
lərin anaforik əlaqəsi cümlədə olan sözlərin hansının
pressupozisiya olacağını qabaqcadan şərtləndirir. Qeyd
etmək lazımdır ki, cümlədə bu və ya digər funksiyada
işlənən istənilən isimdə tematik hissə (presuppoziya, gizli
anafora) vardır. Bu xüsusiyyət daha çox ümumi tipli
cümlələrdə qabarıq hiss olunur.
Modallığın germanşünaslıqda və türkoloci ədəbiyyatda
tədqiqi məsələlərinə keçməzdən əvvəl bəzi ümumi cəhətləri
nəzərdən keçirək. Məlum olduğu kimi, istər germanşünas-
lıqda, istərsə də türkologiyada modallıq eyni anlamda qəbul
39
edilir. Dilçilikdə belə bir ümumi fikir formalaşmışdır ki,
modallıq danışanın ifadə olunan fikrə obyektiv və subyektiv
münasibətini bildirir. Dünya dilçiliyində modallıq qrammatik-
semantik kateqoriya kimi şərh edilir. Bu baxımdan
modallığın həm qrammatik, həm də semantik funksiyaları
müxtəlif səviyyələrdə, müxtəlif baxış bucaqları altından
araşdırıla bilər. İstənilən fikir, söyləm öz məzmun və
mənasına görə real (qeyri-real), mümkün (qeyri-mümkün),
arzu olunan (arzu olunmayan), zəruri (qeyri-zəruri), mütləq
(qeyri-mütləq), həqiqi (qeyri-həqiqi), ehtimali və s. ola bilər.
Bu xüsusiyyətlər müxtəlif yollarla və vasitələrlə ifadə oluna
bilər. Bu xüsusiyyətlərə görə türk dilləri Hind-Avropa
dillərindən fərqlənir. Modallığın məntiqi və qrammatik
kateqoriya kimi izahında da qeyd olunan cəhətlər öz əksini
tapmışdır.
Modallığın yaranmasında və formalaşmasında qrammatik
və leksik vasitələr fəal iştirak edir. Bu cəhətdən də german
dilləri türk dillərindən eynilik təşkil etmir. Fel formaları zaman
və şəxs şəkilçiləri ilə birləşərək modal mənalı predikativlər
əmələ gətirirlər. Modallığın yaranmasında modal sözlərin
rolu məsələsi də müxtəlif dil materiallarında fərqli
funksiyalarda izah olunur.
İntonasiyanın müxtəlif formaları obyektiv və subyektiv
modallığın yaranmasını, onun müxtəlif semantik çalarlarda
ifadəsini şərtləndirən vasitələrdəndir. Nida intonasiyası,
məlumatverici intonasiya, sual intonasiyası və s. köməyi ilə
modallığın çeşidli semantik və qrammatik formaları
yaranmış olur.
Modallığın yaranmasında müxtəlif qrammatik vasitələrin
iştirak etməsi bəzən dolaşıqlığa aparıb çıxarır. Məlum
olduğu kimi, istər german, istərsə də türk dillərində, bu və ya
digər şəkillərdə modallıq aşağıdakı qrammatik vasitələrlə
yaranır: modal sözlər, ədatlar, nida, ara sözlər, ara cümlələr,
leksik təkrarlar, intonasiya, söz sırası, sual formaları və s.
Bəzən modallıq anlayışı ilə onun yaranmasında rolu olan
qrammatik vasitələr qarışdırılır, eyniləşdirilir. Nəticədə
modallıq bir qrammatik-semantik kateqoriya kimi düzgün
izah olunmur.
40
Modallıq kateqoriyası ilə modal sözlərin qarışdırılması
da bu qəbildən olan araşdırmalarda müşahidə olunur.
Modal sözlər danışanın ifadə olunan fikrə, müəyyən
hadisə və anlayışa münasibətini ifadə edən nitq hissəsidir.
Ona görə də, morfologiyanın nitq hissələrindən bəhs edən
bölümündə modal sözlərə də ayrıca yer ayrılmalı, onun nitq
hissələri arasında linqvistik funksiyası və statusu
müəyyənləşdirilməlidir.
Sintaktik roluna görə də modal sözlər bəzən ara sözlərlə
və söz-cümlələrlə eyniləşdirilir. Əslində, modal sözlər
cümlədə sintaktik funksiyada ara söz kimi işlənə bilər.
Araşdırmaların bir çoxunda modallıq sırf linqvistik
kateqoriya kimi izah olunur. Dissertasiyanın girişində
modallıq həm linqvistik, həm də məntiqi kateqoriya kimi izah
olunmuş, onun elmi mahiyyəti açıqlanmışdır. Modallığın
yalnız linqvistik baxımdan deyil, məntiqi kateqoriya kimi də
araşdırılması olduqca vacibdir. Hər şeydən əvvəl modallıq
universal kateqoriyadır. Ona görə
də, modallıq
nəzəriyyəsinin dərindən işlənməsi məntiqi kateqoriyaların
daha bir maraqlı cəhətini - onların emosional vasitələrlə
ifadəsini təhlil etməyə imkan verir. Bu da bütövlükdə insan
təfəkkürü mexanizmini öyrənməyin optimal yollarından
hesab oluna bilər.
Modallığın müxtəlifsistemli german və türk dillərində
tədqiqi eyni sxem üzrə aparılmamışdır. Konkret dil
materialından, dil situasiyasından, modallığın ayrı-ayrı
dillərdə funksiyaları və ifadə vasitələrindən asılı olaraq bu
araşdırmaların da istiqaməti müxtəlif olmuşdur. Məsələn,
german dillərində daha çox modallığın funksional-semantik
sahə anlayışı, modal sözlərin mətnəmələgətirmədə rolu,
modallığın ifadəsinin analitik və sintetik üsulları, modal
ədatların semantik təbiəti, modal aktuallaşma məsələləri
araşdırma obyekti olmuşdur. Türkoloci ədəbiyyatda isə daha
çox fel formalarının və şəkillərinin, modal sözlərin, sintaktik
təkrarların və intonasiya növlərinin modallıq anlayışının
yaranmasında və ifadəsindəki rolu geniş öyrənilmişdir.
Alman dilçisi L.M.Kannerin tədqiqatlarına görə alman
dilçiliyində uzun müddət modallığın leksik ifadə vasitələrinə
diqqət yetirilməmiş, yalnız fel formaları ilə yaranan modallıq
Dostları ilə paylaş: |