YüZÜNCÜ yil üNİversitesi fen biLİmleri enstiTÜSÜ



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə1/50
tarix24.04.2018
ölçüsü5,01 Kb.
#40133
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   50


 
T.C. 
YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ 
FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ 
ORTAÖĞRETİM FEN VE MATEMATİK ALANLARI EĞİTİMİ 
ANABİLİM DALI 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YABANCI-YENİ BİYOLOJİK KAVRAMLARIN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİNDE 
UYGULANAN YÖNTEMLER, KURALLAR VE MANTIK SİSTEMLERİ
 
 
 
 
YÜKSEK LİSANS TEZİ 
 
 
 
 
 
 
 
HAZIRLAYAN: Mustafa İLÇİN 
                                            DANIŞMAN     : Doç. Dr. Nasip DEMİRKUŞ 
 
 
 
 
 
 
 
VAN-2007 
 
 


T.C. 
YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ 
FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ 
ORTAÖĞRETİM FEN VE MATEMATİK ALANLARI EĞİTİMİ 
ANABİLİM DALI 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YABANCI-YENİ BİYOLOJİK KAVRAMLARIN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİNDE 
UYGULANAN YÖNTEMLER, KURALLAR VE MANTIK SİSTEMLERİ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YÜKSEK LİSANS TEZİ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HAZIRLAYAN: Mustafa İLÇİN 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
VAN-2007 
 
 


KABUL ve ONAY SAYFASI 
 
Doç. Dr. Nasip DEMİRKUŞ danışmanlığında, Mustafa İLÇİN tarafından 
hazırlanan  “Yabancı-Yeni Biyolojik Kavramların Türkçeleştirilmesinde Uygulanan 
Yöntemler Kurallar ve Mantık Sistemleri” isimli bu çalışma ……/……/……… 
tarihinde aşağıdaki jüri tarafından Ortaöğretim Fen ve Matematik Eğitimi Anabilim 
Dalı’nda Yüksek Lisans Tezi olarak kabul edilmiştir. 
 
 
 
 
Başkan:………………………………………………           İmza: 
 
 
Üye: …………………………………………………           İmza: 
 
 
Üye: …………………………………………………           İmza: 
 
 
Üye: …………………………………………………           İmza: 
 
 
Üye: …………………………………………………           İmza: 
 
 
 
 
 
 
 
Fen Bilimleri Enstitüsü Yönetim Kurulunun ………/………../……… Gün ve  
………………………… sayılı kararı ile onaylanmıştır. 
 
                                                                                                    
 
                        ….………………….    
 
                            Enstitü Müdürü 
 
 
 
 
 
 


ÖZET 
 
 
YABANCI-YENİ BİYOLOJİK KAVRAMLARIN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİNDE 
UYGULANAN YÖNTEMLER, KURALLAR VE MANTIK SİSTEMLERİ 
 
İLÇİN, Mustafa 
Yüksek Lisans Tezi,  Ortaöğretim Fen ve Matematik Alanları Eğitimi 
Anabilim Dalı 
Tez Danışmanı: Doç. Dr. Nasip DEMİRKUŞ 
Eylül 2007, 161 sayfa 
 
Yabancı-yeni biyolojik kavramların öğretilememesi ve bunların Türkçe’de 
karşılıklarının bulunmaması, Biyoloji öğretiminin işlenip uygulanmasını daha zor bir 
sürece taşımıştır.  
Biyoloji biliminin ve bu bilimle paralel gelişen diğer teknolojik bilimlerin 
ülkemiz insanlarına güncellenip daha yararlı bir hale getirilmesi ve yaşanan hayatta bu 
kavramların uygulanıp kullanılması en önemli amaçlardan biridir. Bu nedenle Canlı 
biliminde mevcut bulunan kavramların türetilmesi ve dilimize güncellenmesi bu alanda 
bir çok sorunu da ortadan kaldıracaktır.  
Bu mantıkla; çalışmamızda yabancı-yeni biyolojik kavramların ilk orta ve 
yüksek öğretimde bilgisayar ve diğer sanal medya araçlarında kullanılabilecek  şekilde  
hizmet verilip örnek teşkil etmesi hedeflenmiştir. Bu kavramlar YYÜ Eğitim Fakültesi 
Biyoloji Anabilim Dalı Materyal Hazırlama Odası’nda (çeşitli sanal araçlar aracılığıyla 
materyallerin envanterleri hazırlanıp çeşitli kaynaklardan düzenlenerek) Türkçeleştirilip 
yöntem, kural ve mantık sistemleri geliştirilmiştir. Bu kavramlarla ilgili resim, görüntü 
ve tanımlar eşleştirilip ilave edilmiştir. Kavramlar alfabetik olarak düzenli bir şekilde 
www.biyolojiegitim.yyu.edu.tr internet sitesinde açık hale getirilmiştir. Ayrıca 
kavramlar ConceptDrawMINDMAP 3.5 sanal aracı ile internet ve intranet linkli hale 
getirilerek sanal CD aracı oluşturulmuştur. Bu kavramların tamamının 
Türkçeleştirilmesi Türk Dil Kurumu’nun dil kurallarına bağlı olarak yapılmış ve çeşitli 
mantık sistemleri geliştirilmiştir. 
 
Anahtar Kelimeler: Biyolojik kavram, Biyoloji öğretimi, canlı bilimi, sanal 
CD, yabancı kavram 
 
 
 
 
 


ABSTRACT 
 
 
THE TACTICS RULES AND THE LOGICAL SYSTEMS THAT ARE USED         
IN THE TURKISHELIZATION OF NEW FOREIGN BIOLOGICAL ITEMS 
 
İLÇİN, Mustafa 
Msc, Department of Secondary School Science and Mathematics Branches Education 
Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Nasip DEMİRKUŞ 
September 2007, 110 pages 
 
Teaching new foreign biyologycal concepts and and there is no the exact 
meaning of them in Turkish makes teaching them difficult and this brings teaching 
biology to difficult extent. 
To modernize biyology and other technological sciences and to make them more 
useful to citizens and in the living life using these concepts is the most important goal 
for us. For this reason in the living science producing and developing these concepts 
will wipe out a lot of  problem from our language in this area.  
With this logic, in our work, using these new foreign biyological concepts in our 
secondary, High and Universities, computer, ciber and in media is our goal. These 
concepts are prepared at YYU Education Faculty Biology Main Science Department 
Office (By helping some ciber tools invertorics of materials are prepared from differient 
sources). Some logical systems, rules and technics are Turkified. About these concepts 
some pictures, shows, descriptions are matched and added. The concepts are shown in 
alphabetical order in www.biyolojiegitim.yyu. edu. tr in addition to this is shown in 
ConceptDrawMINDMAP 3.5 and ciber CD is prepared. All these concepts are Turkified 
according to Turkish Language Foundation language rules and varias systems are 
developed. 
 
 
Key Words: Biological concept, Biology education, Foreign concept, living 
science, ciber CD. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   50




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə