Türkçe Edebiyat K



Yüklə 1,1 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/16
tarix01.07.2018
ölçüsü1,1 Mb.
#52625
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16

      

113    

                                                                                                            Lokman TAŞKESENLİOĞLU 



______________________________________________ 

 

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/3 2013 s. 96-132, TÜRKİYE 

International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/3 2013 p. 96-132, TURKEY 

beyti  ile  başlayan  bir  şiire  dönüşecektir.  Yine  aynı  şekilde  söz  ve  söyleyiş  olarak  etkilendiği, 

Fuzûli’nin 

Akl yâr olsaydı terk-i ışk-ı yâr etmez miydim 

İhtiyar olsaydı rahat ihtiyar etmez miydim 

gazelinin bir benzerini kendi tarzında; 



Mende ar olsaydı ölmek ihtiyar etmez miydin 

Abrunun nolduğun bilseydim ar etmez miydim

53

 



şeklinde kaleme almıştır.  

Aşağı yukarı onunla aynı dönemlerde yaşayan Osmanlı şairleri de Sâbir’i etkilemiştir. 

Namık Kemal, Recaizade Mahmut Ekrem gibi öncü yenilikçiler Osmanlı Devleti’ndeki pek çok 

şair gibi Sâbir’i de yenilikçi düşüncelere sevk etmiştir. Özellikle Namık Kemal’in: 



Âmâlimiz efkârımız ikbâl-i vatandır 

Serhaddimize kal´a bizim hâk-i bedendir 

Osmanlılarız ziynetimiz kanlı kefendir 

 

 

Gavgâda şehadetle bütün kâm alırız biz 

 

 

Osmanlılarız can veririz  nâm alırız biz 

bendi ile başlayan “Vatan Şarkısı”, Sâbir’e çok farklı ufuklar açmıştır. Büyük Türkiye şairinden 

ilham alarak Kafkas Türklerine hitaben yazdığı

54



Âmâlımız, efkârımız ifna-i vetendir, 

Kin ü gerez ü hırs bize ziynet-i tendir, 

Ef'al yoh ancag işimiz laf-ı dehendir, 

 

Dünyada esarette bütün kâm alırız biz, 

 

Gafgazlılarız, yol keseriz, nâm alırız biz.

 55

 

acı naziresi başta olmak üzere: 



Övradımız, ezkârımız efsane-i zendir. 

Efsane-i zen nur-i dil ü ruh-i bedendir

Çün hübb-i nisa lazime-i hübb-i vetendir, 

 

 

Ehl-i veteniz hübb-i veten yad alırız biz! 

 

 

Dindarleriz günde bir arvad alırız biz!

56

 

ve 

Herçend esiran-i güyudat-i zamanız, 

Herçend düçaran-i beliyyat-i cahanız, 

                                                                                                                                                                          

52

 “Bakü Pehlivanlarına” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hz. Abbas ZAMANOV. s. 31. 



53

 “Fuzuli’ye Benzetme” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hz. Abbas ZAMANOV. s. 201. 

54

 BANARLI, N. S. (1998). Resimli Türk Edebiyatı TarihiC 2. İstanbul. s. 1090. 



55

 “Amalimiz, Efkarımız İfne-yi Vetendir” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hz. Abbas ZAMANOV.  s. 

47. 

56

 “Övradımız, Ezkarımız Efsane-yi Zendir” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hz. Abbas ZAMANOV.s. 



56. 


      

114    

                                                                                                            Lokman TAŞKESENLİOĞLU 



______________________________________________ 

 

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/3 2013 s. 96-132, TÜRKİYE 

International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/3 2013 p. 96-132, TURKEY 

Zenn etme ki bu esrde avare]yi nanız, 

Evvel ne idikse yene biz şimdi hamanız... 

 

 

Turanlılarız âdi-i şüğl-i selefiz biz! 

 

Öz gövmümüzün başına engel-kelefiz biz

57

 



gibi şiirlerinde onunla aynı fikirde olmasa da Namık Kemal’in söz ustalığının izinden gitmiştir.  

2.2.

 

 Şekil Özellikleri 

Hiçbir  kalıba  sığmayan  Sâbir,  şiirlerinde  şekil  bakımından  da  herhangi  bir  özelliğe 

saplanıp kalmamıştır. Fakat bu durum, Sâbir’in şiir anlayışının kuralsızlık üzerine oturtulduğu 

anlamına gelmemektedir. Tam tersine hem eski hem de yeni şiir tarzlarını benimsemiştir. 

Hem  hece  hem  aruz  ölçüsünü  kendi  tarzında  kullanan  şair,  hem  beyit  hem  de  bend 

nazım birimlerini benimsemiştir. Sâbir’in yayımlanan şiirleri içerisinde 55’i gazel, 11’i mesnevi 

tarzıyla  olmak  üzere  beyitlerle  yazılmış  86  şiiri;  dört  mısralık  bendlerden  oluşan  16  şiiri;  beş 

mısralık bendlerden oluşan 30 şiiri; müstezad şeklinde yazılmış 11 şiiri; altı mısralık bendlerden 

oluşan 37 şiiri; yedi mısralık bendlerden oluşan 5 şiiri; sekiz mısralık bendlerden oluşan 7 şiiri; 

dokuz  mısralık  bendlerden  oluşan  2  şiiri  ve  on  mısralık  bendlerden  oluşan  2  şiiri  vardır. 

Bunların  haricinde  serbest  şekilde  yazdığı  7  şiiri  de  mevcuttur.  Ayrıca  çoğunlukla  tek  bir 

dörtlükten  oluşan  ve  “Taziyane”  adı  verilen  110  küçük  şiiri  de  değişik  tarihlerde 

yayımlanmıştır. Bu şiirlerin birinde: 

Dehr bir müddet oldu menzilimiz, 

Onda hell olmaz oldu müşkilimiz, 

Yaşadıgca çohaldı düşmenimiz, 

Ne edek doğru söyledi dilimiz.

58

 

diyerek ne olursa olsun doğru bildiği yoldan şaşmayacağını anlatmıştır. 

Şiirlerinde  dikkati  çeken  bir  diğer  tarz  ise  diyaloglardır.  Anadolu’da  Tevfik  Fikret, 

Mehmet  Akif,  Mehmet  Emin  gibi  büyük  sanatçılarda  daha  sonraları  görülecek  olan  bu  ilginç 

tarzı, farklı konuları işleyebilmek için kullanmıştır. “Sual - Cavab” isimli şiirinde bir genç bir de 

yaşlı kişinin zihniyetlerini karşılıklı konuşturur: 

 - Şehr-i me'lumunuzun vez'ü gerarı necedir? 

- Hemdülillah, nece görmüşdüse Nuh öylecedir! 

- Yeni mekteb açılıbmı veten övladı üçün? 

- Az deyil Adem açan medrese ehfadı üçün! 

- Ohuyurmu gezete şehrinizin ehli tamam? 

- Be'zi sarsag ohumuşlar ohuyur, men ohumam! 

- Ölkenizde açılıbdır mı giraethane? 

                                                           

57

 “Fahriye” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hzl. Abbas ZAMANOV. s.76. 



58

 “Taziyane” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hzl. Abbas ZAMANOV. s. 306. 




Yüklə 1,1 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə