Türkçe Edebiyat K



Yüklə 1,1 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/16
tarix01.07.2018
ölçüsü1,1 Mb.
#52625
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

      

102    

                                                                                                            Lokman TAŞKESENLİOĞLU 



______________________________________________ 

 

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/3 2013 s. 96-132, TÜRKİYE 

International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/3 2013 p. 96-132, TURKEY 

Esrlerle ömr edib sülh içre bulmuşken gerar 

Fitne-i iblis-i mel’un oldu nagâh aşikâr

19

 

mısraları ile Müslüman ve Ermeniler arasındaki tüm problemlerin tamamen gereksiz ve yapay 

olduğunu,  her  ikisi  de birbirine  komşu  iken,  asırlar  boyunca  barış içinde  yaşamışlarken  arada 

hiç yoktan fitne çıkarıldığını, bunun her iki tarafa da dokunacak zararlarını, her ikisinin de çok 

şey kaybedeceğini, bunun ancak hoşgörü ve kardeşliğin yeniden doğmasıyla engellenebileceğini 

anlatmıştır. 

1.3.

 

Sâbir ve Molla Nasreddin 

1905  yılında  cereyan  eden  Rus-Japon  Savaşı  beklenenin  tam  aksine  Rusya’nın  büyük 

hezimeti,  Japonya’nın  ise  büyük  zaferi  ile  son  bulmuştu.  Bu  hadise  inkılapçılara  bekledikleri 

fırsatı  vermişti.  Çarlığa  karşı  gizlice  sürdürülen  mücadeleler  açığa  çıkarılmıştı.  Bu  baskıların 

sonucunda  ise  tüm  Rusya’da  ve  Kafkaslarda  “serbest-i  kelâm”  kanunu  ile  Türkçe  matbuat 

yasallaştı. Bakü’de ve Tiflis’te hiç zaman kaybetmeyen aydınlar çalışmalarına hemen başladılar. 

Bakü’de “İrşad” gazetesi çıkarıldı. Hemen sonra ise Tiflis’te çıkarılacak olan bir dergi ise yeni 

bir devrin başlangıcı olmuştur. 

1906 yılına gelindiğinde hem Azerbaycan edebiyatı için hem de Sâbir için bir dönüm 

noktası  olan  “Molla  Nasreddin”  mizah  dergisinin  çıkarıldığını  görürüz.  Tüm  Türk  dünyasına 

Sâbir’i tanıtan da, 1906’da Tiflis’te Celil Memmedkuluzâde’nin başyazarlığını yaptığı bu “Molla 

Nasreddin” dergisi olmuştur.  

İlk sayısı bin adet basılan ve yayımlandığı gün halk arasında büyük ilgi ile karşılanan 

derginin  ad  olarak;  Türk  mizahında  önemli  bir  yere  sahip  olan,  keskin  eleştirileri  ve 

hazırcevaplılığı  ile  tanınan  ünlü  Türk  büyüğü  Molla  Nasreddin’in  (Nasrettin  Hoca)  adı  ile 

yayımlanması,  nasıl  bir  toplumsal  mücadele  verileceğinin  en  büyük  işaretiydi.  Sanatçıların 

kendilerine  seçtikleri  takma  isimler  dahi  mizahın  ve  hicvin  temel  amaç  olduğunun 

göstergesiydi:  Gızdırmalı,  Leblebi,  Molla  Fırıldag,  Sırtıg,  Derviş,  Yaramaz,  Sevdalı,  Deli, 



Guggulugu, Hortlag, Sersem Danışan, Hörümcek, Derdmend …

20

 

Azerbaycan  edebiyatında  şimdiye  dek  görülmemiş  yeni  bir  üslup  yaratan  Molla 

Nasreddin, edebiyatla ilgili tüm konularda bir dönüm noktası olmuştur. Gerek dil, gerek şekil, 

gerekse muhteva yönünden o dönemde emsali olmayan bir özellik göstermiştir. Birinci sayıda 

Celil Memmedguluzade “Sizi Deyip Gelmişem”

21

 isimli yazısında tüm bu yenilikçi düşünceleri 



açıklamıştır: 

                                                           

19

 “Beynelmilel” - SABİR, M. E. (1962). Hophopname. Bakü. hz. Abbas ZAMANOV. s. 331. 



20

 Bu takma isimler 1906-1911 yılları arasında çıkan Molla Nasreddin dergilerindeki şiirlerden derlenmiştir.

 

21

 Molla Nasreddin, 7 Nisan 1906, Nu. 1, s. 2. 




      

103    

                                                                                                            Lokman TAŞKESENLİOĞLU 



______________________________________________ 

 

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/3 2013 s. 96-132, TÜRKİYE 

International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/3 2013 p. 96-132, TURKEY 

Ey benim Müslüman kardeşlerim. Benden bir söz işitip gülmeye başladığınız zaman 

siz zannediyorsunuz ki Molla Nasreddin’e gülüyorsunuz. Kimin üstüne güldüğünüzü 

bilmek isterseniz; koyunuz karşınıza bir ayna ve bakınız cemalinize. 

Aynı  yazıda  dil  konusundaki  hassasiyetlerini  de  dile  getirmiştir.  Halka  hitaben: 



“Hatırlayınız ki, o günlerde annelerinizin sizlere ninni söyledikleri dille, biz şimdi söyleşiriz” 

diyerek,  dilin  sade  olması  gerektiğini  belirtmiş,  beraber  aldıkları  bir  karar  doğrultusunda  da 

aydınlara  hitaben:  “İdareye  gönderilen  mektup,  şiir  ve  makaleler  açık  Türkçe  ile 

yazılmamışlarsa  yayımlanmayacaklardır.”  demişlerdir.  Bu  karar  bile  Türkçeye  gösterdikleri 

hassasiyetlerin anlaşılması için yeterlidir. 

Şekil olarak ise Azerbaycan şifahi halk edebiyatından masallar, atasözleri, mâniler gibi 

en güzel örnekler verilerek, bunların etkisiyle şiir türünde ikili ve dörtlü nazım biçimleriyle hece 

ölçüsü sıkça kullanılmıştır. 

Asıl  yenilik  ise  muhtevada  olmuştur.  Özgürlük  ve  kardeşlik  temaları,  dinî  kimlik  adı 

altında  halkı  sömüren  mollaların  cehaletleri,  İslam  coğrafyasında  olup  bitenler,  kadınların 

uğradıkları  haksızlıklar,  çocuklar  ve  yetiştirilmelerinde  dikkat  edilecek  hususlar,  eğitim  ve 

öğretimin gerekliliği, ilmin insana kazandıracakları, köylü ve işçi hakları gibi konular en dikkat 

çekici biçimde işlenmiştir.  

Hiciv ve kara mizah ön plandadır. En kolay anlaşılan, halk üzerinde en çok etki bırakan 

tarz  bu  olduğu  için  halk  edebiyatından  beslenen  mizahi  hiciv,  Molla  Nasreddin’in  temelini 

oluşturmuştur.  Mizahi  şiirler  ve  hikâyelerle  beraber  karikatürlerin  de  kullanılması  bu  etkiyi 

büyük  ölçüde  artırmıştır.  O.  Şmerling,  J.  Rotter  ve  Ezim  Ezimzade  eserleriyle  bu  dergiyi 

renklendiren karikatüristlerdir.

22

 



Bu  özellikleriyle  Molla  Nasreddin,  bazı  zorunlu  kesintiler  haricinde  25  yıl  varlığını 

devam ettirmiştir. Bu süre içinde 1906-1918 yılları arasındaki 370 sayı Tiflis’te, 1921 yılındaki 

8 sayı Tebriz’de, 1922-1931 yılları arasındaki 398 sayı Bakü’de çıkarılmıştır.

23

  



Derginin  28  Nisan  1906  tarihli  4.  sayısında  Sâbir’in  ilk  şiiri  yayımlanır  yayımlanmaz 

dikkat çekti. Celil Memmedguluzade’nin “Niye Meni Döyürsünüz?” yazısıyla beraber çıkan ve 

din  adamlarının  halkı  umursamaz  tavırlarını  eleştiren  bu  şiire,  Bakü’nün  her  bölgesinde  her 

köşesinde rastlanır oldu: 



Millet nece târâc olur olsun, ne işim var? 

Düşmenlere möhtac olur olsun, ne işim var? 

                                                           

22

  ADIGÜZEL,  S.  (2007).  Tiflis  Edebi  Muhitinde  Molla  Nasreddin  Dergisi  ve  Dergide  Tartışılan  Konular.  Bilig 



Dergisi. S 41. s. 8. 

23

 HÜSEYNOV, F. (1986). Molla Nasreddin ve Molla Nasreddinciler. Bakü. s. 14.



 


Yüklə 1,1 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə