lən
"möhtərəm İ. Əliyev
cənabları" (cəm şəkildə) müraciət etiketi
işləkdir.
Hazırda xalqımızın səmimi şəkildə yaşa, qohumluğa, rəsmi
münasibətlərə yanaşması nəticəsində
əziz, hörmətli, çox hörmətli,
xüsusi hallarda
möhtərəm sözləri üstünlük qazamr. Ailə qohumluğu
olmayan adamlar bir-birinə
"siz" deyə müraciət edirlər. Ailədə,
yaxud bacı, qardaş əlaqələri olan adamlar yaşdan və vəzifədən asılı
olmayaraq
bir-birinə "sən" deyə
müraciət edirlər; -
Ata, sən...; Əmi,
səni atam çağınr; Dayı, anam səni görmək istəyir və s. Belə
situasiya və məqamlar istisna olmaqla, qalan hallarda
"sən" forması
məqbul sayılmır, xüsusən, vəzifəli və ya orta yaşdan yuxan olan
adamlara bu sözlə müraciət etdikdə onlar bunu özlərinə qarşı kiçiklik,
hörmətsizlik sayır, nəzakətsizlik kimi qiymətləndirirlər. İctimai
yerlərdə
gədə, qağa, a kişi, ay arvad, lələ, lələş kimi müraciət
formalanm da münasib saymaq olmaz.
Müəllimlər şagird və tələbələrə eyni sözlərlə müraciət
etməməlidirlər. Şagirdlərə
oğlum, qızım, əzizim kimi müraciət
olunması təbii qarşılansa da, ali məktəb tələbələrinə belə müraciət
lazimi effekti vermir. Onlara
"Siz", "siz, tələbə filankə- sov"
deyilərsə həm nəzakətli, həm də hörmətli olar.
Valideyinlərin öz övladlarma, yaxınlanna, ərki çatdığı yeniyetmə
qızlara
qızım, gülüm, ceyranım, göyərçinim, gözümün işığı, şirin
şəkərim, oğlanlara isə
oğlum, əzizim, evimin yaraşığı,
ömrüm-günüm, qadan alım, qoçaq balam və s. kimi əzizləmə
mənalı, könül oxşayan, qəlbə sığal çəkən söz və ifadələrlə müraciəti
şərait və məqamından asılı olaraq münasib sayılmalıdır.
Qadınlara yaşından asılı olmayaraq
"xanım", kişilərə isə sadəcə
olaraq adından sonra
"kişi" sözünü işlətmək məqbuldur. Əgər bu
şəxslərin sənəti, peşəsi məlumdursa, adından sonra müəllim, həkim
(doktor), bəzi məqamlarda addan
əvvəl mühəndis, geoloq, fermer,
həkim sözlərini işlətmək yerinə düşər.
Bilmək lazımdır ki, etiket formalan ilk növbədə spesifik situasiya
ilə bağlıdır. Görüş, günün hansı çağında salamlaşma, xu
m
dahafizləşmə, qonaq qəbulu zamanı işlədilən etiketlər situasiya
haqqında müəyyən təsəvvür yaradır. "Dil insanlara əna görə
verilməmişdir ki, düşündüklərinin hamısını ifadə etsin, əna görə
verilmişdir ki, fikirlərini gizlətsin" - aforizmini xatırlatmaq yerinə
düşərdi. Məşhur natiq Taleyran demişdir; "Dil fikri açmaq üçün yox,
fikri gizlətmək üçündür". Ümumiyyətlə, ziyalı, mədəni adamlar
danışıqda səbirli və dözümlü olmağı məsləhət görürlər.
Müasir dövrümüzdə mədəni danışıq etikası və müraciət qay-
dalan hər bir adamın həyatında başlıca davranış, adət halına keçməli,
hər kəs təkcə ictimai yerlərdə, kollektivdə deyil, eləcə də həyatın
bütün sahələrində-evdə, ailədə, küçədə, bazarda, nəqliyyatda və s. etik
nərmalara, danışıq və yazı etikasına (bu, ilk növbədə bizim
saysız-hesabsız mətbuat orqanlarımıza, xüsusən, reket qəzetlərimizə
aiddir) riayət etməli, kiminlə necə danışmaq, kimə necə müraciət
etmək, kimdən necə yazmaq qay- dalannı həmişə, hər yerdə yadda
saxlamalı, gündəlik həyat devizinə çevirməlidir.
Nitq etiketləri öz normaları daxilində inkişaf edir, təkmilləşir.
Bugünkü gənc nəsil müraciət qaydalarına, müxtəlif xarakterli
xəbərləri çatdırma, dinləmə, soruşma, cavab vermə və söhbətə
qoşulma mədəniyyətinə dərindən yiyələnməlidir. Gənclər həmişəlik
yadda saxlamalıdırlar ki, ünsiyyətə girmək, informasiya vermək və
almaq nitq mədəniyyətinin, insanın ümumi mədəniyyətinin tərkib
hissəsidir, bunları bilmək və riayət etmək hər bir şəxsin borcudur.
Ünsiyyət müraciətlə başlanır, - deyirlər. Salamlaşmaq, xoş
sözlərlə hal-əhval tutmaq, gülümsər sifətlə müraciət etmək insan
mədəniyyətində ilkin şərtdir. Kimə, harada,
necə müraciət etməyi hər
kəs evdən, ailədən, bağçadan görüb, eşidib götürür. Xoş ünsiyyət,
səmimi münasibət yalnız mehribanlıq, qayğı və hörmət əsnasında
mümkündür və bu da ilk tanışlıqdan başlamış birgə yaşayış, iş
fəaliyyəti ilə, ümumiyyətlə, bütün ömrümüz boyu müraciət etiketləri
ilə həmahəngdir.
2Z7
ünsiyyət üslubu nitq fəaliyyətinin müxtəlif sahələrini əhatə
etməklə müraciət etiketlərini həmişə nəzərdə saxlayır.
1.
Salamlaşma - Mədəni nitqin etiketlərindən olan salamlaşmada
xalqımızın milli mentalitetinə uyğun hazır nitq modelləri insanlarda
ünsiyyətin başlanğıcı kimi xoş ovqat yaradır, qarşılıqlı anlaşmaya, bir
növ, körpü salır. Azərbaycanlılar qarşılaşarkən əvvəlcə mütləq
salam
və ya
salaməleyküm sözlərindən birini işlədir, ardınca günün hansı
çağından asılı olaraq
sabahın (sabahınız)
xeyir! Günortanız xeyir!
Axşamınız xeyir! - ifadələrini işlədirlər. Müsahib elə həmin
söz-ifadələrlə cavab verir. Yaşlılar cavabında
Aqibətininz xeyir! Hər
vaxtınız xeyir! Ağ bəxt olasınız! - ifadələrini işlətməyə üstünlük
verirlər.
2.
Sağollaşma - Yaşlılar
"xudahafiz" sözünü, yeniyetmələr,
gənclər
salamat qahn! Sağ olun, Sağlıqla qalın! - ifadələrini, orta
yaşlılar isə ailədən gələn adət üzrə bu kəlamlardan birini seçirlər. Əgər
sağollaşma mənzildə və ya birinin həyətində baş tutubsa, yola salan
"Xoş gəldin!" "Xoş gəldiniz!" deyir, axşamdan xeyli keçmiş gedən
şəxs
"Gecəniz xeyrə qalsın!", ev sahibi - yola salan isə "Xeyrə
qarşı!" ifadəsini işlədir. Bu nitq etiketləri yalnız üzbəüz görüşənlərə
deyil, eləcə də telefonla danışanlara da aiddir.
3.
Üzrxahlıq söz vs ifadshri: Bağışlayın; Üzr istsyiram; Narahat
etdiyima göra üzr istayiram; Siza zahmat verdim; Allah sizdan razı
qalsın (olsun)!; Əwalcadan minnatdarlığımı bildiriram va s.
4.
Taşakkür etma: Taşakkür ediram; Taşakkürlar! Har şey
üçün minnatdaram! Allah (sizdan) razı olsun! Allah sizi (sani) biz9
çox görmasin! Çox sağ ol! Diqqatiniza göra minnatdaram!; Əziyyət
çakmayin! Qulluğunuzda olum (olaq); Əgar mümkünsa; Zahmat
olmasa; Çox şadam! Etiraz etmiram! Bağışlayın, man sizinla razı
deyilam; İcaza verin deyim; Sabr edin; Bir qadar sabrli olun;
Özünüzü ala alın; Sizd zahmat verdim; Əziyyət çakdiniz; Yaxşı yol!;
İşiniz avand olsun! Buyurun soruşun; Manim üçün xoşdur;
Bağışlayın, vaxtınızı aldım; De- yasan, sizi yordum! va s.
m