Yaranmış vəziyyətlə bağlı reallığı bütün aydınlığı ilə dərk edən Bayandır Xanın "artıq uzun
zamandan bəri ikiyə bölünmüş Qalın Oğuzun sözdəki birliyi bu gün niyə tük qədər nazik oldu?"
"Oğuz öncə öz-özünə ehtiram etməzsə, Arşın Dirək Təkürmü bu ehtiramı qılacaq, ya Şöklü
Məlikmi?" kimi cavabı hamımıza məlum olan ürək parçalayan ağrılı sualları, "haqsız işlər
Oğuzda ayaq açıb yeriyir", "Oğuz parça-parça olmuş, mənim xəbərim yox", "suç da ki bizim
özümüzdə" kimi qənaətləri sözün yaşadığımız cəmiyyətdən getdiyinə şübhə yeri qoymur.
"Yarımçıq əlyazma" romanının Dədə Qorqudla bağlı mətnində zaman da, məkan da,
obrazların adı da polifonik məzmunludur. Təpəgöz obrazı ilə bağlı epizodun daxili məzmununu
açmaqla fikrimizi izah etməyə çalışaq.
Bu epizodda Azərbaycan-erməni savaşının mahiyyəti ifadə olun-muşdur. Oğuzların Təkgözə
və onun qoşununa qarşı durması kifayət qədər tragik bir vəziyyətin ifadəsidir.
Bu zaman
Oğuzların bir-birinin ardınca yol verdikləri səhvlər - düşmənin qüvvəsini lazımi səviyyədə
qiymətləndirə bilməmək (Qazanın "Təkgözün ləşkərini mən av edə-edə avlaram" deməsini
xatırlamaq kifayətdir), İç Oğuzla Dış Oğuzun düşmənə qarşı birləşə bilməməsi, ümumi bəlaya
qarşı mübarizədən yayınma faktları və s. Azərbaycan-erməni savaşındakı məğlubiyyətlərimizin
səbəblərini göz önünə gətirir.
Romandakı Təkgözün dastandakı nəhəng Təpəgözdən fərqli olaraq "sısqa, biçimsiz birisi"
olması, onun gücünün və qoşununun da real qüvvə yox, sehrlə, əfsunla bağlılığı bu varlığın
kimliyi haqqında müəllif qənaətini təcəssümləndirir. Fikrimizcə, müəllif "dilləri bizim dil deyil",
"dinləri bizim din deyil" informasiyası ilə bu qüvvənin kimliyini aşkarlayır, onun gücünün ilğım,
eyforiya olması qənaətini əks etdirir. Təkgözün məhz Basat tərəfindən öldürülməsində və ona da
anası Doğan Aslanın yardımçı olmasında ermə-niyə qarşı savaşda qələbənin pozulmamış
əxlaqdan keçməsinə üstüörtülü işarələr var.
M.Süleymanlının mövzu, ideya, obrazlar sistemi, ən başlıcası isə ümumi ruhu baxımından
"Kitabi-Dədə Qorqud" dastanı ilə bağlı olan "Köç" romanı haqqında biz vaxtilə yazmışdıq ki,
"romanda eyni adı daşıyan, lakin müxtəlif zaman kəsiklərində yaşayan və fərqli səciyyələrə
malik obrazlar var. Məsələn, Hürü qarı, Bəkil, İmir həm ikinci, həm üçüncü zaman kəsiklərində
yaşayan, müxtəlif taleli obrazların adıdır. Buna görə də, obrazlara qiymət verərkən müxtəlif
zamanlarda yaşayan eyni adlı qəhrəmanları fərqləndirmək lazımdır. Birinci zaman kəsiyindəki
Bəkil obrazı ilə üçüncü zaman kəsiyində yaşayan Bəkili xarakter, hadisələrə münasibət, əqidə
baxımından ayırmaq lazım gəlir. Roman qəhrəmanları özlərini təqdim edəndə adqoymadakı bu
şərtilikləri hətta özləri də nəzərə alırlar:
- Adın nədi, mənim adım Çiçəkdi.
- Mənim adım Bəkildi.Dördüncü Bəkiləm, Babalarımın adıdı, yeddinci Bəkil çox güclü, çox
iri adam olacaq.
- Mən də yeddinci Çiçəyəm, yeddi nənəmin adı Çiçək olub . " (Bu ba-rədə geniş bax:
T,Salamoğlu. Müasir Azərbaycan romanının poetikası. Bakı. "Elm", 2005, səh, 188-189)
Bu məntiqlə "Yarımçıq əlyazma" romanına yanaşsaq, yeddi arxa dönəninin adı Bəkil, Çiçək
olan bir xalqın çağdaş həyatından bəhs edən və sücet xəttinin "Kitabi-Dədə Qorqud" dastanından
alan bir əsərin qəhrə-manlarının adının Bəkil, Çiçək, yaxud Qazan, Dədə Qorqud, Burla Xatun
olmasında qeyri-məntiqi heç nə yoxdur. Lakin "Yarımçıq əlyazma" roma-nındakı qəhrəmanları
adlandırmadakı şərtiliyin məntiqi ancaq bu deyildir. Roman qəhrəmanlarının bu cür
adlandırılması müəllif niyyətinin ciddi-liyindən və əhatəliliyindən irəli gəlir. Müəllifin gerçək
roman təfəkküründən xəbər verir. Məhz roman qəhrəmanlarının dastan qəhrəmanlarının adı ilə
17
zühur etməsi ikinciləri də bədii inikas arsenalına daxil edir. Romanın əhatə etdiyi zamanın
hüdudları mifik keçmişə doğru genişlənir. Mifik zaman qatındakı milli-tarixi varlığımızla çağdaş
zamandakı varlığımız müqayisə predmetinə çevrilir: "Postmodernistlərin fikrincə, mətn heç vaxt
avtonom şəkildə mövcud olmur. Əslində, postmodernizmin mətnə bu konseptual münasibətinin
əsası M.Baxtin tərəfindən qoyulmuşdur; tədqiqatçı F.Dostoyevskinin "polifonik" (çoxsəsli)
roman konsepsiyasını təhlil edərkən onun əsərlərindəki mətnlərin ondan əvvəl və onunla eyni
zamanda mövcud olan mətnlərlə dialoqa girməsi fenomenini üzə çıxarmışdır." (Q.Quliyev.
Göstərilən məqaləsi. səh.180.) Əslində bu fikir postmodernizmin nəzəri prinsiplərindən birinin
elmi şərhidir. Belə ki, postmodernizm nəzəriyyəsində mətnlərin qarşılıqlı şəkildə təsiri mühüm
yer tutur və fransız alimi C.Canet "İkinci dərəcəli ədəbiyyat" əsərində intertekstuallıq (bir
mətndə iki və daha artıq mətnin mövcudluğu), metatekstuallıq (mətndə özündən əvvəlki mətnin
izahı) və s. kimi beş tipini müəyyənləşdirir. (Bu barədə geniş bax: İlya İlin. Göstərilən məqaləsi.
səh.169.) "Yarımçıq əlyazma" romanının ("Yarımçıq əlyazma" mətninin yox) bədii materialı
"Yarımçıq əlyazma" mətni ilə bərabər "Kitabi-Dədə Qorqud" dastanınn mətnindən ibarətdir.
Faktik "Kitabi-Dədə Qorqud" mətni oxucunun yaddaşındadır. Oxucu yaddaşında "görüşən"
"Yarımçıq əlyazma" mətni ilə "Kitabi-Dədə Qorqud" mətni "dialoqa girir". Postmodernist
romanı "oxuyan" oxucunun əsərin sücet-kompozisiya siste-minə dekonstruksiya prinsipi ilə
yanaşması zərurəti və romanı destruksiya (sökmə) və konstruksiya (quraşdırma) əsasında idrakı
ehtiyacı da burdan doğur və məhz bu zaman romanın həqiqi bədii dərkinə yol açılır.
Romanda mənəvi və real tarixi keçmişimizə nihilist münasibətlə bağlı tənqidi mövqe,
fikrimizcə, keçmişə ironiyalı və ya şübhəli baxışı postmoder-nizmin nəzəri prinsiplərindən biri
kimi fəhm etməklə də bağlıdır. Halbuki, postmodernizmdə keçmişə ironiyalı və ya şübhəli baxış
mütləq prinsip deyil. C.Canetin nəzəri görüşlərində postmodernizmin bu prinsipi metatekstuallıq
adlanır və terminin məzmunu aşağıdakı kimi açılır: "Mətndə özündən əvvəlki mətnin izahı və
çox vaxt ona tənqidi münasibət". (İlya İlin, göstərilən məqaləsi, səh.) Göründüyü kimi,
postmodernizmində özündən əvvəlki mətnə münasibət var, amma bu həmişə tənqidi münasibət
demək deyil.
"XX əsrin sonunun ruhi konsepsiyası kimi" (İlya İlin) postmo-dernizmin konseptual əsasında
keçmişə (mənəvi dəyərlərə və irsə) qayıdış əsas istinad nöqtələrindən biridir. "Çağdaş
postmodernist fikrin öncüllə-rindən olan Umberto Eko (məşhur italyan alimi və yazıçısıdır.
"Qızılgülün adı", "Fukonnu yayı", "Ada" və "Baudolino" romanlarının, modernizmə və
postmodernizmin estetikasına dair araşdırmaların müəllifi kimi məşhurdur-T.S.) belə hesab edir
ki, postmodernizm modernizmdən fərqli olaraq keçmiş-dən imtina etmir və onu qəbul edir"
(Q.Quliyev. Göstərilən məqaləsi. səh. 179.) "Yarımçıq əlyazma"da keçmişə qayıdışı, klassik
dəyərlərə istinadı çağdaş həyatın problemləri doğurmuşdu. Keçmiş çağdaş zamana, dünyaya təsir
vasitəsi idi, obrazlı demiş olsaq, roman çağdaş dünyanın "çürümüş əzalarını" keçmişin hesabına
bərpa etmək istəyidir.
"Yarımçıq əlyazma"da Şah İsmayıl dövrünə qayıdış da, Şah İsmayıl obrazı da yazıçının bu
istəyi gerçəkləşdirmə təşəbbüsünün variasiyalarından biridir.
Tənqidi ədəbiyyatlarda romanın bu xəttində Şah İsmayılla bağlı tarixi həqiqətlərin, onun
şəxsiyyətinin təhrif və ya inkarı ilə bağlı çox ciddi tənqidi fikirlərin səsləndiyini nəzərə alaraq,
öncə bədii mətn materialı əsasında tarixi həqiqətin bədii həiqətə çevrilməsinin xüsusiyyətlərini
aşkarlamağa çalışaq.
Romanda Şah İsmayılın həyatı və hökmdar kimi fəaliyyəti bütün-lükdə yox, fraqmental
olaraq təsvir obyektinə çevrilmişdir. Şah İsmayıl Çaldıran döyüşü ərəfəsində və zamanında bədii
təsvir və təhlilin mərkəzinə çəkilir. Şah İsmayılla bağlı hissələrdə sücet xətti üç əsas obrazın
taleyinə işıq salır: Şah İsmayıl, Lələ Hüseyn bəy, Şah İsmayılın oxşarı Xızr. Hadisələr isə Şah
18