55
nümayəndəlikləri
arasında
(məsələn,
Azərbaycan
Respublikasının Hindistan və Çindəki səfirlikləri arasında)
informasiya mübadiləsinin həyata keçirilməsi vasitəsi kimi
çıxış edən sənədlər aid edilir. Daxili yazışmanın əsas
hissəsini gündəlik məlumat-arayış səciyyəli materiallar,
siyasi məktublar, hesabatlar, şifrlənmiş teleqramlar,
konsulluq məsələləri üzrə yazışmalar, danışıqların,
söhbətlərin yazısı, siyasi xarakteristikalar, X N-nin sorğuna
cavablar və s. təşkil edir.
Bilavasitə diplomatik yazışmanı (təsnifat zamanı
onları bəzən xarici yazışma sənədləri adlandırırlar)
dövlətlər arasında rəsmi yazılı münasibətləri həyata
keçirməkdə istifadə olunan və dövlətin beynəlxalq həyatın
bu və ya digər məsələsi üzrə mövgeyini əks etdirən
sənədlər kompleksi təşkil edir. Bu qrup sənədlərə notalar,
bəyanatlar, şəxsi məktublar, memorandumlar, kommünike
və s. aiddir.
Qeyd edək ki, formal olaraq, Azərbaycan
Respublikasının X N xarici dövlətlərin diplomatik
nümayəndəlikləri ilə və Azərbaycanın xaricdəki diplomatik
56
nümayəndəlikləri yerli X N qurumları ilə yazışmanı doğma
dildə aparmaq hüququna malikdirlər. Lakin praktikada bu
cür yanaşma, sənədi alan tərəfdə düzgün və dəqiq
tərcüməyə dair çətinliklər, son nəticədə sənəddə əks olunan
məsələlərə münasibəti ifadəetmədə vaxt itkisinə səbəb ola
bilər. Və bir qayda olaraq, məsələ aşağıdakı formaların biri
seçilərək həll edilir:
1)
Xarici işlər nazirliyi yaxud səfirliklə əldə olunmuş
razılıq əsasında yazışma üçüncü dildə aparılır;
2)
Yazışma rəsmi yerli dildə aparılır, lakin hər sənədə
onun qeyri-rəsmi tərcüməsi əlavə olunur.
Beynəlxalq hüquqi aktları dövlətlərin beynəlxalq
hüquqla tənzimlənən bu və ya digər məsələlər üzrə
ikitərəfli və ya çoxtərəfli münasibətlərini təsbit edən
sənədlər təşkil edir. Bu sənədlərə əsasən, tərəflər müəyyən
hüquqlar əldə edir və öz üzərinə müəyyən öhdəliklər
götürürlər. Beynəlxalq hüquqi aktlar sənədlərinin formaları
beynəlxalq hüquq normaları, yaxud beynəlxalq praktikada
ümumən qəbul edilmiş qaydalar və ənənələr, və ya
danışıqlar aparan tərəflərin ümumi razılığı əsasında
57
müəyyən edilir. Adətən bu cür sənədlər bir neçə dildə
(razılığa gələn tərəflərin sayına uyğun) hazırlanır və ayrı-
ayrı dildəki sənədlərin əsilləri autentik (eyni orijinallıq
səviyyəli) sayılır.
Ümumi parametrlər üzrə rəsmi-işgüzar sənədlərin bir
qrupu olaraq diplomatik sənədlərin müxtəlif təsnifatlarını
aparmaq olar:
A) nformasiyanın mənbəyi üzrə:
1) ilkin sənədlər – xarici siyasi qurum əməkdaşlarının ətraf
reallıq faktlarını bilavasitə qəbuletmələrinin əsasında əldə
olunanlar;
2) ikinci dərəcəli sənədlər – ilkin sənədlərdə əks olunan
informasiyanın emalının nəticələrini ehtiva edənlər;
3) qarışıq, yəni il iki tip sənədlərinə əlamətlərini daşıyan
sənədlər.
B) Sənədin statusuna görə:
1) rəsmi sənədlər – müəyyən edilmiş qaydalar əsasında
tərtib və təsdiq edilmiş, hüquqi və ya fiziki şəxs tərəfindən
hazırlanmış;
58
2) yarımrəsmi sənədlər – bir qayda olaraq, vəzifəli şəxsin
adından tanış rəsmi şəxslərə şəxsi kömək və ya
minnətdarlıqla (məsələn, dəvətə görə, və ya dəstək üçün
müraciət) bağlı hallarda, yaxud bu və ya digər səbəbdən
rəsmi şəkildə qoyuluşu arzuolunmayan məsələlər üzrə
göndərilən sənədlərdir. Bu cür sənədlər beynəlxalq
subyektin rəsmi mövgeyini əks etdirməsələr də, beynəlxalq
arenada kontaktların qurulması və möhkəmlənməsində
ə
həmiyyət kəsb edirlər.
3) Qeyri-rəsmi sənədlər – gündəlik fəaliyyət prosesində,
xarici siyasi qurumun informasiya ehtiyaclarını ödəmək
üçün istifadə olunan, yaxud beynəlxalq fəaliyyət
subyektinin qeyri-rəsmi kanallar vasitəsilə göndərdiyi və
aldığı sənədlər. Bu tip sənədlər hüquqi qüvvəyə malik
olmasalar da, böyük əhəmiyyət kəsb edirlər: çox vaxt məhz
bu tip sənədlərdə həlledici qərarların çıxarılması və qəbulu
üçün önəmli informasiya əks olunur. Qeyri-rəsmi sənədlərə
mərkəzin
xaricdəki
diplomatik
nümayəndəliklərinə
göndərdiyi
informasiya
materialları,
diplomatik
nümayəndəliklərin çalışdıqları ölkədəki vəziyyətə dair
59
mərkəzə ünvanladıqları arayışlar, rəsmi şəxslərlə şəxsi
söhbətlərin nəticəsində hazırlanan sənədlər və s. aid edilir.
C) Fəaliyyət subyektinə dair hərəkət istiqaməti
üzrə:
1) daxil olan sənədlər – icraçılardan adresata çatan
sənədlər;
2) çıxarılan sənədlər – adresatın icraçılara göndərdiyi
sənədlər;
3) daxili sənədlər – onu hazırlayan təşkilatda kənara
çıxmayan, qurumdaxidi dövr edən və hər-hansı ünvana
göndərilməsi nəzərdə tutulmayan sənədlər.
Ç) Sənədin hazırlanması mərhələləri üzrə:
1) əsli, orijinal – rəsmi sənədin birinci yaxud tək nüsxəsi.
Bir çox hallarda orijinalın yaradılmasi öncə qaralama, yəni
sənədin ilkin redaktədə işçi variantının hazırlanması
mərhələsindən keçir;
2) surəti – orijinalın məlumatını və onun bütün xarici
ə
lamətlərini tam yaxud qismən əks etdirən, hüquqi qüvvəyə
malik olmayan sənəd.
D) Tanışlığa məhdudluq səviyyəsi üzrə:
Dostları ilə paylaş: |