508 Gülsün MEHMET
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 5/4 Fall 2010
Peş yil şu ohume:ş. Ohuc‛a:na: peş yilta öyina çih keĭmeş.
İnci vu peh o‟miş. (te/3/uci) „BeĢ yıl kitap okumuĢ.(eğitim görmüĢ).
Okuduktan sonra beĢ yılda evine dönmüĢ.‟
Ele‟kennige mişuh, seje-kemini korelmes. (te/46/eyĢe)
„Böyle yaptığı için (böyle ettiğinden) kedi, serçe ve sıçanı göremez.‟
2.2. Karmaşık Zarf-fiilli Parça
Zarf-fiilli parçanın bitimsiz fiili üst yapıda tüm katılanları ile
verilebilir:
[[…Katılan 1, 2ⁿ + YÜKbm] + [CÜMana]]
Br guno o hızınia arsliyäçuh yimişta:pe:yqaraγni yiçane
gimişta qota sahlä otba. (tesa/kos) „Bir gün oğlan yüzünü temizce
yıkayıp elbisesini yıkayarak giyip kapıda beklemeye baĢlamıĢ.‟
[ br guno o: yızınia arsliyäçuh yi-miĢta:] + sahlä[ø] otba ]
ZRFza+ ÖZN + NES2 +ZRFdur + YÜKbm YÜKbt
Men ohalda kişa solanmaγula tovuşipar. (te/60/mın) „Ben
eskiden biriyle beraber olmadığım için (karnımdan) sesler geliyor.‟
[ men ohalda kiĢa solanma-γula ] tovuĢipar (te/60/mın)
ÖZN + ZRFza + EDtü + YÜKbm YÜKbt
3. Zarf-fiilli Parçalarda İç Yapı
Salar Türkçesinde özellikle geliĢmiĢ bir zarf-fiilli yan cümle
ağı görülür. Bağlaç sistemi geliĢmemiĢtir, cümleler bir sonraki
cümlenin katılanlarından birini oluĢturacak Ģekilde Türk dilinin dizim
sistemine göre kendi ana cümlesinin ön bölgesinde yer alır.
Zarf-fiilli parçaların iç yapısı dediğimizde yüklemcil ögenin
üst yapıda kaç katılanla yer aldığı anlaĢılır.
3.1. Tek Katılanlı Zarf-fiili Parçalar
Tek katılanlı zarf-fiilli parçaların yüklemlerindeki eylemler
genelde geçiĢsiz eylemlerdir.
zp [ÖZN+FĠĠL+[ZFek]]
Me kiĭ-guta:na: koten çıhraγa se palanige onduγuna cimde.
(te/6/uci) „Ben geldiğimde kapıdan sesleneceğim ses çocuğun
poposunu çimdikle.‟
[me kiĭguta:na:]
ÖZN + YÜKbm
Salar Türkçesinde Zarf-Fiilli… 509
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 5/4 Fall 2010
Sen yet-gudane maŋa şin gel. (sg: 78) „Sen ulaĢtığında bana
mektup yaz.‟
U yır-çane uş gun vomiş. (sg: 101) „O, gideli üç gün olmuĢ.‟
3.2. Çok Katılanlı Zarf-fiilli Parçalar
Pu avu pa:şini tamla-mic‛uh yürmiş oyina. (te/63/mın) „Bu
oğlan baĢını kaldır-madan gitmiĢ evine.‟
[ pu avu pa:Ģini talmamic‛uh ]
ÖZN + NES2 + YÜKbm
Pir kunura möhkenda loşi çaγlaγan yerinde ojin taγılhusi
ahışne pişkula hırga jatılmac‛uh e‟miş (te/6/uci) „Bir gün tuvalette
öğretmenin iĢediği yerde (öğretmenin elini tutacağı ağacı bıçakla
kesip kırılacak hâle getirmiĢ.‟
[pir kunura möhkenda loĢi çaγlaγan yerinde ojin taγılhusi
ahıĢne
ZRFza
YERtam
YERtam
NES2
piĢkula hırga]}…
EDtü YÜKbm
İjası o:c‛uhnige zanzısını o‟ta qızıtc‛eler akiĭmiş.
(te/38/eyĢe) „Anne oğlanın kâsesini ateĢte kızdırıp getirmiĢ.‟
[ ijası o:c‛uhnige zanzısını o‟ta qızıtc‛eler ]
ÖZN NES2
YERtam YÜKbm
4. Ana Cümle İle Özne Ortaklığı
Özne ortaklığından anladığımız zarf-fiili parça ile bunun
bağlı olduğu ana cümlenin birinci katılanları arasındaki iliĢkidir. Zarf-
fiili parçada özne ya bir sözcük ile gösterilir ya da ana cümlenin
yüklemi ile öznesi ortaktır. Salar Türkçesinde, bağlamdan özne
çıkarma önemlidir, bu duruma sıkça rastlanır:
(i) Zarf-fiilli birleĢik cümlelerde iki cümlenin öznesi ortak
olabilir. Ortak özne üst yapıda gösterilir veya gösterilmez:
Masembo içihten çomnäp iŋkiĭmiş. (te/53/ulla) „Masembo
eĢikten hoplayıp inmiĢ.‟
[ masembo içihten çomnäp (Masembo) [iŋkiĭmiĢ ]]
ÖZNort
YÜKbm
YÜKbt
510 Gülsün MEHMET
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 5/4 Fall 2010
Qızaγu apası varc‛eler zanzını ıjasınige ujina qoĭpeĭmeş.
(te/38/eyĢe) „(kâse) Kızınca gidip kâseyi ananın avucuna koyuvermiĢ.‟
[qızaγu apası varc‛eler zanzını ıjasınige ujina qoĭpeĭmeĢ]
ÖZNort YÜKbm
YÜKbt
İd gurlançanä yatbära. (ss:105a) „Köpek kıvrılmıĢ hâlde
yatıyor.‟
[ id gurlan- ] = „köpek kıvrıl-„
[ id yat- ] = „köpek yat-„
Vu pegnigi ko:sına kilc‛eler “Yahşi kallasa ye:men ke:mes,
yeme:n kallasa, yahşi ke:mes!” te sıqıramış (te/39/eyĢe) (O) Bu beyin
kapısına gelip “Ġyilik istesen kötülük gelmez, kötülük istesen, iyilik
gelmez!” diye bağırmıĢ (seslenmiĢ).‟
[(o) vu pegnigi ko:sına kil- ]
[(o) “yahĢi kallasa ye:men ke:mes, yeme:n kallasa, yahĢi
ke:mes” te- ]
[(o) sıqıra- ]
(ii) Zarf-fiilli parça ile ana cümlenin özneleri farklı olabilir.
Bunlar gösterilir veya gösterilmez, aĢağıdaki özneleri farklı her iki
önermede özneler kiĢi zamirleri ile gösterilmiĢtir:
Men ciŋ susa cilanmaganda, u su bice agelmiş. (sg: 63) „Ben
çok çok susayıp dayanamadığımda, o, (bana) biraz su getirmiĢ
(getirdi).‟
[ men ciŋ susa cilanma-]
ÖZN
[ u su bice agel- ]
ÖZN
5. Zarf-fiillerin Şekil ve Görev Durumu
Salar Türkçesinde cümlede aksiyon sıralayıcı, tamamlayıcı
ya da modifiye edici fiil soylu (önermesel) zarflar aĢağıdaki temel
iĢlevsel özellikleri gösterirler:
(i) BirleĢik cümlelerdeki yargıların oluĢ sırasına göre
diziminde görev alırlar.
(ii) Ana cümle yüklemini durum ve zaman yönünden
değiĢtiren tamamlayan tümleç cümleleri kurarlar.