Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 6/3 Summer 2011, p. 1925-1949 turkey



Yüklə 0,53 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/9
tarix12.10.2018
ölçüsü0,53 Mb.
#73222
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öykülerinin…                                                                          1945 

 

 



Turkish Studies 

International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 

Volume 6/3 Summer 2011 

Yazar, çocuk öykülerinde ele aldığı konuları çocuğun ilgi ve gereksinimleriyle iliĢkilendirmiĢ, 

çocuğa  özgü  yaĢam  durumları  sunmuĢtur.  Çocuğun  biliĢsel,  duyuĢsal,  deviniĢsel  ve  dil  geliĢimini 

doğrudan destekleyen konular, aynı zamanda okuyucunun kültürünü, yaĢam deneyimini artırmaktadır. 

YurttaĢ‟a  (1997:  60)  göre  “çocuk  kitaplarında  ele  alınması  gereken  konular  “sevgi”  kaynağından 

beslenmelidir. Çünkü çocuk, sevgiyle büyümesi gereken varlıktır. Çocuk kitabı yazarları da öncelikle 

sevgi  ustası  olmalıdır.”  Bu  açıdan  bakıldığında,  Gülten  Dayıoğlu‟nun çocuk  öykülerinde  ele aldığı 

konuların kaynağının sevgi olduğu rahatlıkla söylenebilir. Çünkü yazar, öykülerinde insana ve yaĢama 

iliĢkin gerçekleri güzel, olumlu bir bakıĢla sunmakta, kin ve nefrete kesinlikle yer vermemektedir.  

Dayıoğlu‟nun çocuk öykülerindeki ana karakterler; bireye ve çevreye duyarlı, insan, hayvan, 

doğa  sevgisiyle,  yaĢama  sevinciyle  dolu,  dürüst,  içten,  yardımsever,  ailesini  ve  yurdunu  seven, 

hoĢgörülü, acımayı bilen, özverili, çalıĢkan, üretken ve  giriĢimci olmalarıyla dikkat çeken kiĢilerdir. 

Erdemli  ve  uygar  insan  özellikleri  belirgin  olan  kahramanlar,  okuyucunun  ideal  bir  tip  olarak 

benimseyebileceği  kiĢilerdir.  Bu  nedenle  yazarın  çocuk  öykülerinde  kahramanlar,  okuyucunun  yeni 

deneyimler,  yaĢantılar  kazanmalarını  sağlayabilir.  Fiziksel  ve  ruhsal  özellikleri  iyi  geliĢtirilen 

kahramanlar, hedef kitlenin özdeĢim kurabileceği kiĢiler olabilir. Örneğin “Gökçen Kız Çeşmesi”nde 

Gökçen  Kız,  “Sınıf  Geçme  Armağanı”nda  Sinan‟la Aykut,  “Neşeli  Boyacı”da  Erhan,  “Hayri  Kiraz 

Fidanına  Bağlanmıştı”  öyküsünde  Hayri,  “Kara  Kedinin  Yavruları”nda  Alev,  “Cengiz’in  Yeni 

Arkadaşları” öyküsünde Cengiz,  “Yağmurla Gelen Barış”ta Duran,  “İlginç Bir Leylek Öyküsü”nde 

Namık Bey, “Dut Kuşlarının Öyküsü”nde Hanife Kadın, “Sen Herkesi Sev” öyküsünde BarıĢ baĢarılı 

biçimde kurgulanmıĢ ya da tanıtılmıĢ kiĢilerdir.  

Gülten  Dayıoğlu  (2000:  534),  çocuk  kitaplarında  eğitselliğin  kaçınılmaz  olduğuna  inanan, 

toplumun ortak paydasını oluĢturabilecek değerlerin eserlerde iĢlenmesi gerektiğini vurgulayan, eğitim 

yoluyla  çocuğun  yaĢama  sanatını  öğrendiğini  düĢünen  bir  yazardır.  Bununla  birlikte  yazar,  çocuk 

kitaplarında  eğitselliğin  duyarlık  ve  sorumluluk  gerektirdiğini  savunmaktadır.  Dayıoğlu,  çocuk 

öykülerini  bu  duyarlık  ve  sorumlulukla  oluĢturmuĢ,  temel  kaygı  olarak  çocuğa  göreliği,  çocuk 

gerçekliğini benimsemiĢtir. Seçtiği hedef kitlenin yaĢ ve geliĢim düzeylerine uygun olan öykülerinde 

yazar,  sunduğu  iletilerle  çocuk  okuyucunun  biliĢsel,  duyuĢsal,  deviniĢsel  ve  dil  geliĢimine  önemli 

katkılar sağlamaktadır. Çocuk öykülerinde sunduğu iletileri metnin içinde eriterek çocuğun yüreğine 

ve  belleğine  seslenmiĢtir.  Bununla  birlikte  yazar,  “Deli  Bey”,  “Kara  Kedi”  ve  “Sıcak  Ekmek” 

öykülerinde iletileri doğrudan okuyucuya aktarmaktadır. Bu durum, kuĢkusuz, çocuğu kitapla sağlıklı 

bir etkileĢim içinde olmaktan alıkoymaktadır. Çünkü bu öykülerde çocuk; düĢünen, tasarlayan, üreten 

değil sadece benimseyendir.  

Yazarın  8-10  yaĢ  çocuklarına  seslenen  öykülerinde  sunduğu  iletiler,  okuyucunun  geliĢim 

özelliklerine, ulusal ve kültürel değerlerine, insan hak ve özgürlüklerine, Türk Millî Eğitimi‟nin Genel 

Amaçları‟nda  (MEB,  2006:  1)  belirtilen  “Türk  milletinin  millî,  ahlâkî,  insanî,  manevî  ve  kültürel 

değerlerini  benimseme,  geliştirme;  ailesini,  vatanını,  milletini  sevme,  daima  yüceltmeye  çalışma; 

beden, ruh ve duygu bakımlarından dengeli ve sağlıklı bir kişiliğe, karaktere, hür ve bilimsel düşünme 

gücüne, geniş bir dünya görüşüne sahip olma; ilgi, istidat ve kabiliyetlerini geliştirerek gerekli bilgi, 

beceri,  davranışlar  ve  birlikte  iş  görme  alışkanlığı  kazandırmak  suretiyle  hayata  hazırlamak” 

amaçlarına uygundur. 

Öyküler; Türkçe Dersi Öğretim Programı‟nda (MEB, 2006: 4)  yer alan Ģu temel ilkelere de 

uygun özelliktedir: 



 “Duygu,  düşünce  ve  hayallerini  sözlü  ve  yazılı  olarak  etkili  ve  anlaşılır  biçimde  ifade 

etmeleri, 

Türkçeyi konuşma ve yazma kurallarına uygun olarak bilinçli, doğru ve özenli kullanmaları,  


1946                                                                                                                         Bekir GÖKÇE

 

Turkish Studies

 

International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 

Volume 6/3 Summer 2011 

Anlama,  sıralama,  ilişki  kurma,  sınıflama,  sorgulama,  eleştirme,  tahmin  etme,  analiz-sentez 

yapma, yorumlama ve değerlendirme becerilerini geliştirmeleri, 

Seviyesine uygun eserleri okuma; bilim, kültür ve sanat etkinliklerini seçme, dinleme, izleme 

alışkanlığı ve zevki kazanmaları, 

Okuduğu,  dinlediği  ve  izlediğinden  hareketle,  söz  varlığını  zenginleştirerek  dil  zevki  ve 

bilincine ulaşmaları, duygu, düşünce ve hayal dünyalarını geliştirmeleri,  

Yapıcı,  yaratıcı,  akılcı,  eleştirel  ve  doğru  düşünme  yollarını  öğrenmeleri,  bunları  bir 

alışkanlık hâline getirmeleri, 

Hoşgörülü,  insan  haklarına  saygılı,  yurt  ve  dünya  sorunlarına  duyarlı  olmaları  ve  çözüm 

üretmeleri,  

Millî,  manevî  ve  ahlâkî  değerlere  önem  vermeleri  ve  bu  değerlerle  ilgili  duygu  ve 

düşüncelerini güçlendirmeleri.” 

Hikâye  haritası  yöntemine  göre  çözümlenen  çocuk  öykülerinde  ana  karakterler,  olayla  ilgili 

olarak  biliĢsel,  duygusal  ya  da  eylemsel  olmak  üzere  davranıĢlar  sergilemektedirler.  Bazı  öykülerde 

ana  karakterler,  tepkilerini  açıkça  belirtirler.  Söz  gelimi  “Sen  Herkesi  Sev”  öyküsünde,  sevginin 

varlığı ve sınır tanımazlığı konusunda kuĢkuya düĢen BarıĢ, yaĢadıklarından sonra, sevgiye duyduğu 

inancı  annesine  açıkça  söyler.  Burada  ana  karakter, tepkisini  açıkça  dile  getirmektedir.  Öykülerdeki 

olayların  ana  karakterler  açısından  yarı  yarıya  mutlu  veya  mutsuz  biçimde  sona  erdiği  söylenebilir. 

BaĢka  deyiĢle  yazarın  olumlu-olumsuz  dengesini  gözeterek  hedef  kitlenin  değer  evrenini 

geliĢtirdiğinden söz edilebilir. 

Çocuk  öykülerinin  bol  konuĢmalı  olması;  canlı,  renkli  bir  anlatımın  seçilmesi  son  derece 

önemlidir.  Bu  açıdan  bakıldığında,  Gülten  Dayıoğlu‟nun  çocuk  öyküleri  bol  konuĢmalıdır.  Yazar, 

bütün öykülerde diyaloglara yer vermiĢtir. Dayıoğlu‟nun diyalog sayısı 1-10 arasında 30 öyküsü, 11-

19 arasında 22 öyküsü, 20-29 arasında 13 öyküsü, 30-39 arasında 1 öyküsü, 40-49 arasında 1 öyküsü 

bulunmaktadır. Diyalog sayısı en fazla olan üç öykü“Leylek Karda Kaldı” (46), “Annemin Salataları 



Ninemin Turpları” (35) ve “Kır Gezisi” (29)‟dir. 

Gülten  Dayıoğlu,  çocukların  güldürüye  yatkınlığını,  mizahtan  hoĢlandığını  iyi  bildiği  için 

öykülerinde bu ögeyi ustalıkla kullanmıĢtır. Yazarın; “Çınarın Yaprakları”, “Kara Kedi”, “Kaybolan 



Çocuk”,  “Tosçu  Kuzu”,  “Gülünecek  Bir  Şey  mi  Var?”,  “Anneler  Yalan  Söyler  mi?”,  “İkizler”, 

“Annemin  Salataları  Ninemin  Turpları”,  “Can  Matematiği  Sevmiyordu”,  “Bilge’nin  Sevinci”, 

“Haylaz  Tay”,  “Yalancı  Çocuk”,  “Hırsız  Karga”,  “Sen  Herkesi  Sev”,  “Obur  Çocuk”,  “Leyleği 

Ayakta Görünce” öykülerinde, okuyucuyu gülümseten, kimi zaman da düĢündüren sahneler rahatlıkla 

bulunabilir. 



Gülten  Dayıoğlu‟nun  çocuk  öykülerinden  3‟ü  (“Korudaki  Bebek”,  “Hüseyin’in  Kuzusu”, 

“Leylek  Karda  Kaldı”),  uzunluğu,  sözcük  sayısı  yönünden  öteki  öykülerden  ayrılmaktadır.  Bu 

öyküler,  ileriki  yaĢlardaki  (9-10  yaĢ)  çocuklara  seslenmektedir.  Geriye  kalan  öyküler  ise  uzunluk, 

çocuğun düzeyi, cümle türleri vb. açılardan birbirine yakın özelliktedir.  

Çocuk  okurun  yaĢam  ve  insan  gerçekliğini  tanıması,  sanatçı  duyarlığıyla  ve  dilin  anlatım 

olanaklarıyla  kurgulanmıĢ  yaĢam  durumlarıyla  mümkündür.  Çocuk-kitap  etkileĢiminde  sanatçının 

yaratıcı  gücü,  dili  kullanmadaki  baĢarısı  önem  taĢıdığı  gibi,  görsel  bir  öge  olarak  resim  de  bu 

etkileĢimde  iĢlev  görmektedir.  Çünkü  resimler,  metnin  anlamına  estetik  katkı  sağlamaktadır.  Sever 

(2003: 159), “resmin, sanatçının dünyasında yarattığı içeriği görünür kılan bir öge olduğunu söyler. 



Resim, yalnızca kendi diliyle bir anlam dünyası yarattığı gibi, yazarın kurguladığı yaşam durumunu 

görselleştirir.  Çocuk  kitaplarında  görsel  bir  öge  olarak  önemli  bir  işlevi  yerine  getiren  resimler, 


Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öykülerinin…                                                                          1947 

 

 



Turkish Studies 

International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 

Volume 6/3 Summer 2011 

metinle birlikte  düşünüldüğünde  anlamı  tamamlamakta,  açıklamakta,  bazen  de metne yeni  anlamlar 

katmaktadır.”  

Dayıoğlu‟nun çocuk öykülerindeki resimlere estetik bir anlam kurma aracı olarak bakıldığında 

Ģunlar  söylenebilir:  Resimler,  genel  anlamda  metnin  anlamını  açıklamakta,  süslemektedir.  Bütün 

öykülerde en az bir ya da birkaç resim yer almaktadır. Bu resimler, hedef kitlenin ilgisini çekebilecek 

özelliktedir. Ne var ki “Deli Bey” (s. 8), Neşeli Boyacı (s. 24), “Sıcak Ekmek” (s. 11), “Yaşanmış 



Hayvan  Öyküleri  1”  (s.  43)  ve  “Yaşanmış  Hayvan  Öyküleri  2”  (s.  66)‟de  yer  alan  resimlerin 

uygunluğu tartıĢılabilir.  

 

SONUÇ 

Gülten Dayıoğlu, hedef kitlesi 8-10 yaĢ çocukları olan öykülerinde çocuk duyarlığını, 

çocuğa görelik ve çocuk gerçekliği ilkelerini benimsemiĢ bir yazar olarak dikkat çekmektedir. 

Bu  çalıĢmada,  yazarın  8-10  yaĢ  çocukları  için  yazdığı  12  öykü  kitabında  yer  alan  67  öykü, 

Türkçe  derslerinin  vazgeçilmez  metinleri  arasında  yer  alan  öykülerin  öğretimine  önemli 

katkılar  sunan  bir  yöntemle,  “hikâye  haritası”  yöntemiyle  çözümlenmiĢtir.  Hikâye  haritası 

yöntemine göre çözümlenen çocuk öykülerine iliĢkin Ģu sonuçlara ulaĢılmıĢtır:     

Çocuk öyküleri, okuyucunun “alımlama”sını, baĢka deyiĢle metni kendi beklentileriyle 

de iliĢkilendirerek kavramasını geliĢtirebilecek nitelikte ve özgünlüktedir.  



Gülten Dayıoğlu‟nun hedef kitlesi 8-10 yaĢ çocukları olan öykülerinin hikâye haritası 

yoluyla  çözümlenmesinin  Türkçe  öğretimine  önemli  katkılar  sağlayacağı  düĢünülmektedir. 

Çünkü bu  yöntemle okuyucu;  yapılandırmacı  bir anlayıĢla  gerekli ve  gereksiz bilgileri ayırt 

edebilir,  öyküyü  anımsama,  kendi  bakıĢ  açısıyla  üretme,  çıkarım  yapma  ve  anlam  kurmada 

etkin bir rol üstlenebilir. Bu konuda Akyol (2006: 159), Ģunları söylemektedir: 

 “Hikâye  haritası;  hikâyenin  kavranması  açısından  çocuklara  yardımcı  olmaktadır. 

Çocuğun  haritalama  yeteneğini  geliştirir.  Çocuk  düzenli  bilgilerle  zihnine  yerleştirdiği 

olayları daha iyi hatırlar. Çocukları aktif olarak derse katma açısından iyi bir yoldur. Harita 

yarım bırakılıp çocuklara tamamlatılabilir. Çocuk soru sormayı ve cevaplamayı öğrenir. Kim, 

ne,  ne  zaman,  nasıl  soruları  sorulup  cevaplanır.  Grup  olarak  çalışma  yapılabilir.  Hikâye 

yazmak, taslak oluşturmak için kullanılabilir. Çocuk, oluşturulan bu düzenli ve ilgili çerçeveyi 

kullanarak  daha  kolay  bir  şekilde  hikâyenin  elementlerini  belirler.  Yeniden  anlatımı 

kolaylaştırır ve bu da anlamayı olumlu yönde etkiler. Özetlemeye yardımcı olur. Okunanların 

ve dinlenilenlerin görselleştirilmesine katkı sağlar.  

Sonuç  olarak  hikâye  haritası  yöntemiyle  metinlerin  daha  etkili  bir  şekilde 

öğretilebileceğini söyleyebiliriz. Çünkü bu yöntem, önemli ve önemsiz bilgileri ayırt etmede, 

öğrencileri önemli unsurlar üzerinde yoğunlaştırmaya yöneltmede, etkili katılımı sağlamada, 

bilgileri  düzenli  bir  şekilde  uzun  süreli  hafızaya  yerleştirmede,  ön  bilgileri  aktif  hâle 

getirmede, ileriye dönük tahminler yapmada ve metinler arası okumada oldukça etkilidir.”  

Bununla  birlikte  hikâye  haritası  yönteminde  “bakıĢ  açısı  ve  anlatıcı”  unsurunun 

bulunmayıĢı  üzerinde  durulmalıdır.  Çünkü  metin  çözümlemede  bakıĢ  açısı  ve  anlatıcının 

varlığı  çok  önemlidir.  Bu  çalıĢmada  hikâye  haritası  yöntemine  bu  unsurlar  eklenmiĢtir.   



Gülten  Dayıoğlu,  Yaşanmış  Hayvan  Öyküleri  1-2  adlı  kitaplarındaki  14  öykünün  dıĢında 


1948                                                                                                                         Bekir GÖKÇE

 

Turkish Studies

 

International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 

Volume 6/3 Summer 2011 

kalan  53  öykünün  52‟sinde  hâkim  bakıĢ  açısı  ve  yazar  anlatıcıyı,  1‟inde  (“Hayri  Kiraz 



Fidanına Bağlanmıştı”) ise gözlemci bakıĢ açısı ve anlatıcıyı kullanmıĢtır. 

Çocuk  edebiyatının  kapısını  araladığı  günden  bu  yana  çocuklar  için  yazan  ve  üreten 



Gülten  Dayıoğlu‟nun  çocuk  öyküleri,  hedef  kitlenin  çok  yönlü  geliĢmesine  yardımcı 

olabilecek nitelikte ve özgünlüktedir. Hikâye haritası yöntemi, bu öykülerin çözümlenmesinde 

ve  dört  temel  dil  becerisinin  (dinleme,  konuĢma,  okuma,  yazma)  geliĢiminde  yararlı 

olabilecektir.  Öyküler  çözümlenirken  hikâye  haritası  yöntemi  kullanılmıĢ,  bu  sayede  metin 

elementleri  en  somut  biçimde  tespit  edilebilmiĢ,  öykü  metninin  yapısının  görsellerle 

desteklenmesiyle metinlere yalınlık, duruluk ve iĢlevsellik kazandırılmıĢtır.  

 

KAYNAKÇA 

Yazarın İncelenen Öykü Kitapları (Ġnceleme Sırasına Göre) 

DAYIOĞLU, Gülten (2006a) Azat Kuşu, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006b) Deli Bey, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006c) Kır Gezisi, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006ç) Küskün Ayıcık, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006d) Neşeli Boyacı, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006e) Sıcak Ekmek, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006f) Şenlik Günü, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006g) Uçurtma, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006ğ) Uçan Motor, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006h) Yaşanmış Hayvan Öyküleri 1, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006ı) Yaşanmış Hayvan Öyküleri 2, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

DAYIOĞLU, Gülten (2006i) Kumluktaki Yavru Martı, Ġstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi. 

 

YARARLANILAN KAYNAKLAR 

AKYOL, Hayati (2006). Türkçe Öğretim Yöntemleri. Ankara: Kök Yayıncılık. 

BOZDAĞ, Fahrettin (2000) “Çocuk Kitaplarında Metin, Dil ve Resimleme İlişkisi”1. Ulusal Çocuk 



Kitapları  Sempozyumu  Sorunlar  ve  Çözüm  Yolları,  (Editör:  Sedat  Sever)  Ankara: 

Ankara Üniversitesi Basımevi. 

COġKUN,  Eyyup  (2007).  “Türkçe  Öğretiminde  Metin  Bilgisi”.  İlköğretimde  Türkçe  Öğretimi 

(Editörler: Ahmet Kırkkılıç ve Hayati Akyol). Ankara: Pegem A Yayıncılık. ss. 233-279. 

DAYIOĞLU,  Gülten  (2000),  “Çocuk  Kitaplarında  Eğitsellik”,  1.  Ulusal  Çocuk  Kitapları 

Sempozyumu Sorunlar ve Çözüm Yolları, Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi. 

DEMĠRAY, Kemal (1958), Türkçe Çocuk Edebiyatı, Ġstanbul: Maarif Basımevi. 




Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öykülerinin…                                                                          1949 

 

 



Turkish Studies 

International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 

Volume 6/3 Summer 2011 

GÖKÇE,  Bekir  (2008).  Gülten  Dayıoğlu’nun  Çocuk  Öykülerinde  Değer  Eğitimi  ve  Öykülerin 



Türkçeye Katkısı, Malatya: Ġnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (YayımlanmamıĢ 

Yüksek Lisans Tezi) 



İlköğretim  Türkçe  Dersi  Öğretim  Programı  ve  Kılavuzu  (2006),  (6,7,8.  Sınıflar)  Ankara:  MEB 

Yayınları. 

KIBRIS, Ġbrahim (2000), Uygulamalı Çocuk Edebiyatı, Ankara: Eylül Kitap ve Yayın Evi. 

OĞUZKAN, A. Ferhan (2001), Çocuk Edebiyatı, Ankara: Anı Yayıncılık. 

SEVER, Sedat (2003), Çocuk ve Edebiyat, Ankara: Kök Yayıncılık. 

YURTTAġ, Hüseyin (1997), “Çocuk ve Kitap” Ana Dili Eğitimi ve Çocuk Kitapları Sempozyumu



Ankara: Ankara Üniversitesi Tömer Dil Öğretim Merkezi Yayını. 

Yüklə 0,53 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə