(ECtHR, Bah v. the United Kingdom
(No. 56328/07), 27 September 2011)
Ərizəçiyə, Sier Leon vətəndaşına, Birləşmiş Krallıqda qalmaq üçün qeyri-
müəyyən müddətə icazə verilmişdi. Sonradan onun kiçik oğluna dövlət
tərəfindən maliyyələşdirmək üçün müraciət etməyəcəyi şərti ilə anasının
yanına gəlməyə icazə verilmişdi. Oğlu gəldikdən az müddət sonra,
ərizəçinin ev sahibi bildirdi ki, oğlu onun icarə etdiyi otaqda qala bilməz. O,
yerli səlahiyyətli orqanlara müraciət edərək ev tapmaqda yardım istədi.
Yerli səlahiyyətli orqan yardım etməyə razılıq verdi, amma bildirdi ki, o,
oğlu immiqrasiya nəzarətinə tabe olmadığı üçün adi halda ona verilməli
olan az yaşlı uşaqla istəmədən evsiz qalmış şəxs statusunun imtiyazından
istifadə edə bilməyəcək. AİHM bildirdi ki, ərizəçinin fərqli davranışa məruz
qalması onun milli mənşəyindən deyil, oğlunun şərti immiqrant statusundan
irəli gəlirdi. İmmiqrant statusu ilə bağlı seçim elementi verildikdə bu əsasda
fərqli davranışın tələb etdiyi əsaslandırma cinsinə və ya irqinə görə xarak-
terik və ya dəyişməz şəxsi keyfiyyətlərə əsaslanan fərqləndirmə
hallarındakı qədər vacib deyildi. Eləcə də, işin subyekti, təbiəti etibarilə
daha çox sosial-iqtisadi olduğu üçün hökumətə verilən mülahizə sərbəstliyi
nisbətən geniş idi. Ərizəçinin imtiyaz ehtiyacının rədd edilməsində qanun-
suz heç nə yox idi. Oğlunu, Birləşmiş Krallığa gətizdirərkən ərizəçi giriş
şərtini tam şəkildə bilirdi və oğlunu saxlamaq üçün dövlət orqanlarına
müraciət etməyəcəyinə effektiv şəkildə razılaşmışdı. Birləşmiş Krallıqda
imtiyaz statusundan istifadə edə bilən immiqrantlarla ölkədə qeyri-qanuni
və ya dövlət orqanlarına müraciət etməmək şərti ilə qalan şəxslər
arasındakı fərqləndirmə əsaslandırılmış idi. Qanunvericilik məhdud
resursları müxtəlif kateqoriyalı iddiaçılar arasında ədalətlə bölərək legitim
məqsəd daşıyırdı. AİHM, ərizəçinin evsiz qalmaq təhlükəsindən yaranan
narahatlığını nəzərə alaraq, bildirdi ki, faktiki olaraq o, heç vaxt evsiz
qalmayıb və yerli səlahiyyətli orqanlar o və oğlu üçün həqiqətən evsiz qal-
maq təhlükəsi meydana çıxdıqda, onlara kömək göstərmək üzrə digər
hüquqi öhdəliklər daşıyırlar. Yaranmış şəraitdə, onun imtiyazı olsaydı da,
ona eyni cür davranılacaqdı: yerli səlahiyyətli orqan ona digər məhəllədə
kirayə tapmağa yardım göstərmişdi və həmin məhəllədə 17 ay qala biləcəyi
sosial ev təklif olunmuşdu. Ərizəçinin məruz qaldığı fərqli davranış
ağlabatan və obyektiv surətdə əsaslandırılmış idi.
185
Yeni məhkəmə işləri (iyul 2010-dekabr 2011)
3.5.1. “Şəxsi” sfera: şəxsi və ailə həyatı,
övladlığa götürmə, ev və nikah
(Məlumat kitabçasının 91-ci səhifəsi)
(AİHM, Şerife Yiğit Türkiyəyə qarşı (BP)
(No. 3976/05), 2 noyabr 2010 )
ECtHR, Şerife Yiğit v. Turkey (GC)
(No. 3976/05), 2 November 2010
Ərizəçi 1976-cı ildə dini nikaha daxil olmuşdu. 2002-ci ildə onun əri vəfat
etmişdi. 2003-cü ildə ərizəçi, məhkəməyə müraciət edərək, nikahının
tanınması və qızının ərinin övladı olaraq vətəndaş qeydiyyatına alınmasını
istədi. Bölgə məhkəməsi ikinci iddianı təmin etdi, amma nikahla bağlı
iddianı rədd etdi. Ərizəçi, mərhum ərinin əmək təqaüdünü almaq üçün
əmək təqaüdü fonduna da müraciət etdi və ərinin sağlamlıq-sığorta
müavinətinin ona və qızına keçirilməsinin istədi. Müavinətlər, nikah qanuni
sayılmadığı üçün ərizəçiyə deyil, qızına keçirildi. AİHM məhkəməsi qeyd
etdi ki, daxili qanunvericiliyə və məhkəmə praktikasına görə, yalnız Mülki
Məcəlləyə müvafiq şəkildə nikaha daxil olmuş şəxslər mərhum ərin sosial-
sığorta müavinətlərinin varisi ola bilər. Ərizəçi, partnyorunun hüquqları
əsasında sosial təhlükəsizlik müavinətləri almaq üçün hüquqi mübahisə
qaldıra bilməzdi, çünki vətəndaş nikahını müəyyənləşdirən maddi və rəsmi
şərtlər və belə nikahı bağlamaq üçün qaydalar dəqiq idi və əlaqədar
şəxslərin üzərinə əlavə öhdəliklər qoymurdu. Bundan başqa, ərizəçinin
vətəndaş nikahına daxil olmaq üçün kifayət qədər uzun vaxtı – iyirmi səkkiz
ili olmuşdu. Buna görə də, onun, vəziyyəti nizama salmaq üçün etdiyi
cəhdlərin inzibati prosedurların çətinliyi və ya ləngliyinə görə gecikdirilməsi
iddiası əsaslı deyildi. Eləcə də, ərizəçi və partnyorunun nikahın dini
formasına üstünlük verməsi və vətəndaş nikahına daxil olmaması faktı
onun səmərəli ailə həyatı yaşamasının qarşısını alacaq inzibati və ya
cinayət məsuliyyəti müəyyən etmirdi. 8-ci maddə dövlətin üzərinə dini
nikahı tanıması kimi öhdəlik qoymaq şəklində interpretasiya oluna bilməz,
eləcə də həmin maddə nikahsız cütlüklərin xüsusi kateqoriyası üçün fərqli
rejim müəyyənləşdirməyi tələb etmir. Burdan aydın olur ki, qanuna mü-
vafiq olaraq, ərizəçinin varislik statusu almaması faktı 8-ci Maddədə
göstərilən hüquqların pozuntusunu ifadə etmir.
186
Ayrı-seçkilik əleyhinə Avropa hüququ üzrə Məlumat kitabı
4.2. Cins (Məlumat kitabçasının 102-ci səhifəsi)
AİHM, Andrle Çex Respublikasına qarşı
(No. 6268/08, 17 fevral 2011)
(ECtHR, Andrle v. the Czech Republic
(No. 6268/08, 17 February 2011))
Ərizəçi, iki uşaq atası şikayət edirdi ki, qanunvericilikdə qadınlardan fərqli
olaraq uşaq böyüdən kişilərin təqaüd yaşının azaldılması nəzərdə
tutulmamışdı. AİHM qəbul edirdi ki, bu məsələ keçmiş Yuqoslaviyada
qadınların uşaq böyütməyə və ev işlərinə cavabdeh olduğu, amma tam
ştatda işləmək təzyiqi altında olduğu spesifik tarixi şərtlərdən meydana
çıxan faktiki qeyri-bərabərliyin və çətinliyin kompensasiya olunması kimi
legitim məqsəd daşıyırdı. Belə olan halda, ölkədaxili səlahiyyətli orqanlar
kişilərə ədalətsizliyin xüsusi müvəqqəti tədbirlər vasitəsilə qadınların
əlverişsiz mövqeyini düzəltmək ehtiyacını aşmadığını qiymətləndirmək
baxımından daha əlverişli vəziyyətdədirlər. 2010-cu ildə Çex hökuməti
qanunvericiliyə bir uşaqlı qadınların təqaüd yaşının azaldılması hüququnu
istisna edən və böyüdülmüş uşaqların sayından asılı olmayaraq təqaüd
yaşının ümumi artırılması istiqamətində islahatlara düzəlişlər edərək
təqaüd yaşının bərabərləşdirilməsi üçün artıq ilk konkret addımlarını
atmışdı. Cinslərin rolunun qavranılmasında demoqrafik artımın və
dəyişikliklərin mərhələli təbiətini və daha geniş kontekstdə tam təqaüd
islahatı həyata keçirmənin çətinliklərini nəzərə alaraq, dövlət sürətli templə
tam dəyişikliklər etmək yerinə təqaüd sistemini proqressiv şəkildə
dəyişdirməsinə görə tənqid oluna bilməzdi. İşin spesifik hallarında, daxili
səlahiyyətli orqanların yanaşması, qadınların xüsusi davranılması
ehtiyacını sosial və iqtisadi dəyişikliklər aradan qaldırana qədər, ağlabatan
və obyektiv şəkildə əsaslandırılmış olaraq qalır. Bərabərsizliyi düzəltmək
üçün görülən tədbirlərin zamanı və miqyası qeyri-ağlabatan deyildi və bu
sahədə dövlətlərə verilən geniş mülahizə sərbəstliyini aşmırdı.
(AİƏM, Rijksdienst voor Pensioenen Elisabeth Brouwerə qarşı
İş C-577/08, 29 iyul 2010)
CJEU, Rijksdienst voor Pensioenen v. Elisabeth Brouwer
Case C-577/08, 29 July 2010
Xanım Brouver 1960 və 1998-ci illər ərzində Belçika sakini olsa da Hol-
landiyada işləmişdi. İşləməyi dayandırdıqdan sonra o, 65 yaşına kimi
Belçika dövlətindən təqaüd alacaqdı və daha sonra bu öhdəlik Hol-
187
Yeni məhkəmə işləri (iyul 2010-dekabr 2011)
Dostları ilə paylaş: |