alınmış həyat partnyorluğuna daxil olmuş təqaüdçünün “evli, daimi olaraq
ayrılmamış” təqaüdçüdən daha az təqaüd alması müddəasını əngəlləyirdi.
Birinci o idi ki, əlaqədar üzv dövlətdə nikaha müxtəlif cinslərdən olan
şəxslər daxil ola bilərdi və bununla yanaşı qeydiyyata alınmış həyat
partnyorluğu mövcud idi ki, ona eyni cinsdən olan şəxslər daxil ola bilərdi.
İkinci şərt ondan ibarət idi ki, cinsi oriyentasiya əsasında birbaşa ayrı-seçk-
ilik mövcud olmalı idi, çünki daxili qanunvericiliyə əsasən təqaüdlə bağlı
həyat partnyoru olan şəxs eyni vəziyyətdə evli şəxslə müqayisədə hüquqi
və faktiki olaraq eyni idi.
2.2.3. Müdafiə olunan əsas (Məlumat kitabçasının 28-ci səhifəsi)
AİƏM, Pensionsversicherungsanstalt Christine Kleist-ə qarşı
İş C-356/09, 18 noyabr 2010
(CJEU, Pensionsversicherungsanstalt v. Christine Kleist
Case C-356/09, 18 November 2010)
Avstriya məhkəməsinin 76/207/EEC Şura Direktivinin (2002/73/EC Direk-
tivi ilə düzəlişlər edilmiş) 3(1)İ-cü maddəsinin interpretasiyası ilə bağlı kişi
və qadınlara bərabər davranılması prinsipinin implementasiyasına dair bu
müraciəti işəgötürmə, ixtisas təlimləri və işdə irəli çəkilməyə aiddir. Maddə
3(1)İ ödəniş və işdən çıxarma da daxil olmaqla, işə düzəlmə və iş şəraiti ilə
əlaqədar dövlət və özəl sektorda birbaşa və dolayı ayrı-seçkiliyi qadağan
edir. Müraciət olunan məhkəmədən, maddə 3(1)İ-nin, kişi və qadın üçün
fərqli təqaüd yaşları nəzərdə tutulduqda, işəgötürən dövlət orqanına təqaüd
yaşına çatmış şəxsləri təqaüdə çıxa bildikləri halda işdən çıxarma icazəsi
verib vermədiyi soruşuldu. Avstriya qanunvericiliyinə görə, qadınlar üçün
təqaüd yaşı 60, kişilər üçün 65 idi.
AİƏM Marshall (C-152/84) işinə istinad edərək göstərdi ki, bu yaş kişilər
üçün fərqli olduqda, qadın işçini yalnız təqaüd yaşına çatdığı üçün işdən
çıxarmaq cinsi əsasda ayrı-seçkilikdir. Sözü gedən işdə, işdən çıxarmadan
qorumaq üçün yaş, işçinin cinsi ilə qırılmaz şəkildə bağlıdır. Məhkəmə belə
qərara gəldi ki, bu, birbaşa cinsi əsasda fərqli davranışdır. Birbaşa ayrı-
seçkilik bir şəxsə qarşı cinsi əsasda digəri ilə müqayisə oluna biləcək
vəziyyətdə, ona davranıldığından və ya davranılacağından daha pis
davranıldığında baş verir. 60-65 yaşlarında qadının eyni yaş
kateqoriyasında olan kişilərlə müqayisə oluna biləcək vəziyyətdə olmasını
176
Ayrı-seçkilik əleyhinə Avropa hüququ üzrə Məlumat kitabı
müəyyənləşdirmək məqsədi ilə Məhkəmə davranışdakı fərqliliyi
müəyyənləşdirən daxili qaydaların obyektini araşdırdı. Bu işdə daxili qay-
dalar işçilərin işdən çıxarıla bilməsi hallarının idarə olunmasına yönəlmişdi.
Məhkəmə razılaşdı ki, bu yaş kateqoriyasındakı kişi və qadınlar müqayisə
oluna biləcək vəziyyətdədirlər, çünki onların işlərinə xitam verilməsi şərtləri
eynidir. Buna görə də, AİƏM belə qərara gəldi ki, daxili qaydalar cinsi
əsasda birbaşa ayrı-seçkilyə yol verir.
2.5. Xüsusi və ya spesifik tədbirlər
(Məlumat kitabçasının 40-cı səhifəsi)
AİƏM, Pedro Manuel Roca Álvarez Sesa Start España ETT SA qarşı
İş C-104/09, 30 sentyabr 2010
(CJEU, Pedro Manuel Roca Álvarez v. Sesa Start España ETT SA
Case C-104/09, 30 September 2010)
Ispaniya məhkəmələri xahiş edirdi ki, İspaniya qanunvericiliyinə görə
ödənişli məzuniyyətlə bağlı müəyyən hüquqların Aİ gender bərabərliyi
qaydalarına uyğunluğunu araşdırsın. Xüsusilə İspaniya qanunvericiliyi
südəmər uşağı yedizdirmək üçün analara və atalara iş günü ərzində bir
saata qədər icazə verirdi, işləyən hər iki valideyni bununla təmin edirdi.
Məhkəmədən soruşulurdu ki, ana özünü işlə təmin edən olduqda işləyən
atanın eyni hüququnun olmaması işəgötürmə, ixtisas təlimi və işdə irəli
çəkmə və iş şərtlərində kişi və qadınlara bərabər davranılması prinsipinin
implementasiyasına dair 76/207/EEC Şura Direktivinin müddəalarının
pozulması sayıla bilərmi.
AİƏM bildirdi ki, iş şərtlərinə təsir edən ödənişli məzuniyyətə dair
76/207/EEC Şura Direktivi iş şərtləri ilə bağlı ayrı-seçkiliyin olmamasını
bəyan edir. Məhkəmə şərh etdi ki, atanın icazə hüququ ananın iş statusuna
əsaslanır. Daha sonra Məhkəmə bildirdi ki, bu şərt mövcud qeyri-
bərabərliyi ləğv etmir və ya azaltmır və bu da elə vəziyyətə gətirə bilər ki,
özünü işlə təmin edən ana, ata uşağın qeydinə qalmaq üçün icazə ala
bilmədiyi üçün əlavə yük daşımalı olsun. Buna görə də, Məhkəmə belə
qərara gəldi ki, daxili qanunvericilik Direktivə uyğun deyil.
177
Yeni məhkəmə işləri (iyul 2010-dekabr 2011)
2.6.2. Ümumi müdafiənin bölünməsi
(Məlumat kitabçasının 51-ci səhifəsi)
AİƏM, Marc Michel Josemans Burgemeester van Maastricht-ə qarşı
İş C-137/09, 12 oktyabr 2010
(CJEU, Marc Michel Josemans v. Burgemeester van Maastricht
Case C-137/09, 12 October 2010)
Niderland məhkəməsi xahiş edirdi ki, qeyri-rezidentlərin kofeşoplara girişi
ilə bağlı daxili qaydaların tamamən və ya qismən Müqavilələrin əhatə
dairəsinə düşdüyünə aydınlıq gətirsin. Müraciət xüsusilə mal və xidmətlərin
sərbəst hərəkətinə və ayrı-seçkiliyin qadağan edilməsinə dair idi. Mal və
xidmətlərin sərbəst hərəkəti ilə əlaqədar, müraciət olunan məhkəmədən
qeyri-rezidentlərin kofeşoplara daxil olmasının qadağan olunmasının
narkotik turizminin və bunu müşayiət edən ictimai narahatlığın azaldılması
baxımından müvafiq və proporsional vasitə olub-olmaması soruşulurdu.
Alternativ olaraq, vətəndaşlıq əsasında vətəndaşlara qarşı ayrı-seçkiliyin
qadağan olunmasına dair sual verilirdi. Əgər belədirsə, məhkəmədən
rezidentlər və qeyri-rezidentlər arasında fərqin səbəb olduğu dolayı ayrı-
seçkiliyin əsaslandırılması və əlaqədar qadağanın artıq göstərilmiş
səbəblərə müvafiq və proporsional olması soruşulurdu.
AİƏM bildirdi ki, Aİ-da narkotikin qadağan olunması o deməkdir ki, kofeşop
sahibləri anaşa marketinqi ilə bağlı sərbəst hərəkət etmək azadlığı və ya
azadlığa yol verilməməsi prinsiplərinə əsaslana bilməzlər. Ancaq xidmətlər
təmin etmək azadlığı kofeşoplarda da satılan qida və spirtsiz içkilərə şamil
olunur və kofeşop sahibləri bu kontekstdə TFEU-nun 56-cı maddəsinə
(TEC-in köhnə 49-cu maddəsi) əsaslana bilər. Malın sərbəst hərəkəti qida
və içkilərin sərhədləri keçə bilməməsinə uyğun gəlmirdi. AİƏM TFEU-nun
56-cı maddəsinə nəzərdən keçirdi və belə qərara gəldi ki, yalnız
rezidentlərə kofeşoplara girməyə icazə verən daxili qaydalar dolayı ayrı-
seçkilikdir, belə ki qeyri-rezidentlər daha çox əcnəbilərdir. Ancaq Məhkəmə
müəyyənləşdirdi ki, belə qaydalar şəraitə görə əsaslandırıla bilər. Narkotik
turizmi ilə mübarizə və bununla bağlı ictimai narahatlıq narkotiklərsə qarşı
mübarizənin tərkib hissəsi idi və buna görə də legitim məqsəd idi.
Məhkəmə belə qərara gəldi ki, bu tədbirlər müvafiq və proporsional idi.
Onlar qeyri-rezidentlərin anaşa satmayan bir çox digər kafelərə daxil
olmasının qarşısını almırdı. Əlavə olaraq, narkotik turizmini
məhdudlaşdırmaq üçün digər tədbirlər səmərəsiz idi. AİƏM qəbul etdi ki,
178
Ayrı-seçkilik əleyhinə Avropa hüququ üzrə Məlumat kitabı
Dostları ilə paylaş: |