əsrlərdən qalan vəsiqələr də bu xüsusda bizə yardım ediyor. O
cüml
ədən Qarabaə xanlıəının tarixinə aid bir əsər vücuda gətirən
Seyid M
əhəmməd Mehdi Qafqas feodalları dövründəki Gəncə
xanlıəının sərhədlərini qeyd edərkən Azərbaycanın yalnız Təbriz
h
əvalisinə aid bir ad olduəu fikrini bu sətirlə təyid ediyor: “ ...və
d
əxi həmiəə məskənləri və məhəlli-iqamətnesinlər; Gəncə əəhəri
olub t
əmamiyi-vilayəti-Gəncə onlara mütəəlliq olub,Gürcüstanla
onların sunur-sərhədi Sınıq Körpü Yuxarı Sivri Daə və Azərbaycan
il
ə sərhədləri ərəs çayı və Xudafərin körpüsü olub Gəncədə daim
sakin v
ə hakim olublar...” “ Asar-ül-Cəmal” əlyazması, vərəq 9 b
(t
ədqiq etdiyimiz nüsxə əair Müznibin
*
xüsusi kitabxanasındadır).
əair Salman Mümtaz “ Asarul-Camal” tərəfindən yazıldıəını qeyd
ediyor (Molla P
ənah Vaqif – səhifə 4), yanlıədır.
Arasdan Qafqas daəlarına qədər Xəzər dənizinə mücavir
olaraq uzanan ölk
ə isə yenə əski mənbələrə görə müruri-zamanla
Aqvan, Albaniya, Aran, Qapı və Qafqas adlarını daəımıədır
6
.
Hökum
ətimizin Azərbaycan adlanması
Son
əsrlərdə bəzi Rusiyalı və Avropalı mühərrirlər onları
t
əqlidən məhəlli müəlliflərin – vaqe olan nəəriyyatında bizim öl-
k
ənin adı da tək-tük “ Azərbaycan” deyə qollanılmaəa baəladı.
M
əəhur akademik V.V.Bartold son zamanlarda cərh etmiədir
7
.
Qay
ət məhdud olan bu nəəriyyata rəəmən ta son yıllara qədər
əhalimiz özünü torpaq etibarı ilə Qafqaslı bilmiədir. Qafqas təbiri
daha münt
əəir olmuədur. Nəhayət, 1919-da Tiflisdə təəkil edilən
Seym
*
adında kapital ideyasının az vaxtda daəılması mütəaqib
*
əair əliabbas Müznib ə.Abidin böyük qardaəıdır. 1937-ci ildə repressiya
qurbanı olmuədur. (B.ə.).
6
ə əəəəəəə əəəəəəəəəəəə əəəəəəə əəəə əəəəə əəəəəəəəəə əəəəəə əəə-
əəəəəəə əəəəəəəəəəə əə əəəəəəəəəəə əəəə əəəəəə əəəəəəəəəəəəəəə əəə-
əəəəə, əəəəəəəəəə əəəəəəəə əəəəə əə əəəəəəəəəəə, əə əəəəəəəəəəəə
ə.ə.əəəəə, əəəəəəə./əəəəəəə əəəəə əəəəəəə əəəəəəəəəəəə, əəə.138/.
7
əəəəəəə əəəəə əəəəəəə əəəəəəəəəəəə: əəəəə əəəəəəəəəəəəə əəəəəəəə ə
əəəəəəə əəəəəəəəəəəəəə əəəə.əəə.139-147, əəəə 1925
*
Zaqafqaziya Seymi n
əzərə tutulur. (B.ə)
31
gürcü v
ə ermənilər kibi Seymdə bulunan türk üzvlər bizim də tə-
sis etdigimiz siyasi hey
ətə bir ad aramıəlar. Fəqət bizdən daha
müt
ərəqqi olan qonəularımız gürcülər ilə ermənilərin doəru ola-
raq sırf etnik nöqteyi-nəzərindən öz yeni dövlətlərinə gürcü və er-
m
əni cümhuriyyətləri adını verdikləri halda türk üzvlər höku-
m
ətimizə bir ad vermək üçün qərib mühakimələr yürütmüələrdir.
əski çürümüə islamı elmlərdən olan “ elmi-kəlam”da bir
“ kəbirən-səəirən” məsələsi var: Seymdə bulunmuə türk üzvlər də
höküm
ətimizə “ Azərbaycan” adını verərək həman-həman “ kəbi-
r
ən-səəirən” üsulunda bir mühakimədə bulunmuəlardır:
a)
əimal-Qərbi əranda yaəayan türk xalqının oturduəu yerin
adı Azərbaycandır.
b)
Bizim əərqi-cənubi Qafqasda yaəayan əhali də qərbi-
əimali ərandakı türklərin eynidir.
c)
Binam
əleyh əərqi-cənubi Qafqasda oturan türklərin
m
əmləkətlərinin adı da Azərbaycandır
8
.
Qövmiyyat m
əlumatı bir tərəfə dursun dövlət məfhumunu
böyl
ə idrakdan aciz olduəunu göstərən bu tərzi-mühakimə əsri-
mizin hakim olan sxolastik prinsipl
əri qarəısında çürük və məna-
sız qalır.
At
əşgədələr bizim malımız da degil
Bizim at
əəpərəstliklə əlaqədar olduəumuzu önə sürən mü-
h
ərrirləri yanıltmaqda amil olan səbəblər içində Azərbaycan təbiri
olduəu qədər Bakının Suraxanı kəndindəki atəəgədələrin varlıəı
da amildir.
8
Must
əəriq V.V.Bartoldun bu xüsusda yurutdugü fikri həman-həman bu hali
ehtiva ediyor “ ...əə əəəəəə əəəəəəəəəəə əəəəəə əəəəəə, əəə əəəəə əəəəəəə-
əəəəəəəə əəəəəəəəəəəəəəə əəəəəəəəəə, əəəəəəəəəəəəəə, əəə əəəəəəəəəə ə
əəəə əəəəəəəəəəə əəəəəəəə əəəə əəəəə, əəə-əəə əə əəəəəəə əəəəəəəəə, əəə
əəəəə əəəəə əəəəəəə əəəəəəəə. əə əəəə əəəəəəəəə əəəə əəəəəəə əəəəəəəə
əəəəəəəəəəəə, əə əəəəəəə əəəəəə, əəəəə əəəəə əəəəəəəəəəəə ə əəəəəə
əəəəəəəəəə, əəəəəəəəəə əəəəəəə ə əəəəəəəəəə, əəəəə əəəəəəəəəəə əəəəə-
əə ə əəəə: əəəəəəəəəəə əəəəəəəəəə əəə əəəə əəəəəəəəəəə. («əəəəə əəə-
əəəəəəəəəə əəəəəəəə ə əəəəəəə əəəəəəəəəəəəəə əəəəə. əəə.57)
32
Biz at
əəkədə təəkilatilə də münasibətdar olduəumuz nəzə-
riyy
əsini yenə əhalimizin ictimai təkamülünə istinadən cərh edə-
c
əgiz. Bu vaxta qədər türkoloq və müstəəriqlər tərəfindən yapılan
t
ədqiqlər əsnasında Azərbaycan və Qafqas türklərinin atəəpərəst
olduqları hənuz meydana çıxmamıədır. əgər Qafqas və Azərbay-
cana hicr
ət edən türklər buradə Zərdüətün dinini qəbul eyləmiəsə
mühacir
ətlərinin baəlanəıcından qəti surətdə müsəlman oluncaya
q
ədər keçən zaman içində bunların yenidən bir çox atəəpərəstlik
mü
əssisələri vücuda gətirmələri icab edərdi.
əkincisi, daima bir insani məddü-cəzir hərəkətinə məruz bu-
lunan Qafqas v
ə Azərbaycan əraqa, əski Ermənistana, əərqi Ana-
doluya at
əəkədələr diyarından köçən türk qəbilələrinin getdikləri
yerl
ərdə də atəəkədə təəkilatı qurmaları lazım gəlirdi; halbuki,
tarixi materiallar bunu da biz
ə göstərmiyor.
Bu vaxta q
ədər yapılan bütün tədqiqlərdəki gərək Suraxanı,
g
ərək Təbriz atəəkədələrinin əslən hindli olan məcusilərə aid ol-
ması haqqında mütəhəd bir cəbhə bulunuyor; eyni zamanda yaxın
keçmiəə qədər atəəkgədələrə ibadət məqsədilə gələn ziyarətçilərin
d
ə bunlar olduəunu qeyd ediyorlar
9
. O cüml
ədən Edqar Bloəenin
bu mövzuya toxunduəu zaman əldə etdigi nəticə də diqqətə layiq
bir əeydir. Ona görə tarixi qəti surətdə bəlli olmayan bir zamanda
Z
ərdüətün dininə mənsub atəəpərəstlər Azərbaycandan qalxaraq
Abəeron yarımadasına gəlmiələr və orada dənizdən iki fərsəx qə-
d
ər içəridə məəhur Bakı atəəkədəsini təsis etmiələrdir
10
. Dünya
9
“ Qızıl qələmin (sayı 4,Bakı 1924) 1920-ci illərdə Bakıda basılmıə rusca “ Sə-
nayeyi-n
əfisə” məcmuəsindən nəqlən göstərdigi məxəzlərdən: akademik Do-
ren, professor Berezin, ingilis misyonerl
ərindən Hanovoy, Renyeps, Bronev-
ski, Emixvald, Petsoldt, Cakıvlu, gənc daneə sahibi Səməd Təqi, “ Təqdim əl-
buldan-
Nasiri”, “ Fərhəng-əncüməni-ara”, “ Ayineyi-əskəndəri” atəəkədələrin
ancaq m
əcusi hindlilərə aid olduəunu tədqiq və müəahidələrlə istinadən qətiy-
y
ətlə söylüyorlar ki, “ Qızıl qələm”in yürütdügü bəzi hökmləri, kəndisinin gös-
t
ərdigi bu mənbələr belə çürüdüyor.
10
Edqar Bloəenin “ Məzdəizmin türklərin etiqadları üzərindəki təsiri adındakı
t
ətəbbönaməsinin tərcüməsi (“ Milli tətəbbö” məcmuəsi, sayı I, səhifə 142, əs-
tanbul,1331).
33
Dostları ilə paylaş: |