q.-balk.
kö l,
uyğ.
kö l,
q.-qalp.
k ö l,
azərb.
g ö l; * tö :r t'd ö r d '
və
noq.
dört,
qum.
dört,
qırğ.
tört,
q.-balk.
tört,
uyğ.
tö(r)t,
alt.
tört,
xak.
tört,
özb.
tört.
Sonrakı dövrlərdə qısalmış uzun [
0] səsi qısa [ö]-nün
mə'ruz qaldığı bütün dəyişikliklərə uğramışdır:
k ö k< kö :k-
dən
tat.
k ü k 'g ö y ', böl
çuv.
p u l- 'b ö lm ə k '
və s.
Törəmə uzun [
0] səsinin yaranması çox nadir hallarda
olur:
söyök-ĞB
n
s ö : k ' s ü m ü k '.
Ulu türkcədəki uzun [
0] səsi
birinci olmayan hecalarda və şəkilçilərdə işlənmirdi.
Qısa u
Ulu türkcədəki qısa [
0] səsi sözün əvvəlində, qədim türk
dillərindən başqa, türk, türkmən, yakut, şor, xakas, uyğur,
Azərbaycan, altay, qaraçay-balkar, qaqauz, qaraim, qırğız, tuva
və qumuq dillərində çoxlamr.
*k:uş 'q u ş ',
türk,
kuş,
azərb.
quş,
noq.
kus.
türkm.
quş,
qum.
kuş; *kum 'q u m ',
kr.qar.
ku m ,
qaq.
kum ,
qırğ.
kum ,
q.-balk.
Işum,
tuv.
!
xak.
x u m ; *tur-
’
d u rm a q ',
türkm.
dur-,
türk,
dur-,
azərb.
dur-,
noq.
tur-,
qum.
tur-,
qırğ.
tur-,
uyğ.
tur-,
tuv.
tur-,
xak.
tur-,
qar.
tur-,
q.-balk.
tur-,
özb.
tur-.
и > ъ .
Tatar, başqırd, çuvaş, qazax, qaraqalpaq və noqay
dillərində ulu türkcədəki [
0] səsinin yerinə daha açıq, həm də
çox qısa səs törəmişdir. Bu, [
0] və [/] yaxud [0] və
[
1
]
arasında
bir səsdir.
Göstərilən dillərdə bu saitin keyfiyyəti barəsində
türkoloqlar eyni fikirdə deyillər. F.Q.İsxakov onu bütün
göstərilən dillərdə eyniləşdirmiş və qeyd etmişdir ki, bu, tatar
və başqırd dillərində [
0] səsi çuvaş dilində [ä], noqay -[0],
qazax -[
0] hərfləri ilə ifadə olunmuşdur. F.Q.İsxakova görə [6]
(həmin səsi belə ifadə edir) zəifləmiş, qısa səsdir, bu,
1
səsinin
dodaqlanan qarşılığıdır [İsxakov, 1955, s. 106]. A.M.Şerbak
reduksiya xüsusiyyətinin ancaq çuvaş dilində olan [ä] səsinə
aid olduğunu deyir. O, başqa dillərdə bu saitin həddindən artıq
26
________________________________________
qısa olduğunu göstərir. Bununla belə Şerbaka görə, qazax,
noqay və qarqalpaq dillərində bu sait çox qısa [
0], tatar və
başqırd dillərində isə çox qısa [
0] səsinə uyğundur [Şerbak,
1970, s. 151].
Biz F.Q.İsxakovun ardınca bütün göstərilmiş dillərdə bu
səsi [
0] və [/] arasında ortaq olan zəifləmiş sait hesab edirik
(bizim transkripsiyada [ь]
işarəsi ilə göstərilir, müq.
* u z a k ' u z a q ',
türk,
uzak,
azərb.
uzaq,
qum.
uza%,
noq.
uzak,
qırğ.
u za k
və tat.
b za k,
başq.
uzak,
qazax,
u za k,
noq.
u zak,
q.-qalp.
b za k;* u ç- 'u ç m a q ',
qəd.-tiirk.
uç-,
türk,
uç-,
qum.
uç-,
türkm.
uç-,
azərb.
uç-
və tat.
ъ щ -,
başq.
b s-,
qazax,
b ş-,
q.-
qalp.
b ş-,
noq.
b ş-,
çuv.
v b s ’-; *tut- 'tu tm a q ',
qəd.-türk.
tut-,
qum.
tut-,
türkm.
tut-,
azərb
.tut-,
türk,
tut-,
qırğ.
tut-
və tat.
tbt-,
başq.
tbt-,
qazax,
tbt-,
noq.
tb t-,
q.-qalp.
tbt-,
çuv.
t-b-t;*tur-
' d u rm a q ',
qəd.-türk.
tur-,
qum.
tur-,
qırğ.
tur-,
alt.
tur-,
türk.
dur-,
azərb.
dur-
və tat.
tbr-,
başq.
tbr-,
qazax,
tbr-,
q.-qalp.
tbr-,
noq.
tbr-,
çuv.
tbr-.
Özbək dilində [
0] səsi güclü reduksiyaya uğraya bilər.
Ulu türkcədə [
0] səsi sözün sonunda çox nadir hallarda
işlənmişdir. Şəkilçilərdə tez-tez [
0] səsi [/] səsi ilə əvəzlənirdi.
Qədim türk yazılı abidələrində çox vaxt [
0] səsinə üstünlük
verilir: orx.-yen.
sa kın u r m ə n 'm ə n q ü s sə lə n irə m ',
qaq.
a lur
b iz 'b iz a lırıq '
vo s. Görünür, bu hadisə affikslərdə saitlərin
qeyri-sabit və dəyişkən olması ilə izah olunur. Bə'zi müasir
türk dillərində rast gəlinon sonuncu affiksal [
0] səsi törəmədir,
müq.
yazbğ-dtm
tat.
y a z-u 'y a z ı '.
Uzun
u [ u :]
Sözün əvvəlində uzun [
0] səsinin saxlanmasına türkmən
və yakut dillərində rast gəlmək olar:
*tu:z 'd u z ',
türkm.
du:z,
yakut.
tu:s; *bu:z 'b u z ',
türkm.
bu:z,
yakut.
bu:s
və
m u:s;
* b u :t'b u d ',
türkm.
bu:t,
yakut.
bu:t; * u : n 'u n ',
türkm.
u:n;
*ku:rığ 'q u r u ',
türkm.
qu:rı,
yakut.
ku:r- 'q u r u m a q '.
27
Dostları ilə paylaş: |