uyğ.
tən,
uyğ.
tən ,
azərb.
tə n
və yakut
ten; *əm - 'ə m m ə k ',
azərb.
əm -,
uyğ.
ə m
və yakut
em.
ə>e.
[ə] səsinin yarıgeniş [e] səsinə keçidi türk dillərinin
çoxunu əhatə etmişdir. Uzunluğunu itirən uzun [
0] səsi də belə
dəyişikliyə uğramışdır, müq.
*kəl- 'g ə lm ə k ',
azərb.
g ə l-,
uyğ.
k ə l-
və türk
g e l-,
q.-qalp.
k e l-,
qum.
qel-,
özb.
kel,
qırğ.
kel-,
qazax,
k e l-,
noq.
k e l-,
alt.
k e l-,
tuv.
k el-,
qar.
k el-,
q.-balk.
kel-,
türkm.
qel-,
qaq.
qel-; *kəs- 'k ə s m ə k ',
azərb.
kəs-,
uyğ.
kəs-
və türk,
k e s-,
türkm.
k es-,
qaq.
k e s-,
alt.
kes-,
tuv.
k es-,
noq.
kes-,
qum.
qes-,
qırğ.
k e s-,
q.-qalp.
k es-,
qazax,
kes,
q.-balk.
kes-; *tən 't ə n ',
uyğ.
tən ,
azərb.
tə n v o
alt.
ten,
qırğ.
ten,
noq.
ten,
qum.
ten ,
özb.
ten,
q.-qalp.
te n ,
qazax,
ten,
türkm.
den,
türk.
ten.
ə>l.
[ə] səsinin [/] səsinə çevrilməsi tatar, başqırd, xakas
və qismən çuvaş dilləri üçün səciyyəvidir, müq.
*ət,
azərb.
ət,
uyğ.
ə t 'b ə d ə n '
və tat.
i t ' ə t ' ,
başq.
it,
xak.
it; *ə:r 'k i ş i ',
daha
gec
ə r v ə
tat.
ir,
başq.
ir,
xak.
ir; *ə:l 'ta y fa b ir liy i',
daha gec
ə l
və tat.
i l 'ö l k ə ',
başq.
il,
xak.
i l 'x a l q '; *tən 't ə n ',
uyğ.
tən,
azərb.
tən
və tat.
tin ,
başq.
tin ,
xak.
tin; *kəl- 'g ə lm ə k ',
azərb.
g ə l-,
uyğ.
k ə l-
və tat.
k il-,
başq.
k il-,
xak.
k il-,
çuv.
k il-; *sə:z-
'h iss e tm ə k ',
daha gec
sə z-,
uyğ.
s ə z -
və tat.
siz-,
başq.
h is'-,
xak.
sis-,
çuv.
sis-; *kəs- 'k ə s m ə k ',
azərb.
k ə s-,
uyğ.
k ə s -
və
tat.
kis-,
başq.
k is-,
xak.
k is-; *yət- 'y e tm ə k , n a il o lm a q ',
uyğ.
y ə t
və tat
.jit- ,
başq.
у it-,
çuv.
s it-; *kə:n 'g e n iş ',
sonralar
k ən ,
uyğ.
k ə n
və tat.
k in ,
başq.
k in ; *kə:ç 'g e c ə ',
daha sonra
kəç,
uyğ.
k ə ç 'g e c ə '
və tat.
k iş 'a x ş a m ',
başq.
k is.
Bu dəyişiklik
başqırd dilində həmişə ardıcıllıqla baş vermir: y/7əvəzinə başq.
у e l 'k ü l ə k ',
tat.
k im ə
əvəzinə başq.
k ə m ə 'q a y ıq '
və s. Belə
qeyri-müntəzəmlik xakas dilində də baş vermişdir.
Türk dillərində törəmə qısa [ə] səsinin mövcudluğu çox
nadir hallarda olur.
Görünür,
[ə]
səsi sözün sonunda da qeyri-sabitdir, bunu
bə'zi misallar təsdiq edir, müq. azərb.
tə k ə 'k e ç i'
və türk,
teke,
alt.
teke.
20 ________________________________________
Şəkilçilərin tərkibində
[ə]
saiti ilk mərhələdə [a] saitinin
ahəngə görə variantlarından biri olmuşdur. Birinci hecada [a]
səsinin [e] səsinə kütləvi şəkildə çevrilməsi
[ə]
səsinin şəkilçi
hecalarda da [e] səsinə çevrilməsinə imkan yaratdı, müq.et:
türk,
göl-ler-de 'g ö llə r d ə '
və azərb.
göl-lər-do.
Tatar, Azərbaycan və başqırd dillərində affiksal [
0]
səsinin mövcudluğu çətin izah olunur. Ola bilsin ki, burada
pratürk dilinin vəziyyəti qorunub saxlanılmışdır.
U zun
ə [ə :]
Müasir türk dillərində pratürk [ə:] səsinin refleksinin
müəyyənləşməsi böyük çətinliklərlə bağlıdır. Bu çətinliklər
[ə.]
səsli misalların az olması ilə bağlıdır. Əsasən, uzun [
0] səsi
ya qısalır, ya da diftonqa çevrilir. Bə'zən də başqa saitlərə
keçir. Uzun [
0] səsi bə'zi türkmən sözlərində qalmışdır, müq.
türkm.
b ə:ş 'b e ş '
və uyğ.
b əş;
türkm.
q ə:p 'm o d el, n ü m u n ə '
və çuv.
к а р 'fo n n a ', 'm o d e l', *kə:p>*kəp-dər\
yakut.
kiep.
ə:> ie.
Uzun [
0] səsinin [
ie
] diftonquna çevrilməsi yakut
dili üçün səciyyəvidir, müq.
* b ə : l'b e ş ',
türkm.
bə:ş,
uyğ.
b əş
və yakut.
b ies; *kə:n
'g e n ',
uyğ.
k ə n
və yakut.
k ie n ;
* k ə :ç 'a x ş a m ',
uyğ.
k ə ç 'g e c ə '
və yakut.
k ie lıe
'a x ş a m ';
*ə:ğ- 'ə y m ə k ',
uyğ.
ə q -
və yakut.
ie x -; *bə:r-
’
v e r m ə k ',
uyğ.
ber-
və yakut
bier-; *yo:- 'y e m ə k ',
uyğ.
y ə m 'y e m '
və yakut
sie - 'y e m ə k '.
ə:> i:
Bu dəyişiklik türkmən dilində müşahidə olunur,
müq.
*ə:l 'ta yfa ittifa q ı',
uyğ.
o l 'ö l k ə '
və türkm. /.7;
*bə:l 'b e l ',
uyğ.
b ə l
və türkm.
bi:l.
ə:>e.
Bu keçid Azərbaycan dilində geniş təzahür edir,
müq.
*bə:J 'b e ş ',
uyğ.
b ə ş
vo azərb.
beş; * ə :l'ta y fa ittifa q ı',
uyğ.
ə l 'ö l k ə '
və azərb .
e l'c ə m iy y ə t', 'ö l k ə '; *bə:r-
' v e r m ə k ',
uyğ.
bər-
və azərb.
ver-; *bə:l 'b e l ',
uyğ.
b ə l
və
azərb.
bel; * k ə :t'g e tm ə k ',
uyğ.
k ə t-
və azərb.
g e t-
[Şerbak,
1970, s. 55].
21
Dostları ilə paylaş: |