olaraq ibadət etdiyimi sənin qarşında iqrar edirəm. Qanunda olan və
Peyğəmbərlərin kitablarında yazılan hər şeyə inanıram.
15
Eyni ilə bu
adamların qəbul etdikləri kimi həm saleh, həm də saleh olmayan insanların
diriləcəyinə dair Allaha ümid bəsləyirəm.
16
Bu məqsədlə mən istər Allah,
istərsə də insanların qarşısında hər zaman vicdanımın təmiz olması üçün
çalışıram.
17 *
Uzun illərdən sonra millətimə yardım və hədiyyələr vermək
üçün Yerusəlimə gəldim.
18
Bununla məşğul olarkən məni məbəddə
paklanmış olaraq tapdılar. Ətrafımda nə izdiham, nə də hay-küy var idi.
19
Lakin Asiya vilayətindən bəzi Yəhudilər orada idi. Onlar buraya – sənin
hüzuruna gəlməli və məndən şikayətləri varsa, ittihamlarını göstərməlidirlər.
20
Yaxud özləri desinlər ki, Ali Şuranın qarşısında dayandığım vaxt hansı
haqsızlığı üzə çıxartdılar.
21 *
Onların qarşısında dayananda nida edərək belə
demişdim və yalnız bunda mənim haqsız olduğumu hesab edə bilərlər: “Bu
gün mən ölülərin dirilməsi məsələsinə görə önünüzdə mühakimə
olunuram”».
22
sa yolu
g
barədə dəqiq məlumatı olan Feliks bu işi təxirə salıb dedi:
« şiniz barədə minbaşı Lisiya gələndən sonra qərarımı verəcəyəm».
23
Oradakı yüzbaşıya əmr verdi ki, Paulu nəzarət altında saxlasın, lakin
sərbəstlik versin və ona xidmət edən dostlarına maneçilik yaratmasın.
24
Bir neçə gün keçəndən sonra vali Feliks Yəhudi arvadı Drusilla ilə
birlikdə gəlib Paulu çağırtdırdı və onun Məsih saya olan imanından
danışdıqlarına qulaq asdı.
25
Paul salehlik, nəfsə hakim olma və gələcək
mühakimədən söhbət edəndə Feliks qorxuya düşdü və dedi: «Bəsdir, indi
get, imkan olanda yenə səni çağırtdıracağam».
26
Digər tərəfdən də Pauldan
h
rüşvət umurdu. Ona görə tez-tez Paulu yanına çağırtdırır və onunla söhbət
edirdi.
27
ki il keçəndən sonra Feliks öz vəzifəsini Porki Festə təhvil verdi. Feliks
Yəhudilərin rəğbətini qazanmaq üçün Paulu həbsdə qoyub getdi.
25
Festin qarş
ısında olan mə
hkə
mə
1
Vilayətə çatandan üç gün sonra Fest Qeysəriyyədən Yerusəlimə getdi.
2
Başçı kahinlərlə Yəhudilərin nüfuzlu adamları Paulla bağlı şikayətlərini
ona açıqladı.
3
Onlara bir yaxşılıq etsin deyə Festə yalvararaq Paulun
*
24:17-18 Həv. 21:17-28
*
24:21 Həv. 23:6
g
24:22 sa yolu – hərfi tərcümədə
Yol.
h
24:26 Pauldan – bəzi əlyazmalarda
Paulu azad etmə
k üçün ondan.
Yerusəlimə gətirilməsini xahiş etdilər, çünki onu öldürmək üçün yolda
pusqu qururdular.
4
Fest cavab verdi: «Paul Qeysəriyyədə həbsdədir və
tezliklə özüm də oraya gedəcəyəm.
5
Aranızda səlahiyyəti olanlar mənimlə
getsin və əgər bu kişi haqsızlıq edibsə, onu ittiham etsin».
6
Fest onların yanında səkkiz ya on gündən artıq qalmadı və Qeysəriyyəyə
qayıtdı. Ertəsi gün hökm kürsüsünə çıxıb Paulun gətirilməsini əmr etdi.
7
Paul içəri girəndə Yerusəlimdən gələn Yəhudilər onun ətrafını bürüdü və
onun barəsində dəlil-sübutsuz bir çox ağır ittihamlar irəli sürdülər.
8
Paul «nə
Yəhudilərin Qanununa, nə məbədə, nə də qeysərə qarşı heç bir günah
işlətməmişəm» deyərək özünü müdafiə etdi.
9
Yəhudilərin rəğbətini
qazanmaq üçün Fest Paula belə dedi: «Bu iş üzrə mənim qarşımda
mühakimənin Yerusəlimdə olmasını istəyirsənmi?»
10
Paul dedi: «Mən
qeysərin hökm kürsüsünün qarşısında dayanmışam. Mənim məhkəməm
burada olmalıdır. Sən özün də yaxşı bilirsən ki, Yəhudilərə qarşı heç bir
haqsızlıq etməmişəm.
11
Ə
gər haqsızlıq etmişəmsə, ölüm cəzasına layiq bir iş
tutmuşamsa, ölümdən qaçmıram. Yox, əgər bunların ittihamları əsassızdırsa,
məni onların əlinə təslim etmək üçün heç kimin səlahiyyəti yoxdur. Mən
qeysərin məhkəməsinə müraciət etmək istəyirəm».
12
Fest öz məsləhət şurası
ilə müşavirə keçirəndən sonra cavab verdi: «Sən qeysərin məhkəməsinə
müraciət etmək istədiyin üçün qeysərin yanına gedəcəksən».
Fest Padşah Aqrippa ilə danışır
13
Bir neçə gündən sonra padşah Aqrippa ilə Berniki
i
Festi təbrik etmək
üçün Qeysəriyyəyə gəldi.
14
Bir müddət orada qaldılar. Fest bu ərəfədə
Paulun işini padşaha danışdı. O dedi: «Bir kişi var, Feliks onu məhbus
saxlayaraq gedib.
15
Yerusəlimdə olduğum ərəfədə Yəhudilərin başçı
kahinləri ilə ağsaqqalları onunla bağlı şikayətlərini açıqladı və onu
cəzalandırmağımı istədi.
16
Mən dedim ki, ittiham edilən şəxsi ittihamçılarla
üzləşdirmədən, ona edilən ittihamlara müdafiə imkanı vermədən, onlara
j
təslim etmək Romalıların adətinə xas deyil.
17
Onlar mənimlə buraya
toplananda heç bir vaxt itirmədən ertəsi gün hökm kürsüsünə çıxıb bu
kişinin gətirilməsini əmr etdim.
18
Amma ittihamçılar qalxıb danışanda
mənim gözlədiyim cinayətlərin heç biri ilə onu təqsirləndirmədilər.
19
Lakin
onunla öz dinləri barədə bir neçə məsələ qaldırdılar. Bunlar ölmüş və Paulun
iddiasına görə sağ olan sa adlı bir şəxslə bağlı məsələlərdir.
20
Bunları necə
tədqiq edəcəyimdən şübhələndiyim üçün ondan soruşdum ki, Yerusəlimə
gedib bu iş üçün orada mühakimə olmağa razıdır ya yox.
21
Amma Paul
i
25:13 Berniki – yəni padşah Aqrippanın bacısı.
j
25:16 Onlara – bəzi əlyazmalarda edam olunmaq üçün onlara.