Həvar lər n şLƏR



Yüklə 0,66 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə20/26
tarix01.11.2017
ölçüsü0,66 Mb.
#8000
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26

dəstə insan da öz kitablarını yığıb hamının qarşısında yandırdı. Kitablarının 

qiyməti hesablananda məlum oldu ki, əlli min gümüş pula bərabər idi. 

20 

Beləliklə, Rəbbin kəlamı qüdrətlə böyüyüb təsirini artırırdı.  



21 

Bunlar baş verəndən sonra Paul qərara gəldi ki, Makedoniya və 

Axayyadan keçərək Yerusəlimə getsin. O dedi: «Oraya gedəndən sonra 

gərək Romanı da görəm». 

22 

Xidmətçilərindən ikisini – Timoteylə Erastı 



Makedoniyaya göndərərək özü bir müddət Asiya vilayətində qaldı.  

Efesdəki qarışıqlıq  

23 


O ərəfədə  sa yolu

r

 ilə bağlı böyük bir qarışıqlıq yarandı. 



24 

Dimitri adlı 

bir zərgər gümüşdən ilahə Artemidanın ev səcdəgahlarını düzəldirdi və 

sənətkarlara çoxlu gəlir gətirirdi. 

25 

O, sənətkarları və bu cür işlə məşğul 



olanları bir yerə toplayıb belə dedi: «Ay kişilər, bilirsiniz ki, gəlirimiz bu 

işdən asılıdır. 

26 

Amma bu Paul deyir ki, əl işi olan allahlar həqiqi allahlar 



deyil. Yalnız Efesdə deyil, demək olar ki, bütün Asiya vilayətində nə qədər 

insanı tovlayıb azdırdığını görmüsünüz və eşitmisiniz. 

27 

Onda böyük bir 



təhlükə ilə üzləşirik. Bu həm bizim sənətimizin nüfuzunu itirə bilər, həm də 

ulu ilahə Artemidanın məbədini gözdən sala bilər. Bununla da bütün Asiya 

vilayətinin və bütün dünyanın ibadət etdiyi Artemidanın ululuğu heçə 

çıxar».  

28 

Oradakılar bunu eşidəndə bərk hiddətləndilər və qışqıra-qışqıra dedilər: 



«Efes ilahəsi Artemida uludur!» 

29 


Şə

hər bir-birinə qarışdı. Xalq Paulun yol 

yoldaşları olan Makedoniyalı Qayla Aristarxı tutub sürüyərək birlikdə teatra 

doluşdu. 

30 

Paul istədi ki, xalqın arasına girsin, amma şagirdlər onu 



buraxmadı. 

31 


Hətta Paulun dostları olan Asiya vilayətinin sədrlərinin 

bəziləri də ona xəbər göndərib yalvardı ki, teatra ayaq basmasın. 

32 

Teatrdakı 



yığıncaqda aləm qarışmışdı, hər ağızdan bir avaz gəlirdi. Onların çoxu isə 

bilmirdi ki, buraya nə üçün gəlib. 

33 

Yəhudilər  sgəndəri qarşıya çıxaranda 



izdihamın içərisindən bəziləri hadisəni onunla əlaqələndirdi. O isə xalqın 

diqqətini cəmləşdirmək üçün əlini qaldırdı və onların qarşısında özünü 

müdafiə etmək istədi. 

34 


Amma xalq onun Yəhudi olduğunu biləndə bir səslə 

iki saata yaxın «Efes ilahəsi Artemida uludur!» deyə qışqırışdı. 

35 

zdihamı 


sakitləşdirən şəhərin icra məmuru dedi: «Ey Efeslilər, kim bilmir ki, Efes 

şə

həri ulu Artemida məbədinin və göydən gələn heykəlinin keşikçisidir? 



36 

Bunları heç kim inkar edə bilməz. Buna görə sakit olmanız və 

fikirləşmədən bir iş görməməyiniz lazımdır. 

37 


Buraya gətirdiyiniz adamlar 

nə məbədimizi soydu, nə də ilahəmizi söydü. 

38 

Ə

gər Dimitrinin və onun 



sənətkar dostlarının kimdən şikayəti varsa, məhkəmələr açıqdır, valilər də 

                                                 

 

r

19:23  sa yolu – hərfi tərcümədə Yol. 




var. Qoy bir-birlərini orada ittiham etsinlər. 

39 


Sizin araşdıracağınız başqa 

hallar varsa, bunun da qanuni bir yığıncaqda həll olması lazımdır. 

40 

Bugünkü hadisələrə görə üsyan qaldırdığımız üçün ittiham olunmaq 



təhlükəsi qarşısındayıq. Biz bu səbəbsiz iğtişaşa bəraət qazandıra bilmərik». 

41 


O bu sözləri deyərək yığıncağı dağıtdı.  

20 

Troasda  

Hay-küy sakitləşəndən sonra Paul şagirdləri çağırıb ruhlandırdı. Sonra 



onlarla vidalaşaraq Makedoniyaya getmək üçün yola çıxdı. 

O tərəfləri 



gəzib-dolaşaraq imanlılarla çoxlu söhbətlər aparıb onları ruhlandırandan 

sonra Yunanıstana getdi. 

Orada üç ay qaldı və dəniz yolu ilə Suriyaya 



getmək istəyirdi ki, ona qarşı Yəhudilərin hazırladığı sui-qəsdə görə 

Makedoniya yolu ilə qayıtmaq qərarına gəldi. 

Pir oğlu Veriyalı Sopater, 



Saloniklilərdən Aristarx və Sekund, Derbeli Qay, Timotey, Asiyalılardan 

Tixik və Trofim onu müşayiət edirdi. 

Bunlar bizdən əvvəl gedib bizi 



Troasda gözlədilər. 

Biz də Mayasız Çörək bayramından sonra Filipidən 



dəniz yolu ilə beş günə Troasa gələrək onlarla görüşdük. Orada yeddi gün 

qaldıq.  

Həftənin ilk günündə



s

 çörək bölmək üçün bir yerə yığıldığımız zaman 

Paul camaatla söhbət apardı. Ertəsi gün onlardan ayrılacaqdı, ona görə 

söhbəti gecə yarısına qədər davam etdirdi. 

Toplandığımız yuxarı 



mərtəbədəki otaqda çoxlu çıraqlar yanırdı. 

Eftik adlı bir yeniyetmə 



pəncərədə oturmuşdu. Paul söhbəti uzadanda Eftiki dərin yuxu apardı. 

Yuxuya gedən kimi o, üçüncü mərtəbədən aşağı düşdü və yerdən onu 

qaldıranda o, ölü vəziyyətində idi. 

10 


Paul aşağı enib yeniyetmənin üstünə 

ə

yildi və onu qucaqlayaraq dedi: «Narahat olmayın, indi canı sağdır». 



11 

Təkrar yuxarı qalxıb çörək böldü və yemək yedi. Gün doğana qədər 

onlarla uzun-uzadı söhbət aparandan sonra oradan ayrıldı. 

12 


Oğlanı sağ-

salamat apardılar və bu hadisədən çox ruhlandılar.  

13 

Biz irəli gedərək gəmiyə mindik və Assosa tərəf üzdük. Çünki Paulu 



oradan götürməli idik. O, quru ilə getmək istədiyi üçün bunu belə 

nizamlamışdı. 

14 

O bizi Assosda qarşılayanda onu gəmiyə mindirdik və 



Mitiliniyə gəldik. 

15 


Oradan da dənizdən üzərək səhəri gün Xios adasının 

qarşısına və bir gündən sonra isə Samosa çatdıq. Ertəsi gün

t

 Miletə gəldik. 



                                                 

 

s



20:7 Həftənin ilk günündə – yəni bazar günündə. 

 

t



20:15 Ertəsi gün – bəzi əlyazmalarda Troqillidə qaldıqdan sonra ertəsi 

gün.

 



Yüklə 0,66 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə