dəstə insan da öz kitablarını yığıb hamının qarşısında yandırdı. Kitablarının
qiyməti hesablananda məlum oldu ki, əlli min gümüş pula bərabər idi.
20
Beləliklə, Rəbbin kəlamı qüdrətlə böyüyüb təsirini artırırdı.
21
Bunlar baş verəndən sonra Paul qərara gəldi ki, Makedoniya və
Axayyadan keçərək Yerusəlimə getsin. O dedi: «Oraya gedəndən sonra
gərək Romanı da görəm».
22
Xidmətçilərindən ikisini – Timoteylə Erastı
Makedoniyaya göndərərək özü bir müddət Asiya vilayətində qaldı.
Efesdə
ki qarış
ıqlıq
23
O ərəfədə sa yolu
r
ilə bağlı böyük bir qarışıqlıq yarandı.
24
Dimitri adlı
bir zərgər gümüşdən ilahə Artemidanın ev səcdəgahlarını düzəldirdi və
sənətkarlara çoxlu gəlir gətirirdi.
25
O, sənətkarları və bu cür işlə məşğul
olanları bir yerə toplayıb belə dedi: «Ay kişilər, bilirsiniz ki, gəlirimiz bu
işdən asılıdır.
26
Amma bu Paul deyir ki, əl işi olan allahlar həqiqi allahlar
deyil. Yalnız Efesdə deyil, demək olar ki, bütün Asiya vilayətində nə qədər
insanı tovlayıb azdırdığını görmüsünüz və eşitmisiniz.
27
Onda böyük bir
təhlükə ilə üzləşirik. Bu həm bizim sənətimizin nüfuzunu itirə bilər, həm də
ulu ilahə Artemidanın məbədini gözdən sala bilər. Bununla da bütün Asiya
vilayətinin və bütün dünyanın ibadət etdiyi Artemidanın ululuğu heçə
çıxar».
28
Oradakılar bunu eşidəndə bərk hiddətləndilər və qışqıra-qışqıra dedilər:
«Efes ilahəsi Artemida uludur!»
29
Şə
hər bir-birinə qarışdı. Xalq Paulun yol
yoldaşları olan Makedoniyalı Qayla Aristarxı tutub sürüyərək birlikdə teatra
doluşdu.
30
Paul istədi ki, xalqın arasına girsin, amma şagirdlər onu
buraxmadı.
31
Hətta Paulun dostları olan Asiya vilayətinin sədrlərinin
bəziləri də ona xəbər göndərib yalvardı ki, teatra ayaq basmasın.
32
Teatrdakı
yığıncaqda aləm qarışmışdı, hər ağızdan bir avaz gəlirdi. Onların çoxu isə
bilmirdi ki, buraya nə üçün gəlib.
33
Yəhudilər sgəndəri qarşıya çıxaranda
izdihamın içərisindən bəziləri hadisəni onunla əlaqələndirdi. O isə xalqın
diqqətini cəmləşdirmək üçün əlini qaldırdı və onların qarşısında özünü
müdafiə etmək istədi.
34
Amma xalq onun Yəhudi olduğunu biləndə bir səslə
iki saata yaxın «Efes ilahəsi Artemida uludur!» deyə qışqırışdı.
35
zdihamı
sakitləşdirən şəhərin icra məmuru dedi: «Ey Efeslilər, kim bilmir ki, Efes
şə
həri ulu Artemida məbədinin və göydən gələn heykəlinin keşikçisidir?
36
Bunları heç kim inkar edə bilməz. Buna görə sakit olmanız və
fikirləşmədən bir iş görməməyiniz lazımdır.
37
Buraya gətirdiyiniz adamlar
nə məbədimizi soydu, nə də ilahəmizi söydü.
38
Ə
gər Dimitrinin və onun
sənətkar dostlarının kimdən şikayəti varsa, məhkəmələr açıqdır, valilər də
r
19:23 sa yolu – hərfi tərcümədə Yol.
var. Qoy bir-birlərini orada ittiham etsinlər.
39
Sizin araşdıracağınız başqa
hallar varsa, bunun da qanuni bir yığıncaqda həll olması lazımdır.
40
Bugünkü hadisələrə görə üsyan qaldırdığımız üçün ittiham olunmaq
təhlükəsi qarşısındayıq. Biz bu səbəbsiz iğtişaşa bəraət qazandıra bilmərik».
41
O bu sözləri deyərək yığıncağı dağıtdı.
20
Troasda
1
Hay-küy sakitləşəndən sonra Paul şagirdləri çağırıb ruhlandırdı. Sonra
onlarla vidalaşaraq Makedoniyaya getmək üçün yola çıxdı.
2
O tərəfləri
gəzib-dolaşaraq imanlılarla çoxlu söhbətlər aparıb onları ruhlandırandan
sonra Yunanıstana getdi.
3
Orada üç ay qaldı və dəniz yolu ilə Suriyaya
getmək istəyirdi ki, ona qarşı Yəhudilərin hazırladığı sui-qəsdə görə
Makedoniya yolu ilə qayıtmaq qərarına gəldi.
4
Pir oğlu Veriyalı Sopater,
Saloniklilərdən Aristarx və Sekund, Derbeli Qay, Timotey, Asiyalılardan
Tixik və Trofim onu müşayiət edirdi.
5
Bunlar bizdən əvvəl gedib bizi
Troasda gözlədilər.
6
Biz də Mayasız Çörək bayramından sonra Filipidən
dəniz yolu ilə beş günə Troasa gələrək onlarla görüşdük. Orada yeddi gün
qaldıq.
7
Həftənin ilk günündə
s
çörək bölmək üçün bir yerə yığıldığımız zaman
Paul camaatla söhbət apardı. Ertəsi gün onlardan ayrılacaqdı, ona görə
söhbəti gecə yarısına qədər davam etdirdi.
8
Toplandığımız yuxarı
mərtəbədəki otaqda çoxlu çıraqlar yanırdı.
9
Eftik adlı bir yeniyetmə
pəncərədə oturmuşdu. Paul söhbəti uzadanda Eftiki dərin yuxu apardı.
Yuxuya gedən kimi o, üçüncü mərtəbədən aşağı düşdü və yerdən onu
qaldıranda o, ölü vəziyyətində idi.
10
Paul aşağı enib yeniyetmənin üstünə
ə
yildi və onu qucaqlayaraq dedi: «Narahat olmayın, indi canı sağdır».
11
Təkrar yuxarı qalxıb çörək böldü və yemək yedi. Gün doğana qədər
onlarla uzun-uzadı söhbət aparandan sonra oradan ayrıldı.
12
Oğlanı sağ-
salamat apardılar və bu hadisədən çox ruhlandılar.
13
Biz irəli gedərək gəmiyə mindik və Assosa tərəf üzdük. Çünki Paulu
oradan götürməli idik. O, quru ilə getmək istədiyi üçün bunu belə
nizamlamışdı.
14
O bizi Assosda qarşılayanda onu gəmiyə mindirdik və
Mitiliniyə gəldik.
15
Oradan da dənizdən üzərək səhəri gün Xios adasının
qarşısına və bir gündən sonra isə Samosa çatdıq. Ertəsi gün
t
Miletə gəldik.
s
20:7 Hə
ftə
nin ilk günündə
– yəni bazar günündə.
t
20:15 Ertə
si gün – bəzi əlyazmalarda
Troqillidə
qaldıqdan sonra ertə
si
gün.