Morphème opportuniste et lexicalisation d'inférences: la préfixation négative in


Variation liée à un changement diachronique ? ou variation pure ?



Yüklə 253,71 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə3/9
tarix29.04.2023
ölçüsü253,71 Kb.
#107636
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Neophilologica

3. Variation liée à un changement diachronique ? ou variation pure ?
Les lexèmes comportant le préfixe négatif 
in-
devant une C sonante étant peu nombreux
(un peu plus de 200)
5
, il est relativement facile de vérifier l’hypothèse mentionnée ci-dessus.
Si elle est fondée, les items débutant par la séquence “[
i-
] + C sonante” devraient être
majoritairement d’attestation ancienne, et ceux débutant par la séquence “[

-
] + C sonante”
devraient être d’attestation récente, du moins plus récente que les précédents.
Cependant cette régularité n’existe pas. Une comparaison des indications données par
les lexicographes nous le montre. Voici ce que cela donne (les observations ci-après sont
basées pour l’essentiel sur les indications données par le 
Trésor de la langue française
informatisé
, TLFi) :
Initiale “[

-
] + C sonante”
Certaines formations de ce type sont effectivement récentes : 
immettable
(1845) 
in-
médiatisable 
(1920), 
inratable
(1928), 
inretrouvable 
(1933), 
inrenvoyable 
(1848), 
inlavable
(1908), 
inlassable
(1869), etc. Mais d’autres sont anciennes, voire très anciennes : 
inruinable
3
Quoique ne soutenant pas explicitement cette hypothèse, Tranel (1976 : 359) note à propos de certaines
variantes en [
i-
] qu’elles trahissent une tendance “conservatrice” ou “normative”.
4
Partant de cette conception, Frei voyait dans le système à deux allomorphes une simplification illustrant un
“besoin d’invariabilité”. A noter que ces deux logiques allomorphiques sont par ailleurs bien attestées dans la
morphophonologie du français. Voir sur ce point Dell (1973).
5
Toute évaluation quantitative devant être considérée ici avec beaucoup de prudence ! Les adjectifs en 
-able
sont en effet un secteur du lexique où la notion d’existence est des plus délicates à utiliser. De fait, n’importe
quel verbe transitif peut pratiquement donner lieu à la construction d’un tel adjectif, qui à son tour peut presque
toujours construire un antonyme en 
in-
. Il est probable que nous entendons et produisons quotidiennement des
créations de ce type, “hapax” ou “occasionnalismes”, sans même nous en rendre compte (type 
écrou
indesserrable

écart incomblable

caractère inimprimable
, etc.).


(Voltaire), 
inlisible
(Mme de Sévigné, 1671), 
inrecouvrable
(Christine de Pisan, 14
e
),
inrecuperable
(14
e
), 
inreparable
(14
e
), 
inrévocable
(14
e
), 
inreprochable
(15
e
), 
immariable
(1600), etc.

Yüklə 253,71 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə