Qədim İber və orta əsr gürcü
salnamələrində türk soyadları
Gürcü dilinin tarixi leksikasında yüzlərlə türk
mənşəli titullar, etnoqrafik sözlər, adlar və soyadları
olmuşdur. Onların az bir qismi ərəb mənşəli olub,
Azərbaycan dili vasitəsilə gürcü dilinə keçmişdir.
Kilsənin fitvası və gürcü çarlarının sərəncamı ilə
Azərbaycan (onların təbirincə tatar) kəndləri xristian-
laşdırılırdı. Bu barədə kilsə salnamələrində ötəri də ol-
sa? məlumatlar qalmaqdadır (Джанашвили 1908, 17-
18; Хантадзе 1970. 122-123).
XVII-XVIII əsr gürcü salnamələrindəki Əliqu-
laşvili (Грузинское 1987, 75.), Abulhasan (Джанаш-
вили 1900, 64), Veziridze (Дондуа 1967, 205), Mdi-
vanbeqi (Сулхан Саба Орбелиани 1959, 6), Amira-
naşvili (Амиранашвили 1956, 3-12), Amiraxuraşvili
(Джанашвили 1908, 129), Amiraxvarov (İоселиани
1858, 7), Amilaxvari (Дондуа 1967, 311), Karbelaş-
vili (Грузинское 1887, 24; Дондуа 1967, 313) o
qəbildən olan soyadlardır.
XII-XIII əsr gürcü salnamələrində işlənən titul-
ların çoxu orta yüzil müsəlman saraylarında mövcud
olan vəzifə adlarıdır. Belə adlardan biri Supraçidir
(Цагарели 1804. 1, 5). Kaxeti və Ereti knyaz sarayla-
rında aşpazların və ümumilikdə, mətbəx işçilərinin
başçılarına supraçi, yəni süfrəçi deyilərdi. Belə titullar
sonralar soyadlarına çevrilmişdir.
Gürcüstanın məşhur knyaz nəsillərindən biri
Mdivanbeqi adlanırdı. Mqivanbeqi divanbəyi titulunun
azca dəyişilmiş variantıdır. Divanbəyi feodal və çar
saraylarında yüksək rütbəli məhkəmə hakimlərinə de-
yilirdi. Məşhur elm və din xadimi Sulxan Saba Orbe-
lianinin nəsli Mdivanbeqi adlanırdı (Сулхан Саба
Орбелиани 1959. 6).
Gürcüstan
saraylarında
divanbəyilərə
mdivanbeqi
deyirdilər.
Gürcülər son 70
ildə türk adları-
nın çoxunu dil-
lərindən çıxar-
mış, nədənsə
soyadlarının
çoxuna
toxunmamışlar.
Tiflisdə və ayrı-ayrı knyazların saraylarında
müşrib, yecib titullu məmurlar çalışırdılar. Sonralar
həmin məmurların nəsilləri Müşribi, Yecibi soyadları
ilə tanındılar (İоселиани 1860. 53). Yecib haciblərə,
müşrib məhkəmə katiblərə deyilirdi.
Bundan əlavə, Gürcüstanda Naziri adlı zadəgan
nəsli olmuşdur (İоселиани 1860. 53) ki, o da nazir
titulundan törəmişdir.
Xüsusilə maraqlıdır ki, XVII əsrdə Gürcüstanın
bir zadəgan nəsli Turkistanov soyadı daşıyırdı (İосе-
лиани 1860. 39). Azərbaycan dilinin tarixi leksikasın-
da Türküstanlı soyadına təsadüf etmirik.
XVI-XVII əsrlərdə Kartli və Kaxeti ordusunda
Qziri soyadlı zabitlər xidmət etmişdir. Qziri eyni za-
manda qonşu ölkədə hərbi titul olmuşdur (Бакрадзе
1890. 58). Qziri soyadı türk dillərindəki gizir titulun-
dan törəmişdir.
İber dövrü salnamələrində titul mənşəli İnalaşvi-
li soyadı vardır. Gürcü tədqiqatçılarının bəziləri iddia
edirlər ki, abxazlar həmin soyadını İnal ipa şəklində
gürcü dilindən mənimsəmişlər (Анчабадзе 1976. 16,
21; Лордкипанидзе 1978. 148).
Onlar nəzərə almırlar ki, inal türk tituludur.
Oğuz qrupu türk dillərində bəylərin və xanların anabir
qardaşları İnal, Yınal titulu daşıyırdılar. Səlciqlu Toğ-
rul bəyin anabir qardaşının adı İbrahim Yınal idi (Ögel
1971.172,231). Eyni zamanda XV-XVI əsrlərdə Azər-
baycanda İnallı tayfası yaşayırdı. Onlar haqqında
“Əhsənüt təvarix”də məlumat verilir.
Abxazlar patriarxal ailədə qardaşa inal deyirdilər
(Анчабадзе 1976. 16, 21). Həmin titul Abxaziyada
Səlcuq siltanlığının yaranışından çox qabaq mövcud
idi. İnal nəsli iberlər Qafqaza gəlməmişdən – e. ö. VI-
IV əsrlərdə Qara dənizin şərq sahillərində yurd
salmışdır. O zaman indiki Gürcüstanın qərb torpaqları
Kolxida – kolxların yurdu adlanırdı.
Gürcü dilindəki
Qziri soyadı
gizir titulundan
törəmişdir.
İnal Troyanın
işğalından öncə
Arqosu tutan
Dana tayfa
başçılarından
biri olmuşdur.
E. ö. VI-IV əsrlərdə kolxidanın hakim nəsillərin-
dən biri Ay (bəzi mənbələrdə Ayet) adı daşıyırdı. Misir
papirus mətnlərində göstərilir ki, İnal Ay övladların-
dan biridir (Шопен 1866. 144).
Şahzadə Vaxuşti yazır ki, gürcülər pristava
bakauli deyirlər (Вахушти 1976. 325). Bu titulun kö-
kündə baxmaq feli aydın görünür. Aul, avul sözünə
karaul hərbi terminin tərkibində rast gəlirik.
Çar VI Vaxtanqın “Qanunlar”ında məhkəmə ha-
kiminin katibi dab adlandırılır (Законы Вахтанга VI.
1980, 51). Buna uyğun olaraq türk və fars dillərində
dəbir sözü vardır. Elam mənşəli dəbir sözü təpmək –
sızmaq feilindən törəmişdir.
XVII-XVIII əsr sənədlərində Eşikabas və Eşiko-
baş titullu knyazların adı çəkilir (Xaxaнов 2020.251,
XVIII). Buna uyğun olaraq Azərbaycan xan sarayla-
rında eşikağası titulu olmuşdur. Çar VI Vaxtanqın
sarayında eşikağasına eşikaqas deyilirdi (Законы Вах-
танга VI. 1980, 301).
Müsəlman şərq saraylarında işlənən əmiraxur
titulu gürcü dilinə heç bir dəyişikliyə uğramadan keç-
mişdir. Gürcü salnamələrində əmiraxur nəslindən
olanlar Amiraxuraşvili adlandırılır (Xaxaнов 2020.
129). Əmir ərəb, axur türk sözüdür. Belə hesab edirik
ki, gürcülərin Amilaxvari soyadı (Дондуа 1967. 311)
əmiraxvar – xəbərlər əmiri titulundan törəmişdir.
XII-XIII əsr gürcü ordusunda amirspasalar rüt-
bəsi vardı. Həmin rütbəli zabitlər gürcü ordusunda
XVIII əsrə qədər qalırdı (Законы Вахтанга VI. 1976,
229).
Gürcülərin Amiranaşvili və Amir Amiranaşvili
soyadları Atabəylər ordusunun əmir və əmir əmiran
titullarından törəmişdir. Həmin soyadları bu gün də
gürcü antroponimləri arasında mövcuddur. Gürcülərin
məşhur ikona tədqiqatçılarından biri Amiranaşvili so-
yadı daşıyırdı (Амиранашвили 1956. 3-12). Bundan
Çariça
Tamarın
övladlarının
tərbiyəçiləri
atabaq titulu
daşıyırdılar.
Mənbələrin
çoxunda haylar
Ay, az bir
qismində H’Ay
adlandırılır
(M.X.Abeğyan).
N.Y.Marr
H’Ay
sözündəki
“h” səsini
işarə ilə
ayırır.
Dostları ilə paylaş: |