lum olsa da, f
əqət mündəricatı istər mövzu, istər yazı üslubu eti-
baril
ə olsun tamamən vəznli nəsr dövrünün xarakterini göstərir”.
M
əqalədə diqqət çəkən bir qeyd var: "Azərbaycanlıların feo-
dalizm dövründ
ən əvvəl malik olduqları xalq ədəbiyyatı naminə
tapa bildiyimiz
ən əski əsər "Oəuznamə"dir. "Oəuznamə" indiki
v
əziyyətinə görə Azərbaycan ədəbiyyatının ilk əsəri deməkdir".
Bu fikri üz
ərinə iəarə qoyan müəllif həmin səhifənin altında ya-
zır: "Son günlər çapdan çıxan "ədəbiyyatdan iə kitabı" adlı dərs
kitabında mənim ilk dəfə olaraq irəli sürdüyüm bu fikri eynilə
kopya edilmiə və məndən alındıəına aid heç bir iəarə qoyulma-
mıədır. Halbuki bu fikri 27-ci ildə Bakı Darülfünunda verdiyim
m
əruzədə irəli sürdüyüm kimi, yenə də eyni sənədə Bakı Pe-
daqoji Texnikumunda v
ə 28-ci sənənin baəlanəıcında Bakı Maa-
rif Evi ədəbiyyat Dərnəyində "Azərbaycan ədəbiyyatının baəlan-
əıcı" mövzusunda verdiyim məruzədə təkrarlamıədım. Bundan
baəqa 1927-ci ildə Ruhulla Axundov yoldaəa təslim etdiyim
"Az
ərbaycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi" adlı əsərimdə uzun-
uzadı izah edilmiədir".
(Abid Əmin, 1929:30 sayı 5(29).
H
ənəfi Zeynallı, Abdulla əaiq və Atababa Musaxanlının
1928-ci ild
ə nəər etdirdiyi “ ədəbiyyatdan iə kitabi”nda “ Kitab-i
D
ədə Qorqud”dan bəhs edilməsi onu göstərir ki, dastanı öyrən-
m
əyə Azərbaycan araədırıcılarının maraəı varmıə. A. Musaxanlı
yazır: “ Hekayədə (“ Kitab-i Dədə Qorqud nəzərdə tutulur” – B.ə.,
ə. ə.) təsvir edilən məhəllə əərqi Anadolunu və Azərbaycanın
c
ənub-qərb mənzərə və məhəllələrini xatırlatmaqdadır. əski
Oəuzların timsalı olan bu əsər lisan əivəsi etibarilə azəricəyə pək
yaxındır. Tarixi və ədəbi qiyməti qayət böyük olan bu əsərin
lisani xüsusiyy
əti çox az tədqiq edilmiə, leksikona (lüəətə) və
t
ərkibə (cümlə quruluəuna) aid lisani nöqtələri nəzərə alınarsa,
bunun az
əricə olması ehtimalı artmıə olur. “ Kitab-i Dədə Qor-
qud” lisan və mündəricəsi ilə ilk azəri əsəridir demək caizdir”
(Zeynalli
H., Şaiq A., Musaxanli A., 1928)
.
Atababa Musaxanlının iki səhifəlik “ Qərb türkcəsi və “ Ki-
tab-i D
ədə Qorqud” məqaləsini diqqətlə nəzərdən keçirdikdə bu
g
ənaətə gəldik ki, dastanla yaxından tanıə olan hər bir azərbay-
11
canlı belə fikri söyləyə bilər. Qeyddən açıq-aydın görünür ki,
ə.Abid Azərbaycanda “ Kitab-i Dədə Qorqud”un ilk araədırıcısı
olduəunun xatırladılmasını istəyir.
əmin Abidin qeydi sual doəurur: nədən kitabı Ruhulla
Axundova vermiədir?
Buna
aydınlıq gətirməyə ehtiyac var; məlumdur ki, Ruhulla
Axundov 1927-
ci ilin yanvarında Azərbaycan Dövlət Nəəriyyatı-
na direktor t
əyin edilmiədi. O, həmin vaxt "Maarif və mədəniy-
y
ət" jurnalına da redaktorluq edirdi. əç ay sonra isə, yəni 1927-ci
ilin martın 27-də isə onu Azərbaycan Xalq Maarif Komissarı
t
əyin edirlər. Ruhulla Axundov nəəriyyat direktoru olanda da,
nazir iələyəndə də “ Azərbaycan türklərinin ədəbiyyat tarixi”
kitabını çap etdirmək imkanı vardı. Bizə görə əmin Abid əsərini
Ruhulla Axundova nazir v
əzifəsinə təyin edildikdən sonra verib.
əli əahbazov da “ Yeni fikir” qəzetindəki məqaləsində əmin Abi-
din “ Azərbaycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi” əsərini nazirliyə
ver
əcəyini və “ təqdir medaliyası alacaəını” yazırdı. “ Azərbaycan
türkl
ərinin ədəbiyyatı tarixi” əsərini Ruhulla Axundovla baəlı
arxivl
ərdə tapa bilmədik.
ADMəə arxivinin 170-ci fondundakı (əmin Abidin əsərləri
v
ə onunla baəlı sənədlərin çoxu bu fanddadır-ə.ə.) "Azərbaycan
türkl
ərinin ədəbiyyatı tarixi"ni diqqətlə incələdikdə bu qənaətə
g
əldik ki, Ruhulla Axundova verilən həmin əsərin surətidir.
A-
5 formatlı kaəıza, qara mürəkkəblə və səliqəli xəttlə ya-
zılmıə "Azərbaycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi" 316 səhifədir.
Oradakı “ Birinci
söz
”ün sonunda “ əstanbul 1922–Bakı 1927. əmin
Abid” yazılıb. əlyazmanın böyük bir qismi “ Kitab-i Dədə Qor-
qud”dan bəhs edir.
Adətən çoxcildlik əsərlərin ön sözündə kitabın neçə cilddən
olacaəından, tərtib prinsiplərindən söz açılır. Nədənsə, əmin
Abid bu ənənəyə sadiq qalmayıb. Bir az da ideoloji yöndə olan
“ Birinci söz”də ədəbiyyat tariximizə dair materialların az oldu-
əundan, bu yöndə geniə araədırmalar aparılmadıəından gileylə-
nib. Azərbaycan türkcəsində danıəanların geniə bir əraziyə yayıl-
dıqlarından onların yaratdıqları ədəbi məhsulların toplanmasının
12
çətinliyindən söz açan araədırıcı səmimi etiraf edir ki, "Azər-
baycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi" əsərini yazarkən əldə edə
bildiyi mətnlərə və qaynaqlara dayanıb.
"Azərbaycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi" əsərini əmin
Abid aəaəıdakı baəlıq və yarımbaəlıqlara ayırıb: 1.Fehrist (1.Bi-
rinci söz, 2.Baəlanəıc: Azərbaycan – azəri-oəuz təbirləri haqqın-
da ümumi bir tədqiq, 3.Rusiya, Avropa, Türkiyə və Azərbaycan
mətbuatında ədəbiyyatımıza aid yapılan tədqiqatlar haqqında
təhlili biblioqrafiya), 2.Mədxəl (1. Azərbaycan və Qafqaz türk-
lərinin mənəələrinə qısa bir baxıə: ( a) əski oəuz türklərinin
yaəadıəı yerlər, b) əqtisadi həyat, c) “ Totem”çilik, d) hakim olan
dinlər), 2. əski oəuzlarda ədəbi həyat ( e) Aəız ədəbiyyatı, ə)
Yazılı ədəbiyyat, f) Vəznli nəsr və heca vəzni, g) əlk heca
vəznləri, ə) Xalq əairləri), 3. Birinci parça (Əşirət dövrü)
(
1.Qafqaz və Azərbaycanda ədəbi həyatın baəlanəıcı, 2.Yabançı
ədəbiyyatların təsiri, 3.Xalq ədəbiyyatının əski dövrləri, 4.əadır
ədəbiyyatı: əəirət aristokrasisinin vücuda gətirdiyi ədəbiyyat, a)
“ Oəuznamə”: mövzusu və mahiyyəti, b) “ Oəuz xan” mənqəbəsi,
c) “ Həzrət əl-risalət min kəlamət Oəuznamə əl-məəhur atalar
sözü”, ç) Miladi XII əsrdə “ Koroəlu” mənqəbəsi), 4.İkinci parça
(
əəirət dövrü ilə dərəbəylik dövrü arasındakı keçid zamanı)
1.Azərbaycan və Qafqazın ərəblər tərəfindən istilası, 2. “ Quran
ədəbiyyatı”nın ədəbiyyatımıza təsirə baəlaması, 3.əslamlaəmıə
“ Oəuznamə”, 4.“ Kitab-i Dədə Qorqud əla lisan taifeyi-Oəuzan”,
a) Drezdendəki mətn və onun ətrafında yapılan tədqiqlərin ma-
hiyyəti, b) “ Qorqud”un əəxsiyyəti və Mavərayi-Xəzər türkləri,
Baəqırd-Oəuz türkləri və Anadolu – Azərbaycan türklərinin
arasındakı mövqe və nüfuzu, c) Qorqud mənqəbələrinin bəhs
etdiyi yerlər bizim indiki məmləkətlərimizlə ləhcəmizin yayıldıəı
sahələrdən ibarət olduəuna aid tədqiqlər, ç) Qorqudun əsəri haq-
qında ümumi təhlil: mündəricatı, dilcə mahiyyəti, bədii qiyməti,
qeyri-
islami hüviyyəti, Nəticə və Əlavə (mətnlər).
Baəlıq və yarımbaəlıqlarını gözdən keçirdikdə əmin Abidin
folklora nə qədər önəm verdiyi açıq aydın görünür. Kitab “ Azər-
baycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi” adlansa da, orada yazılı
13
Dostları ilə paylaş: |