M.P.Vaqif
və müasirlik
488
Ərəb tarixşünaslığının yaranması və inkişafına dair müasir elmi ədəbiyyatda iki əks meyl (ziddiyyətli
tendensiya) mövcuddur. Belə ki, tanınmış rus alimi S.P.Prozorov öz "Арабская историческая литература
в Ираке, Иране и Средней Азии в VП -середине X века"əsərində ərəb tarixşünaslığının yaranmasını VIII
əsrin birinci rübünə,yəni yazılı mənbələrin təsbit edilməsi zamanına aid edir. Onun fikrincə, bu dövrdə
ümumi ərəb tarixşünaslığınınnəzdində şiə tarixşünaslığı formalaşmağa başladı (8, s. 10).
Alimlər ərəb tarixşünaslığının yaranmasını XIX əsrin əvvəlinə, yəni, əvvəlki dövrün yunan, Suriya və
fars mənbələrinə bənzəri olmayan tarixi ədəbiyyatın yeni xüsusi “Fəthlər kitabı”janrının yaranması dövrünə
aid edir (6, ds. 154-155; 7, s. 224; 4, s. 241). Bu tarixi istiqamətin nümunəsi kimi əl-Mədaininin, əl-
Bəlazurinin, əl-Kufinin “Fəthlər kitabı”nın adını çəkmək olar. Burada müəlliflər ərəb fəthlərinə xüsusi diqqət
yetirərək ərəb xilafətinin tarixindən bəhs edirlər. Xilafət tarixinə müraciət Ərəb xilafətinin XIX əsrdə
parçalanmasının başlanması ilə bağlı idi. Ərəb cəmiyyəti qarşısında xilafətin sarsılmış ideoloji
əsaslarınınmöhkəmləndirilməsi və xalqın tarixi keçmişinin dərk edilməsi kimi birinci dərəcəli məsələ
dururdu. Dövlətin şanlı keçmişinə, yüksəliş və çiçəklənmə dövrünə olan maraq hazırki siyasi proseslərin ötən
dövrün hadisələr prizmasından qiymətləndirilmə vacibliyi ilə bağlı idi. IX əsrin ayrı-ayrı mənbələrinin
öyrənilməsi ötən dövrdə (VII-VIII əsrin ortası) ərəb alimləri tərəfindən çoxlu əsərlərin yaradılması haqqında
nəticəyə gəlməyə imkan verir. Bu əsərlər erkən ərəb tarixşünaslığının əsasını yaradan zəngin tarixi materialı
təşkil edirdi. IX əsrdə öz əsərlərini yaradan tarixçilər bu mənbələrdən olan məlumatları bu və ya digər tarixi
hadisə və faktla bağlı öz mülahizə və baxışları ilə tamamlayırdılar. Beləliklə, məhz bu dövrə- IX əsrin
əvvəlinə ərəb tarixşünaslığının tam şəkildə inkişafı, yəni onun bütöv, vahid elmə çevrilməsi baş verir.
Ərəb tarixşünaslığının formalaşması haqqında daha dolğun təsəvvür yaratmaq üçün S.M. Prozorovun
yuxarıda adı çəkilən əsərində yer alan şiə tarixşünaslığının bəzi aspektlərinə toxunmaq lazımdır. Ümumərəb
tarixşünaslığının nəzdində şiə tarixşünaslığından danışarkən S.M. Prozorov şiə tarixi ədəbiyyatını 3
mərhələyə bölür:
1. VII-X əsrin ortaları – şiə hərəkətinin başlanğıc dövrü;
2. X əsrin ortaları-X əsrin sonu - şiə ədəbiyyatının işlənməsi və kodlaşdırılması;
3. XI əsrin əvvəlindən şiəliyin dövlət şəklində formalaşması və onun dövlət ideologiyasına çevrilməsi
(10, s. 11).
Erkən şiə tarixşünaslığının başlanğıc mərhələsi Əlinin və onun səhabələrinin və tərəfdarlarının
fəaliyyəti, rəvayətlərin toplanması və həmçinin şiələrə xeyirxahlıqla yanaşan qəbilələrin genealogiyasının
tərtibi ilə bağlı idi. Hədislərin yazılı tərtibatı bir neçə mərhələdən keçmişdir: ilk əvvəl onları sadəcə olaraq
yazıya köçürür, sonra isə onları ilkin mənbəyə çatana qədər mühadislərin adı ilə qruplaşdırırdılar.
Hədislərin yazılmasının son mərhələsi onların mövzular üzrə təsnifatı ilə bağlı idi. Birinci mərhələdən yalnız
ayrı-ayrı sitatlar, ikincidən isə – malaki məzhəbinin banisi Malik ibn Ənəs əl-Müvəttanın (713-795) “əl-
Müvətta” toplusu qalmışdır. İki redaktədə saxlanılan bu toplumda müxtəlif hüquqi mövzular üzrə
qruplaşmış 1700 hədis var (4, s. 236; 6, s. 156). Hədislərin başqa nümunəsi kimi Hənbəli dini-siyası
hərəkatının və hüquq məktəbinin başçısı Əhməd ibn Hənbəlin (780-855) məşhur “əl-Müsnad”-ın (30 000-
dən artıq hədis) adını çəkmək olar (4, s. 30-31). Bundan başqa, Məhəmmədin yaxın səhabəsiƏbuHüreyrada
(693-cü ildə vəfat etmiş) saxlanılanpeyğəmbərin sözlərinə əsasən yazılmış hədislərdən ibarət
dəftərmövcuddur. Həmin yazılar Əli ibn Əbu Talibin sözlərinə görə onun oğlu Həsənə verilmişdir ( 10, s.
10).
Erkən orta əsr alimlərinin əsərlərinin tədqiqatı zamanı bu əsərlərinxüsusi keyfiyyəti onların
universallığı üzə çıxır. Əsrin ortalarında çox güman ki, müsəlman dini bilikləri özünü göstərir, VIII əsrin
sonundan etibarən müxtəlif fənlərin müsəlman elmindən ayrılması prosesi başlayır. İslam elminin ayrılması
elmin müxtəlif sahələrində fitri biliklərə sahib olan çoxsaylı alimləri bu sahələrdən birini: dini, tarixi və ya
hüquq elmini daha dərindən öyrənməyə gətirib çıxartdı.
VIII əsrin ortalarında müsəlman cəmiyyətinin nüfuzlu nümayəndələrinin evlərində müxtəlif disput və
elmi müzakirələr keçirilirdi. İslam elminin belə tanınmış lider və avtoritetlərinə ilk növbədə 6-ci imamiyyə
məzhəbinin altıncı imamı və cəfəri hüquqi cərəyanın başçısı Cəfər as-Sadiqini (700-750 –ciillər) aid etmək
olar.
Ədəbiyyat
1. Aн-Наубахти Ал-Хасан бин Муса. Шиитские секты. -М., 1973
2. Аш-Шахрастани Мухаммад ибн Абд, ал-Карим. Книга о религиях и сектах / Пер. с араб.,введ. и
коммент. С. М. Прозорова. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. Ч. 1. Ислам.
3. Большаков О.Г. История халифата. ч. II, М., 1993
4. Большаков О.Г. Очерки истории арабской культуры V-XV вв.
M.P.Vaqif
və müasirlik
489
5. Всемирная история и Восток. Сборник статей. М.,1989, 224s
6. Ислам: Энциклопедический Словарь. M., 1991, 315 s.
7. Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. Т. 1,М., 1951
8. Новосельцев А.П. Некоторые аспекты развития мусульманской историографии средних веков.
Всемирная история и Восток. Сборник статей. М.,1989
9. Прозоров С. М. К вопросу о «правоверии» в исламе: понятие ахл ас-сунна (сунниты) / Проблемы
арабской культуры. М., 1987, 213—218.
10. Прозоров С. М. Арабская историческая литература в Ираке, Иране и Средней Азии (VII —
середине X в.). — М.: 1980.
YUSİFOVA PÜSTƏXANIM
Azərbaycan Dillər Universiteti
MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏTDƏ NƏZAKƏTLİLİK VƏ MÜRACİƏT FORMALARI
SOSİAL-MƏDƏNİ FAKTORLAR KİMİ
Açar sözlər: mədəniyyət, ünsiyyət, nəzakətlilik, müraciət formaları, faktorlar
Politeness and address forms as socio-cultural factors in cross-cultural communication
In the globalized and integrated world we enter into communication with people belonging to various
cultures. That is why it is crucial to learn factors that influence cross-cultural communication. This article
covers politeness and address forms as socio-cultural factors of cross-cultural communication.
Communication begins with forms of address and politeness is an essential part of communication in order to
achieve pragmatic goal. The article deals with socio-cultural factors such as politeness and address forms in
various cultures including Azerbaijani and English cultures. The approaches of different scientists have been
also been taken into consideration throughout the article.
Keywords: culture, communication, politeness, address forms, factors
Mədəniyyətlərarası ünsiyyətə mədəniyyətlərarası əlaqələr, onların reallaşma şərtləri, bu proses zamanı
yarana biləcək çətinliklər və mədəniyyətlərarası ünsiyyət zamanı baş verə biləcək uğursuzluqlar daxildir.
Mədəniyyətlərarası ünsiyyət müxtəlif mədəniyyət daşıyıcılarının birgə fəaliyyətidir. Müxtəlif
mədəniyyətlərin daşıyıcıları olan insanlar bir-biri ilə əlaqə yaratdığı zaman onlar nəinki fərqli
mədəniyyətlərlə, həmçinin fərqli dil, mətbəx, geyim, davranış qaydaları, dünyaya baxış forması ilə
qarşılaşırlar. Bu cür müxtəlifliklər ucbatından fərqli mədənyyətlərə sahib insanların əlaqələri çətin, bəzən isə
qeyri-mümkün olur. Bu zaman insanlar yad mədəniyyəti özününkü ilə uyğunlaşdırmağa çalışır ki, bu da
mədəniyyətlərarası əlaqələrə maneə ola bilər. Mədəniyyətlərarası əlaqələrin uğurlu alınması üçün
mədəniyyətlərarası ünsiyyəti öyrənmək lazımdır.
Mədəniyyətlərarası ünsiyyətə bir çox faktorlar təsir edə bilər ki, bunlardan biri də sosial-mədəni
faktorlardır. Sosial-mədəni səviyyədə ünsiyyətə müxtəlif fakrolar təsir göstərir ki, nəzakətlilik və müraciət
formaları bunlardandır.
Nəzakətlilik. Mədəniyyətlərdən asılı olaraq nəzakatlilik qaydaları müxtəlif cür ifadə edilir.
Başqalarına qarşı nəzakətli olmaq onlarla yaxşı əlaqələr qurmağa, anlaşılmazlıqdan uzaq durmağa,
münasibətləri qaydasına salmağa və s. imkan verir. Biz, nəzakətli olmaq üçün cəmiyyətin sosial dəyərlərini
başa düşməliyik (3, s. 296-297) .
İngilis və Azərbaycan dillərində nəzakətlilik müxtəlif vasitələrlə ifadə edilir. Məsələn, excuse me,
sorry, please, thank you, bağışlayın, buyurun, zəhmət olmasa, alqış və s. kimi qəbul edilmiş ifadələrdən
istifadə edilir.
A: Excuse me, what time is it?
B: Zəhmət olmasa qapını örtün.
Ünsiyyət zamanı nəzakətliliyin əsasında sima (face) konsepti mərkəzi yer tutur. Sima dedikdə insanın
ictimai siması nəzərdə tutulur ki, bu da hər bir şəxsin malik olduğu emosional və sosial halıdır. Bu
baxımdan nəzakətli olmaq ünsiyyətə daxil olan hər bir şəxsin simasının tanınmasıdır. Gündəlik ünsiyyətdə
insanlar bir-birilərinin ictimai simalarının tanınmasını və ona hörmətlə yanaşılmasını istəyirlər. Bəzən,
danışan şəxs tərəfmüqabilinin simasını hədələyən ifadələr (kobud ifadələr) işlədə bilər ki, bu da simanı