O.HENRİ
— mənim yerim orada, vəhşi anlann və ayıldın arasındadır. Amma
bu haqda boşboğazlıq etmək üçün gəlməmişəm. Missis Harvi ilə
sizdən bir şey almaq istəyirik.
-
Almaq? - Qori təkrar etdi. - Məndən? - O, acı-acı gülməyə
başladı. - Burada bir yanlışlıq olduğunu güman edirəm. Bəli,
şübhəsiz, yanlışlıq var. Mən sizə, özünüz də dediyiniz kimi, son
mismarıma qədər hər şeyi satmışam. İndi satmaq üçün bir mismar
başı belə yoxumdur.
-
Sizin satmağa bir şeyiniz var və o, bizə lazımdır. Missis Harvi
dedi ki, pul götürüb onu düzgün yolla, mərd-mərdanə sizdən alım.
Qori başını yırğaladı:
-
Mənim heç nəyim yoxdur.
-
Siz narahat olmayın, bizim çoxlu pulumuz var, - dağlı
mövzunu dəyişmədən sözünə davam etdi, - qalaq-qalaq. Nə vaxtsa
siçovul kimi kasıb yaşasaq da, indi hər gün nahara qonaq da dəvət
edə bilərik. Bizi ən yüksək cəmiyyətlərdə qəbul edirlər; əlbəttə,
bunlar missis Harvinin sözləridir. Lakin bizə bir şey də lazımdır.
Missis Harvi deyir, sizdən malikanəni aldığımız zaman onu mülk
kağızına əlavə etmək lazım idi. Amma o, kağızda yoxdur. “Belə olan
halda, - missis Harvi dedi, - pul götür və onu düz yolla, mərd-
mərdanə al”.
-
Açılın başımdan, - Qori hirsləndi; onun əsəbləri bundan artıq
davam gətirmədi.
Harvi enli şlyapasını masanın üstünə tullayıb irəli əyildi və
gözlərini qırpmadan düz Qorinin gözlərinin içinə baxdı.
-
Köhnə bir ədavət var, - o, aydın şəkildə yavaş-yavaş
danışmağa başladı, - sizinlə Koltrenlər arasında.
Qori mısmınğını sallayıb zəhmli sifət aldı: dəxli olmayan adamla
vendetta barədə danışmaq qisas etiketini ciddi şəkildə pozurdu.
“Oradan olan adam” bunu, ən azı, vəkil qədər yaxşı bilirdi.
-
Xətrinizə dəyməsin... - o, sözünə davam etdi, - mən işgüzar
təklif edirəm. Missis Harvi bu ədavət barədə hər şeyi öyrənib. Demək
olar, dağlarda yaşayan bütün əsilzadələrin qan düşməni var. Settllər
və Qofbrtlar, Renkinslər və Boydlar, Saylerlər
410
downloaded from KitabYurdu.org
SÖZLƏŞMƏ
və Qellouelər arasında qan düşmənçiliyi iyirmi ildən yüz ilə qədər davam
edir. Axınncı qohumunuz, əminiz hakim Peysli Qori məhkəmə iclasının
təxirə salındığını elan edib, hakim kreslosundaca Len Koltren tərəfindən
güllələnərək öldürülüb. Mən və missis Harvi aşağı təbəqədən çıxmış
adamlanq. Heç kim bizimlə qan düşmənçiliyi aparmaz; yəni bizimlə
ağacqurbağası arasında fərq yoxdur. Missis Harvi deyir ki, bütün əsilzadə-
lərin qan düşməni olur. Biz əsilzadə olmasaq da, pulumuz var, bu məsələni
bacardığımız kimi həll etməliyik. “Belə olan təqdirdə pul götür, - missis
Harvi dedi, - mister Qorinin ədavətini düz yolla mərd-mərdanə al”.
Dələ ovçusu bir ayağını, az qala, otağın ortasına kimi uzadıb cibindən
bir bağlama pul çıxardı və masanın üstünə tulladı.
-
Burada iki yüz dollardır, mister Qori. Razılaşın ki, köhnə ədavət
üçün bu, yaxşı qiymətdir. Nəsildən təkcə siz qalmısınız, siz də, çox güman
ki, öldürmək ustası deyilsiniz. Ona görə də bu məsələ ilə üzülüşün, biz də
missis Harvi ilə kübar cəmiyyətə daxil olaq. Pulu götürün.
Bükülmüş pullar masanın üstündə qıvrılaraq yavaş-yavaş açılmağa
başladı. Harvinin son sözlərindən sonra yaranan səssizlikdə məhkəmə
binasından gələn oyun fişkalarının səsi aydın eşidilirdi. Qori şerifin elə
indicə çoxlu pul udduğunu anladı - onun həmişə öz qələbəsini alqışlayarkən
çıxardığı təmkinli qıy səsini bürkülü hava dalğalan həyətə yayırdı. Qorinin
alnında tər damcıları əmələ gəldi. O əyilib masanın altındakı səbətdən
şüşəni götürüb stəkanı doldurdu.
-
İçin, mister Harvi! Siz, yəqin, indi söylədiyiniz məsələ ilə
əlaqədar... zarafat etmək istəyirsiniz?.. Deyəsən, ticarət əməliyyatının yeni
növü tətbiq edilməyə başlayır. Birinci növ vendetta - iki yüz əlli dollardan
üç yüz dollara kimi. Azca xarab olmuş vendettalar - iki yüz... deyəsən, siz
iki yüz dediniz, mister Harvi?
Qori süni şəkildə güldü. Dağlı təklif olunmuş stəkanı götürdü, gözünü
qırpmadan başına çəkdi. Vəkil bu fədakarlığı həsəd və heyranlıq hissi ilə
seyr etdi. Özünə də süzdü və əsl içki düşkünü kimi arağın iyindən və
dadından çimçəşə-çimçəşə qurtum-qurtum içdi.
411
downloaded from KitabYurdu.org
O.HENRİ
-
İki yüz, - Harvi təkrar etdi, - bu da pullar.
Qori gözlənilmədən qəzəbləndi. Yumruğu ilə masanı döyəc-
ləməyə başladı. Kağız pullardan biri sıçrayıb əlinə toxundu. Elə
diksindi, elə bil, onu nəsə sancmışdı.
-
Siz, doğrudan da, mənim yanıma, - o çığırdı, - bu cür
mənasız, təhqiramiz, ağılsız bir təkliflə gəlmisiniz?
-
Mən istəyirdim hər şey təmiz və mərd-mərdanə olsun, - dələ
ovçusu dedi; o, guya, pullan götürmək üçün əlini uzatdığı zaman
Qori anladı ki, onun qəzəbi məğrurluq və inciklik kimi yox, özünə
hirslənməsi kimi izah edilə bilər, çünki o, daha aşağıya, qarşısında
açılmış quyuya enməyə qadir olduğunu hiss edirdi. O, bir anın
içindəcə təhqir edilmiş centlmendən öz malının təriflni göylərə
qaldıran alverçiyə çevrildi.
-
Tələsməyin, Harvi, - Qori dedi; o, qıpqırmızı qızarmışdı, dili
də topuq çalırdı. - Sizin tək... tək... təklifinizi qəbul edirəm, amma iki
yüz dollar biabırçı şəkildə aşağı qiymətdir. Satıcı və alıcı hər ikisi r...
razıdırsa, onda s... sövdələşmə sövdələşmədir... Aldığınız malı
büküm, mister Harvi?
Harvi qalxıb üst-başını çırpdı.
-
Missis Harvi razı qalacaq. Siz bu işdən kənara çəkildiniz,
deməli, bu, indi Koltrenin Harvi ilə ədavətidir. Zəhmət olmasa, bir
imzalı sənəd, mister Qori, əbəs yerə vəkil deyilsiniz ki... söv-
dələşməni möhkəmləndirmək üçün.
Qori bir vərəq və qələm götürdü. Pulları yaş əlində möhkəm-
möhkəm sıxmışdı. Başqa hər şey birdən-birə mənasız və asan bir işə
çevrildi.
-
Qabaqcadan satış sənədi. Qətl surətdə. “Sahibin və
faizlərin...” Təkcə “ştatın qanunlan ilə müdafiə olunmasına” icazə
verilməsi lazım gəlir, - Qori ucadan gülərək dedi. - Verilən hüququ
özünüz müdafiə etməli olacaqsınız.
Dağlı qeyri-adi sənədi götürüb xüsusi ehtiyatla bükdü və səliqə
ilə cibində gizlədi.
Qori pəncərənin qarşısında dayanmışdı.
-
Yaxın gəlin, - o, barmağını qaldıraraq dedi. - İndicə aldığınız
qan düşmənini sizə göstərəcəyəm. Baxın, o gəlir, küçənin o biri tərəfi
ilə.
412
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |