38
Bu qrupla Dövlət Dumasının keçmiş üzvü Sədri Maksudov görüşür. O, çoxdan buradadır. Kazandan
bolşeviklərin əlindən qaçmaqla canını qurtarıb. Volqaboyu müsəlmanlarının
milli-mədəni muxtariyyətinin
təmsilçisi kimi fəaliyyət göstərir. Belə bir təmsilçi kimi Sülh Konfransına müvafiq memorandum təqdim edib.
Bu memorandumun bir nüsxəsini də bizə çatdırmağa söz verib. O, Azərbaycanın və Türküstanın müstəqilliyinin
qızğın tərəfdarıdır. Başa düşür ki, bu ölkələrin müstəqillik qazanması Volqaboyu və Mərkəzi Rusiya
müsəlmanları üçün də faydalı olacaqdır. O, hətta Kolçakın adına iki dəfə teleqram göndərməsinə baxmayaraq
vətəni ilə hər hansı formada əlaqə saxlamaq imkanından məhrumdur. Maddi kömək təklifimin müqabilində
minnətdarlığını bildirdi. Hələlik vəsaitinin olduğunu dedi.
Bu yaxınlarda "Le Temps" qəzetinin müxbirlərindən biri, məşhur "Nadot" yanımda oldu. O, tanınmış
fransız jurnalistidir, rusca yaxşı danışır və Rusiyaya bələddir. Uzun müddət rus paytaxtlarında yaşayıb, rus-
yapon müharibəsi və sonuncu müharibə (Birinci Dünya müharibəsi nəzərdə tutulur - tərc.) zamanı Rusiya Baş
Qərargahında hərbi müxbir olub. Oktyabr inqilabı zamanı Moskvada imiş. Burada bolşeviklər onu həbs ediblər.
Dörd ay yarım zindanda qalıb. İndi ümumiyyətlə, rusların əleyhinədir, yeni yaranmış respublikalarla maraqlanır.
Yazmağı vəd etdi. Ancaq seçki kampaniyası qurtarandan sonra yazacağını bildirdi. O, Rusiyanın yenidən
bərpası məsələsinə inamsızlıqla yanaşır. "Hayastan" ("Haystan") qəzetinin redaktoru Arşak Safrastyan da
görüşümə gəlmişdi. O, Londonda yaşayır. 1918-ci ilin sentyabrında Bakı azad edilərkən ingilis zabiti kimi
burada olub. Bakıda, Tiflisdə, Yelizavetpolda bizimkilərin çoxu ilə görüşüb, Erivana gedib. Belə hesab edir,
müsəlmanlarla ermənilərin düşmənçiliyinə heç bir əsas yoxdur. Çünki onlar həmişə mehriban qonşular kimi
yaşayıblar. Güman edir ki, "indiyə qədər ermənilərə çoxlu ziyan vuran və yenə də ziyan vurmaqda davam edən"
daşnaklar olmasaydılar, həmin mehriban qonşuluq əlaqələri bundan sonra da davam edərdi. İndiki daşnaksakan
hökumətindən çox narazıdır. hakimiyyət ehtirası naminə özünü daşnak e'lan edən və bu yolla da liderliyi ələ
keçirən Xatisyanın hərəkətlərini bəyənmir. Cənab Safrastyanın fikrincə, ermənilərin böyük əksəriyyəti artıq bu
partiyadan narazıdır, Amerikada, Hindistanda və s. yerlərdə yaşayan ermənilər daha daşnaklara inanmır, tezliklə
hakimiyyətə milli-demokratik partiyanın gələcəyinə ümid bəsləyirlər. Safrastyan özü də bu partiyanın üzvüdür.
O, ermənilərin həm Qafqazda, həm Türkiyədə müsəlmanlarla sülh şəraitində, mehriban qonşular kimi
yaşayacaqlarına inandığını bildirdi.
VII
Oktyabrın 9-da kuryer sifətində Abbasbəy Atamalıbəyov xanımı ilə birlikdə gəldi. Onlar yola düz əlli
gün vaxt sərf etmişdilər. Uzun müddət Romada ləngiməli olmuşdular. Çünki fransızlar ölkəyə giriş vizası
vermirdilər. O, oktyabrın 5-də kömək üçün bizə müraciət etmişdi. Təbii ki, dərhal lazımi yardım göstərildi.
Gətirilən bütün qəzetləri, qovluq və zərfləri aldıq. Əlbəttə, onların böyük bir qismi artıq köhnəlmişdir, lakin
buna baxmayaraq Nümayəndə heyətinin birinci dəfə sistemli şəkildə həm qəzetləri, həm də xüsusən xarici
siyasətlə bağlı məlumatları alması bizim üçün çox sevindirici idi. Çöndərilən sənədləri, habelə Xarici İşlər
Nazirliyimizin Yekaterinodar, Temirxanşura və Erivan nümayəndələri ilə yazışmalarını böyük diqqətlə oxuduq.
Bunların içərisində çox maraqlı materiallar vardır. Lakin təəssüf ki, rəsmi xarakterli aktlardan və sənədlərdən
çıxarılmış surətlər təsdiq edilmədən göndərilmişdir. Ona görə də biz bu sənədlərə istinad edərkən, fikirlərimizi
rəsmən təsdiq olunan aktlara əsaslanaraq irəli sürdüyümüzü iddia etmək imkanından məhrum olacağıq. Mən
artıq yazmışdım və xahiş etmişdim. Bir daha xahiş edirəm, rəsmi aktlardan çıxarılan bütün surətləri müvafiq
şəkildə təsdiq etmək, hətta onlara möhür vurmaq lazımdır. Bu barədə mən hökumətin avqustun 21-də Xarici
İşlər Nazirliyinin blankında heç bir imza olmadan göndərilmiş məlumatı ilə əlaqədar da yazmışdım. həmin
məlumatı "cənab Atamalıbəyov vasitəsilə də almışam. Lakin burada artıq Xarici İşlər Naziri M. Y. Cəfərovun
imzası var. Sonuncu varianta şifrlənmiş əlavə də edilib. həmin əlavədən biz bəzi təsəlliverici məlumatlar aldıq.
Çox təəssüf ki, haqqında söhbət gedən qəzet kəsikləri tapılmadı. Atamalıbəyovun verdiyi izahata görə,
içərisində qəzet kəsikləri olan zərf Tiflisdə geri götürülüb və Bakıya qaytarılıb. Bir daha təəssüf, çünki bu qəzet
kəsiklərində yerli mətbuata vermək üçün çoxlu material tapmaq mümkün olacaqdı. Mühəndis Pekarskinin "ötəri
iqtisadi oçerkinə" toxunmadan keçə bilmirəm. Oçerk, doğrudan da "ötəridir" və bəzi qiymətli məlumatları
çıxmaq şərti ilə ondan istifadə etməyə heç bir lüzum yoxdur. Biz isə iqtisadi məsələlərin işıqlandırılmasına daha
çox ehtiyac duyuruq. Cənab Pekarski məhz bu işi başqası üçün saxlamışdır. Təəssüf! Amma bunun əvəzində
"Azərbaycan rəqəmlərdə" xəritəsi çox yerinə düşdü (II ədəd). Biz ondan istifadə edəcəyik və artıq mətbuata
vermək üçün (iqtisadi albom formasında) şəkillərini çəkmişik. İqtisadi məsələlərə dair indiyə qədər əlimizdə
olanlardan daha ciddi materiallar göndərmək lazımdır.
Göndərilən məktub və məlumatlardakı bütün tapşırıqlar gücümüz və imkanlarımız daxilində yerinə
yetiriləcəkdir.
Əlbəttə, ali təhsil almaq üçün bura gəlmək istəyən gənclərin səfəri ilə bağlı məsələlərin həllinin
sürətləndirilməsi üçün əlimdən gələn hər şeyi etməyi özümə borc sayıram. Təəssüf ki, Xalq Təhsil Nazirliyi
Poçt və Teleqraf Nazirliyi kimi bu məsələ ilə əlaqədar Nümayəndə heyətinə rəsmi şəkildə müraciət etməyi
ağlına gətirməyib. Lakin buna baxmayaraq mən Fransanın Xalq Təhsil Nazirinə ayrıca bir məktubla müraciət
etdim. Şəraiti sona qədər aydınlaşdırmaq üçün bu günlərdə onun qəbulunda olacağam. Təəssüf ki, burada