137
fərqləndirən cəhət «onun Azərbaycan istiqlalına və milli
duyğularına tərcüman olmasıdır» (175, 13). Odur ki, ya-
zırdı: «…Onun şeirlərində ölkəsiylə birlikdə öz taleyini də
addım-addım təqib etmək mümkündür. …Onun şeirlərində
şairin özünü var edən idealları taleyin acı bir oyunuyla
rədd etmək məcburiyyətində qalmasını və bu zaman
duyduğu ruhi sancıları, fəryadları da görmək mümkündür»
(175, 13).
Kitabın «Əhməd Cavad (1892-1937)» bölümündə
İ.Murad zəngin qaynaqlar əsasında şairin tərcümeyi-halını
vermişdir. Müəllif hələ arxiv materiallarının üzə çıxmadığı
bir zamanda həmin materiallarla kifayətlənməmiş, 1990-cı
ildə Ə.Cavadın oğlu Yılmaz Axundzadə və şairin həyat və
yaradıcılığının görkəmli tədqiqatçısı Əli Saləddinlə
Bakıda görüşüb, fikir mübadiləsi aparmış, bəzi nüanslara
mümkün olduğu qədər aydınlıq gətirməyə çalışmışdır.
Müəllif Ə.Cavad yaradıcılığı haqqında fikirlərini
ümumiləşdirərək doğru qənaətə gəlir: «Biz şairin 1920-ci
ildən əvvəlki şeirləri ilə
sevincini,
coşqusunu,
səmimiyyətini, milliyyətçi yönünü tanıyacağıq. 1920-ci
ildən sonrakı şeirlərində isə gərginliklərini, çarəsizlik-
lərini, ağrı-acılarını izləyəcəyik. Bu son dönəm şeirlərində
etdiklərini, fikirlərini inkar etməyə məcbur edilən bir
sənətçinin fəryadlarını duyacağıq» (175, 26).
Türkiyə ilə bağlı şeirlərindən bəhs edərkən müəllif
«Şəhidlərə», «Türk ordusuna», «Ey əsgər», «Çırpınırdın,
Qara dəniz», «Şəhid əsir», «Mən bulmuşam», «İstanbul»,
«Bismillah» kimi şeirləri ayrıca təqdim edir və bildirir ki,
«bu şeirlərdə Türkiyə bəzən həsrətlə gözlənilən bir sevgili,
bəzən Turan ordusu, bəzən də qeyri-adi özəllikləri olan bir
xilaskar kimi yer alır» (175, 27). Müəllif «Mən
bulmuşam» şeirini isə belə açıqlayır: «O, cənnətini açıq
138
gözlə görülən bir röyada, Türkiyədə tapmışdır» (175, 27).
Ümumiyyətlə, İ.Murad şairin türkçülük görüşlərini
açmağa müvəffəqiyyətlə nail olmuşdur. Bunu müəllifin
«İstanbul» şeirini təhlil edərkən söylədiyi fikirlərdən də
görmək olar: «Ə.Cavad yalnız Türkiyənin deyil, bütün
türklüyün paytaxtı olaraq gördüyü İstanbula və türklüyün
qırılan ümidlərinə gözyaşı tökür. Bu, səmimiyyət dolu bir
ağlamadır. Çünki bütün dünya türklüyünün ümidi
Türkiyədir. Oranın paytaxtının işğalı da bütün türk
dünyasında böyük bir ümidsizlik oyandırmışdır» (175,
29). Müəllif Türkiyəylə bağlı şeirləri incələyərək doğru
deyir ki, «şair siyasi meydanda görülən bu qarışıqlıqda
bütün türklərin istər coğrafi, istərsə də fikrən birləşdiyi bir
ideal axtarırdı. Bu ideal Turan idealıdır və bunu gerçəkləş-
dirəcək olan da Türkiyədir» (175, 30). Ə.Cavadın öz
şeirlərində «Bakını xilas etməyə gələn türk ordusundan
ordumuz deyə söz etməsi, ingilislərə Çanaqqalada dərs
verdik deyə öyünməsi, İstanbulun işğalına göz yaşı
tökməsi də bu səbəbdəndir» (175, 37).
Ə.Cavad yaradıcılığındakı milli istiqlal ideyasından
danışarkən müəllif şairin bəşəri hisslərini uğurla bu
şəkildə ifadə edir: «Ə.Cavad bütün xalqların azad və
müstəqil yaşadığı dünya gülşənində müxtəlif xalqlara
məxsus güllər, çiçəklər arasında Azərbaycan ətirli,
Azərbaycan rəngli möcüzəni də həmişə görmək istəyirdi
(175, 24-25).
İ.Murad «Yazıq», «Hərbzədələr», «İmdad», «Nə gör-
dümsə» şeirlərində milli birlik şüurunun əksini yüksək
dəyərləndirir. Müəllif şairin «millət dediyi zaman bütün
dünya türklüyünü» (175, 39) nəzərdə tutduğunu bildirir,
bu şeirlərin «Cəmiyyəti xeyriyyə» xəttilə işğal olunmuş
Türkiyə ərazilərini gəzdikdən sonra, «Doğu Anadoluda
139
erməni qətliamına məruz qalan türk əhaliyə yardım üçün
başladılan «Qardaş köməyi» kampaniyasını dəstəkləmək
məqsədi ilə yazıldığını» da xüsusi qeyd edir (175, 39).
Ə.Cavadın «bu ağrı-acıların, bu vəhşiliyin şahidi
olmasını», «onların iztirabını öz içində hiss etməsini»
bildirməklə İ.Murad şairin həyat və yaradıcılığını diqqətlə
araşdırdığını bir daha göstərmiş olur (175, 40).
«Sevgi şeirləri» bölümünü İ.Murad vətən sevgisi və
bəşəri şeirlər deyə iki hissədə incələyir. Vətən sevgisini
tərənnüm edən şeirlərdən danışarkən müəllif «Azərbaycan
bayrağına», «Al bayrağa» və «Aşiqin dərdi» kimi şeirlərin
üzərində dayanır. «Nədən yarandın» şeirindəki «sevgili
mələklərin gülüşü», «buludların öpüşü» kimi deyimləri
«orijinal imiclər» adlandıran İ.Muradın (175, 45) Ə.Cavad
şeirlərinin poetik incəliklərinə həssaslıqla yanaşması təq-
dirəlayiqdir. Ancaq qeyd etməliyik ki, burada «buludların
uçuşu» ifadəsi «gözəlliyin, qızlığın çiçəklərlə öpüşü»
ifadəsi ilə qarışdırılmışdır.
«Şairin daxili ziddiyyətləri və öz «mən»ini anladan
şeirlər» bölümündə müəllif Ə.Cavadın əsla ümidsizlik
təlqin etmədiyindən danışaraq yazır: «O, ən çətin anlarda,
ən pis vəziyyətlərdə belə bəlkə soyuqqanlığını itirmiş,
amma heç vaxt ümidini itirməmişdir. Bu, əsəbilikdən,
yetərincə anlaşılmamaqdan doğan bir sıxıntıdır» (175, 45).
Burada «Mən kiməm», «Şeirimə», «Şeirim», «Mayıs»,
«Dərdim» kimi şeirlər önə çəkilir. İ.Murad «Of, bu yol»
şeiri üzərində xüsusi dayanır, şairin öz-özüylə apardığı
hesablaşmasının «enişli-yoxuşlu bir vəziyyətdə olduğunu»
bildirir və bunun səbəbini haqlı olaraq dövrün siyasi
dəyişikliklərində görür (175, 49).
Şairin 1920-ci ilə qədərki yaradıcılığından danışarkən
İ.Murad özü də etiraf edir ki, «Ə.Cavadın şeirlərini siyasi,
Dostları ilə paylaş: |