2007-Cİ İLDƏ
AMEA NƏSİMİ ADINA DİLÇİLİK İNSTİTUTUNUN
NƏŞR OLUNMUŞ ELMİ ƏSƏRLƏRİ
____________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 301
müqayisəli lüğətinin verilməsi tarixi lüğətçilik üçün
mühüm əhəmiyyət kəsb
edir.
2007-ci il Dilçilik Institutunun roman-german dilləri şöbəsi üçün də
uğurlu sayıla bilər. Bu baxımdan şöbənin müdiri, f.e.n.Məhəbbət Əsədovanın
«Ingilis və Azərbaycan dillərində tamamlıq budaq cümlələri» monoqrafiya-
sında müxtəlifsistemli ingilis və Azərbaycan dillərinin materialları əsasında
tamamlıq budaq cümləli tabeli mürəkkəb cümlələrin struktur-semantik və
funksional xüsusiyyətləri nəzərdən keçirilir, onların struktur-semantik tiplə-
rinin təsviri verilir, bu tip budaq cümlələrin sintaktik
omonimliyi və sinonim-
liyi araşdırılır, dillərarası uyğunluqlar və fərqlər müəyyən edilir. «Ingilis və
Azərbaycan dillərində tamamlıq budaq cümlələri» monoqrafiyası «ali və orta
məktəb auditoriyalarında tələbə və şagirdlərə həm sözügedən cümlələrin öyrə-
dilməsi, həm də Azərbaycan dilinə və əksinə tərcümə prosesi üçün faydalı ola
bilər».
1
Müxtəlifsistemli dillərin müqayisəli tədqiqinə həsr edilmiş monoqra-
fiyalardan biri də f.e.n.Ilham Tahirovun «Azərbaycan və ingilis dillərində za-
man kateqoriyası» kitabıdır. 2007-ci ildə çap olunmuş bu monoqrafiyada
dünyanın elmi mənzərəsinin əsas konseptlərindən biri olan zaman problemi
işıqlandırılır, perseptual və konseptual zamanların nisbəti əsasında dil zamanı
təhlil edilir, zaman funksional-semantik sahə kimi araşdırılır. «
Azərbaycan
dilçiliyində universal zaman kateqoriyasının (ingilis
və Azərbaycan dillərinin
materialları üzrə) kontrastiv-tipoloji aspektdə öyrənilməsi»
2
baxımından bu
monoqrafiya olduqca dəyərlidir.
Ötən 2007-ci ildə institutun müasir Azərbaycan dili şöbəsinin əməkdaş-
lərı da məhsuldar elmi yaradıcılıqları ilə diqqəti cəlb etdilər. Şöbənin əmək-
daşı f.e.d.,prof.Türkan Əfəndiyevanın «Azərbaycan ədəbi dilinin üslubiyyat
problemləri» kitabı ədəbi dilimizin aparıcı üslubiyyat problemlərinin tədqiqinə
həsr olunmuşdur. Kitabda həmçinin ədəbi dilin funksional üslublar sistemi,
müxtəlif morfoloji və sintaktik kateqoriyaların üslubi xüsusiyyətləri də
nəzərdən keçirilmişdir.
Sözügedən şöbənin əməkdaşı, f.e.n.Fəridə Ləmanın «Müasir Azərbaycan
dilində epitetlər» kitabında bədii dildə işlənən orijinal epitetlərin ifadə va-
sitələrindən və üslubi xüsusiyyətlərindən söhbət açılır. 2007-ci ilin nəşrləri
sırasına daxil olan bu kitabı «Azərbaycan dili üslubiyyatının və məcazlar sis-
1
Əsədova M. Ingilis və Azərbaycan dillərində tamamlıq budaq cümlələri, Bakı, 2007, səh.3.
2
Tahirov I. Azərbaycan və ingilis dillərində zaman katеqoriyası, Bakı, 2007, səh.6.
2007-Cİ İLDƏ
AMEA NƏSİMİ ADINA DİLÇİLİK İNSTİTUTUNUN
NƏŞR OLUNMUŞ ELMİ ƏSƏRLƏRİ
____________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 302
teminin nəzəri əsaslarının öyrənilməsi üçün mötəbər elmi mənbələrdən biri
hesab etmək olar»
1
.
2007-ci ildə nəşr olunan kitablardan biri də müasir Azərbaycan dili
şöbəsinin əməkdaşı f.e.n.Nərgiz Hacıyevanın «Azərbaycan dilində vokativlər»
monoqrafiyasıdır. Monoqrafiyada vokativ vahidlərin
dil sistemində yeri, on-
ların hal, imperativlər, xitablar və nidalarla kəsişən və ayrılan cəhətləri ve-
rilmiş, vokativ sözlərin fonetik, leksik-semantik, qrammatik və üslubi xüsusiy-
yətləri araşdırılmış, söz yaradıcılığındakı rolu işıqlandırılmışdır. Əsərdə voka-
tiv cümlələr və onların digər sintaktik vahidlərdən fərqi verilmişdir.
1
Fəridə Ləman Müasir Azərbaycan
dilində еpitеtlər, Bakı, 2007, səh.5.
KİTABLAR, RƏYLƏR
____________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 303
Elbrus ƏZIZOV,
filologiya elmləri doktoru, professor
«KITABI-DƏDƏ QORQUD» ABIDƏSININ OĞUZ
DILLƏRI KONTEKSTINDƏ TƏDQIQI
Elnarə Ələkbərova. Dilimizin ulu səsi- Dədə Qorqud abidəsi. «Nur-
lan»,2007, 250 səh.
«Kitabi-Dədə Qorqud» eposunun müxtəlif nəşrlərini və onun haqqında
yazılanları bir yerə yığsaq,
yəqin ki, bir kitabxana yaranar. Ancaq bununla
belə, türk-oğuz bədii düşüncəsinin parlaq nümunəsi olan bu əsər elə bir
xəzinədir ki, onun bütün sirləri indiyədək tam aşkara çıxarılmayıb. Bu mənada
filologiya elmləri namizədi Elnarə Ələkbərovanın «Dilimizin ulu səsi - Dədə
Qorqud abidəsi» monoqrafiyasında dilimizin bu qədim abidəsini - «Kitabi-
Dədə Qorqud»u yeni bir istiqamətdə – türk dillərinin oğuz qrupuna daxil olan
dillər kontekstində araşdırması təqdirəlayiqdir.
Gənc türkoloq bu mövzunu
tədqiq etməklə öz üzərinə ağır bir yük götürmüş, «Kitabi-Dədə Qorqud»
haqqında yazılmış saysız-hesabsız tədqiqatları nəzərdən keçirmiş, abidənin dil
xüsusiyyətlərini hərtərəfli öyrənmiş, nəhayət, abidənin dili ilə oğuz qrupu türk
dillərini – Azərbaycan, türk, türkmən və qaqauz dillərini
həm ədəbi dil, həm
də dialekt səviyyəsində müqayisə edərək uyğun və fərqli xüsusiyyətlərin
təhlilini vermişdir. «Kitabi-Dədə Qorqud» haqqında gurultulu ifadələrlə dolu
və «filosofanə» yazılmış bəzi əsərlərdən fərqli olaraq yazılı abidənin dili
zəngin faktlar və türkoloji dilçiliyin ənənələrinə uyğun bir şəkildə
araşdırılmışdır.
Tədqiqatda müqayisəli-tarixi, müqayisəli-tutuşdurma və statistik me-
todlardan səmərəli şəkildə istifadə edən müəllif yeni elmi nəticələr əldə
etməyə nail olmuşdur. «Kitabi-Dədə Qorqud»un leksikası ilə müasir Azər-
baycan, türk, türkmən və qaqauz dillərinin ilk dəfə sistemli şəkildə
müqayisəsi, abidənin dilində işlənmiş bəzi sözlərin mənalarının dəqiq-
ləşdirilməsi, dialektlərə məxsus bir sıra yeni faktların tədqiqata cəlb edilməsi
bu işin əsas elmi yeniliyidir.
Monoqrafiya giriş,
iki fəsil, nəticə, istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısı
və əlavə kimi verilmiş «Kitabi-Dədə Qorqud»un lüğət tərkibi ilə oğuz qrupu
dilləri leksikasının müqayisəli lüğətindən ibarətdir.
Əsərin ««Kitabi-Dədə Qorqud» dilinin tarixi–linqvistik tədqiqi» adlı bi-
rinci fəslində dastanın ümumi filoloji tədqiqi, «Kitabi-Dədə Qorqud» dilinin
fonetik, qrammatik xüsusiyyətləri, eposun dilində söz yaradıcılığı məsələsi və
abidənin dialektoloji baxımdan öyrənilməsi məsələsi nəzərdən keçirilir.