111
Poeziya əsərində tərənnümdən təhkiyəyə keçmək, bu və ya
digər həyat hadisəsini, əhvalatı, insan münasibətlərini, məişət
qayğılarını təsvir etmək və bu zaman təbiiliyi qorumaq, süniliyə
yol verməmək şairdən böyük bacarıq, qələmdən püxtəlik tələb
edən bir işdir. Onun ən yaxşı nümunələrindən birinə Ə.Cavadın
“Moskva” şerində rast gəlmək mümkündür:
Bəstini tanıyıram yeddi-səkkiz yaşından,
Bir çox şeylər keçmişdir zavallının başından.
Atası Məhəmmədin var idi altı qızı,
Yazıq kişi deyərdi: “Bu arvad imansızı
Yerindən tərpədincə bir qız budur ha gəldi!”
Doğrudan el içində ağır idi qız dərdi.
Qız nəydi - qoz ağacı: yetən atardı bir daş,
Qız ki üçdən keçərdi, axtarılardı əlac.
Ər tərəf, arvad tərəf; yığılıb candar, imam,
Üçüncü qız gəlincə taparlardı ad: “Tamam”.
Qız doğmaq el içində daş doğmaqdan betərdi,
Dördüncü qızın adı heç söz yox ki, “Yetər”di.
Sən gül əkərsən, bəzən baxarsan ki, kol bitər;
Beşinci qız da gəlsə adlanardı “Qızyetər”.
Biçarə Məhəmmədin ruzigarı bəd əsdi,
Üzünə saldı gəldi bu altıncı qız - Bəsti.
Burada el məişətinin, yoxsul kəndli güzəranının inikası
olan bəzi adətlərin çox dəqiq təsviri ilə qarşılaşırıq. Azərbaycan-
da kasıbyana həyatın öz tələblərindən və bəzi məhdud təsəvvür-
lərdən süzülüb gələn etnopsixologiyanı öyrənmək baxımından
tədqiqatçılar üçün bu kiçik parçada çox zəngin material mövcud-
dur.
112
Yuxarıda qeyd etdiyim kimi, Ə.Cavad xalqımızın tarixində
birinci demokratik dövlət qurumu olan Azərbaycan Cümhuriyyə-
tini ürəkdən müdafiə edir, onun ideallarının həyata keçirilməsin-
də cani-dildən iştirak edir, öz qələmini səfərbərliyə alaraq bir sıra
əsərlərini dövlət atributlarımızın tərənnümünə həsr edirdi. Burada
istər istəməz adamın yadına sovet dövrünün bəzi bayram və bay-
raq şairlərinin əsərləri düşür. Lakin bunlar mahiyyətcə tamamilə
bir-birindən fərqli şerlərdir. Oraq-çəkicli bayrağı vəsf edənlər heç
də uşaq deyildilər. Onlar bilirdilər ki, həmin bayraq günahsız
soydaşlarımızın al qanına bulaşmış, onların kəmikləri üzərində
ucalmışdır. Odur ki, bu bayraq və bayram şerləri heç vaxt ürək-
dən gələ bilməzdi. İşğalçıların dövlət rəmzi, nadir istisnaları çıx-
maq şərtilə, heç vaxt tam səmimiyyətlə tərənnüm oluna bilməzdi.
Ə.Cavad isə bütün şair varlığı ilə, daxildən gələn tam səmi-
miyyətlə öz milli dövlət rəmzini, öz azadlıq və istiqlaliyyət sim-
volunu vəsf edirdi. Digər mühüm fərq isə Ə.Cavadın bu qəbildən
olan əsərlərindəki bədiilik, sənətkarlıq idi. “Al bayrağa” şeri bu
baxımdan çox səciyyəvi detallarla zəngindir. Burada 1919-cu ilin
yayında Azərbaycandakı millət və din qardaşlarının köməyinə
qoşmuş Türkiyənin bayrağından bəhs açılır, “gül rəngində bir
yapracıq” ortasındakı hilalla birlikdə şerin predmetinə çevrilir.
Lakin əsərin mahiyyəti sadəcə tərənnüm ruhunda yox, onun
müəllifinin obrazlı təfəkkür tərzindədir.
Hakim olub bir torpağa,
Ona etmək böylə naz.
Səndən başqa bir gözələ
Söylə, neyçin yaraşmaz?!
Ə.Cavadın vəsf etdiyi bayraq hər şeydən əvvəl milli varlıq,
milli dövlətçilik vüqarının, xalqın birlik, güc və qüdrətinin, ərazi,
113
torpaq bütövlüyünün ifadəsidir. Ləyaqətli, qeyrətli əllərdə olduq-
da onun kütlələri öz ardınca aparmaq iqtidarı vardır. Şair bayra-
ğın beləcə bir qüvvət və qüdrət, iqtidar daşıyıcısı olması ilə onun
gözəllik, zəriflik kimi keyfiyyətlərini üz-üzə gətirir, bayrağı mü-
şəxxəsləşdirir və güc-qüdrət əlaməti ilə naz eləmək xüsusiyyəti-
nin müqayisəsi əsasında onu öz oxucusuna daha da sevdirir, on-
ların mənən doğmalaşmasına kömək edir. Şair bununla da kifa-
yətlənmir, buludları hərbi paraddan keçən əsgər dəstələrinə, dal-
ğalanan bayrağı bu paradı qəbul edən vüqarlı sərkərdəyə, dövlət
başçısına, xalqın liderinə qiyas edir.
Əbəs yerə deyil ki, Sərvət Gürcan bu şeri türk bayrağına
həsr olunmuş ən gözəl, ən mənalı əsərlərdən biri kimi qiymətlən-
dirmişdir. Onun fikrincə, Ə.Cavadın başqa bir şeri - “Çırpınırdın,
Qara dəniz!” Türkiyədə “75 ildən artıq bir müddətdə bir milli
mahnı kimi nəsillərin qəlbini riqqətə gətirməkdədir”. Xalqın zəfər
sevinclərinin, məğlubiyyət nisgillərinin səmimi ifadəsi baxımın-
dan bu alim Ə.Cavadı Türkiyənin ən tanınmış görkəmli şair-
lərindən Mehmet Emin Yurdaqul və Mehmet Akif Ərsoyla müqa-
yisə etmişdir. Türk alimi tamamilə haqlıdır. Ümumiyyətlə, Əh-
məd Cavad−yaradıcılığı Türkiyədə geniş təqdir edilən Azərbay-
can şairlərindən biridir. Bunun mühüm səbəblərindən biri qonşu
ölkədə əsrin əvvəllərindən etibarən poeziyada xəlqiliyin vüsətlən-
məsi ilə bağlıdır. Keçən əsrin qəliz osmanlı ədəbi dilindən fərqli
olaraq XX əsrin astanasında, eləcə də əsrimizin əvvəllərində
Mehmet Emin Yurdaqulun nəşr etdirdiyi “Türkcə şerlər” (1898),
“Türk sazı” (1914), “Dan səslərin (1915) və b. kitablar əcnəbi
sözlərdən mümkün qədər təmizlənən, aydın ana dilində yazılan
milli ruhlu, istiqlal amallı yeni şerin populyarlaşmasına ciddi təsir
göstərmişdi. E.Yurdaqulun Türkiyədə başladığı bu nəcib missiya-
nı Azərbaycanda ardıcıllıqla həyata keçirmək sahəsində Ə.Cava-
dın dövri mətbuatda çıxan, bir qismi isə “Qoşma” və “Dalğa”
114
kitablarında toplanan şerləri fərqlənirdi, onun əsərlərinin dili
osmanlı ədəbi dilindən və bu ədəbi dildə çox geniş yer tutmuş
mürəkkəb ərəb ifadələrindən və fars izafətlərindən əsaslı şəkildə
uzaq idi. Milli ruh Ə.Cavadın əsərlərinin yalnız dil fakturasında,
şifahi xalq ədəbiyyatı qaynaqlarına söykənməsində yox, onların
məqsəd və məramında da, sənətkarlığında da özünü aşkar
göstərirdi.