107
İşğalçı müharibənin cəmiyyətə, xalqa yalnız maddi yox,
həm də əvəzsiz mənəvi zərərlər vurması şairi dəhşətə gətirir.
Xalq qəlbinin tərcümanı olan sazın-sözün, şerin-sənətin itkilərini
hesaba almaq üçün əslində heç bir meyar mövcud deyil. Son mis-
ra adamın yadına məşhur Azərbaycan bayatısını salır. (Dağlar
marala qaldı, otu sarala qaldı, Soyuq bulaq, göy çəmən, O da ma-
rala qaldı). Xalq bayatısı payız qabağı elin dağdan endiyi gün-
lərin əhval-ruhiyyəsini ifadə edən hicran, nisgil çalarına malikdir.
Həm də bu, bir növ ötəri əhval-ruhiyyədir. Köçənləri qarşıda yeni
fərəhli görüşlər gözləyir. Gələn ilin yayında yenə ellər dağlara
qalxacaq, saralmış otların yerində atlas çəmənliklərlə, yaxında-
uzaqda vaz atan marallarla üz-üzə gələcəkdir. Şerdə isə şair qəlbi
dağların maralsızlaşdığından, yəni təbiətin özünün yetim qaldı-
ğından acı-acı şikayətlənir.
“Utan” adlı satirasından aldığımız aşağıdakı misralarda şair
zahirdə bir cür, batində isə tamam özgə cür təsir bağışlayan mü-
əyyən soydaşlarının, inamı ilə möhtəkirlik edən bəzi din dəllal-
larının mükəmməl portretini çəkmişdir.
Saldırıb sən ac köpəklərtək qan içməkdən bütün
Əllərin qan, dişlərin qan, surətin qan, bir utan!
Geydiyin əmammə ağ, amma, yazıq, qəlbin qara,
Daşmısan, daşdanmı ruhun, ey müsəlman, bir utan!
Kor gözün, şil əllərin bir qövmü məhv etməkdədir,
Bax, onun ənqazıdır bu ahü əfqan, bir utan!
Ə.Cavadın şerlərində dərin düşündürücülük iqtidarı var.
Həmin şerləri oxuyanda göz önündən bir-biri ilə bağlı mənzərə-
lər, onların da oyatdığı fikirlər silsiləsi gəlib keçir. Belə baxanda
aşağıdakı iki misra bəlkə də sadə görünür:
108
Dəniz dərdə düşər, dalğalar ağlar,
Dağlar dərdə gəlsə, dumana yazıq!
“Yazıq” şerindən aldığım bu iki misrada oxucunu cəlb edən
ilkin, üzdə olan əlamət alliterasiyadır. Lakin burada obrazlar
silsiləsinin məna ardıcıllığı daha vacib məqamdır. Hər şeydən əv-
vəl bu beytdə dərdin böyüklüyü çox iri miqyaslı obrazlar vasitə-
silə ifadə olunmuşdur. Yəni dərdin böyüklüyünü əks etdirmək
üçün klassik poeziyada dönə-dönə uğurla qələmə alınan gül və
bülbül, aşiq və hicran, xəzan yarpağı və ildırım çaxması, nəhayət,
qara buludlar kimi ənənəvi obrazlar Ə.Cavadın canlandırdığı tə-
biət hadisələri müqabilində son dərəcə kiçikdir. “Yazıq” şerində
mətləbin ifadəsi üçün şair daha qlobal kateqoriyalarla düşünür.
Onun təsəvvüründə nəhəng dənizlərin sayı-hesabı bilinməyən
dərdlərini, olsa-olsa, elə yenə də sayı-hesabı bilinməyən dalğalar
duyar. Əlavə edim ki, gah pıçıltı, gah da şaqqıltı və hayqırtı kimi
səslənərək əks etdirə bilər. Bəs dağlar? Bəzən ətəklərində sürü-
nən, hərdən də zirvələrinə qalxan tüstü-duman da dağların ağır
dərdlərinin ifadəçisi deyilmi? “D” səsinin xüsusən söz başında
dönə-dönə təkrarı isə dərd kəlməsinə uyar bir assosiasiya oyat-
maq üçün çox gözəl tapılmış, məna dəyəri ilə yanaşı, bu kədərli
mətləbin özünəməxsus ağır-ləngər ifadə tərzini təmin etmişdir.
Ə.Cavadın işlətməyi çox sevdiyi obrazlar silsiləsində tə-
zadlar mühüm yer tutur. Bir-biri ilə məzmunca ziddiyyət təşkil
edən kateqoriyaları qarşılaşdırmaq yolu ilə şair öz təsvir və
tərənnüm obyektinin fövqəladə keyfiyyətlərini qabardıb canlan-
dırır:
Aç, deyirəm, aç sənə,
Aç, mənim ağ gülüm, hey!
Qış günündə qar kimi
Quşbaşı yağ, gülüm, hey!
109
Yaxud:
Günəşlərin altında
Qaralmazsan nədəndir?
Xəzan sənin bayramın,
Saralmazsan nədəndir?
Yayın cırcıramasında, avqustun ortalarında açmağa başla-
yan pambığın qışın oğlan çağında yağan quşbaşı qara qiyas
*
edil-
məsi, günəş işığının qara rənglə, xəzan çağının isə bayramla qar-
şılaşdırılması bu konkret halda çox səmərəli bədii nəticə vermiş-
dir.
Təkcə “Səsli qız” poemasında şair ancaq səs məfhumunu
yerinə görə dörd mənəda işlədib, hərəsinə də konkret psixoloji
çalar aşılamışdır.
Can verən sərxoş gecə
Ölürkən yorğun-əzgin,
Coşdu qızın səsində
Ölkədə qaynayan kin.
Yüksəldi hər tərəfdən
Şəhvətli, kirli səslər,
Alınlarda dolaşdı
Ölüm iyli nəfəslər.
Quşlar da bax, gözəl qız,
Coşdu o gün sənintək.
Onlar da sərdi-durdu,
Yollarda səsdən ipək.
*
Qiyas - tutuşdurma, müqayisə
110
Dünyanı alt-üst edən
Canlı büllur səsində
Parlayan aləmləri
Anlarmı qan içənlər?
Şairin Nizami muzeyinin arxivində səs məfhumunun poetik
açıqlanmasından ibarət bir təfriqəsi var. O, “Səsli qız”dan gətiril-
miş yuxarıdakı bəndlərlə məzmunca çox gözəl səsləşir. Bununla
belə demək çətindir ki, həmin təfriqə poemadan ixtisar edil-
mişdir, yoxsa başqa bir münasibətlə qələmə alınmışdır. Bundan
asılı olmayaraq aşağıda verdiyim həmin şer parçası Ə.Cavadın
sənətkarlıq imkanlarının genişliyindən, obrazlı təfəkkür tərzinin
zənginliklərindən xəbər verir:
Mən çox səslər dinləmişəm:
Həm zil, həm bəm.
Səsdən duyduğum zövqü mən
Saya bilməm.
Səs görmüşəm: pərdə-pərdə
Çıxar zilə,
Dinləyənlər düşər dərdə,
Gələr dilə.
Səslər də var, sanırsan ki,
O bir röya,
Bihuş edər səni sanki
İlıq ziya.
Bəzən çılğın bir fırtına
Daşar, coşar,
Coşar yalmana-yalmana,
Dağlar aşar.