Microsoft Word 01Becoming Iranian docx



Yüklə 194,35 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə5/6
tarix24.12.2017
ölçüsü194,35 Kb.
#17316
1   2   3   4   5   6

Hamsa. Journal of Judaic and Islamic Studies 2 (2015): 1-13

 

 



framing  of  Jews  by  non-Jews,  the  protagonists  attempt  to  integrate  through  the  Jewish 

community hierarchy of “authentic” and “inauthentic” Jews which the wealthier Jews apply to 

poorer Jews.  

Exteriority results in Jewish female mimicry of wealthy women, which is inscribed by means 

of the Jewish female body. In Moonlight, Golnaz, a former “mahaleh Jew”, aims to eradicate 

the  memory  of  Jewish  impurity  by  creating  a  new,  fictitious,  identity  through  her  changed 

physical  appearance  and  behaviour,  which  is  of  a  wealthy,  elegant,  German  woman  called 

Fräulein  Claude  (MO:102).  Her  other  motivation  for  her  new  role  is  her  desire  to  marry 

Teymur.  Rather  than  adopting  an  Iranian  identity,  she  places  herself  outside  Iranian  Jewish 

identities  at  risk  of  continuing  to  be  categorised  as  impure,  yet  she  has  still  interiorised  the 

trauma  and  shame  of  being  an  impure,  mahaleh  Jew.  She  thereby  ostensibly  eradicates  her 

Jewish  identity  in  an  act of  Jewish  self-hatred.  Fräulein  Claude  is  therefore  devastated  when 

her son decides to marry Roxanna, a poor, mahaleh Jew, to the extent that she tries to poison 

her to prevent the marriage. She is scathing about Roxanna’s relatives: “twenty-seven ghetto-

dwelling Jews…with under-nourished faces and patched-up clothes” (MO: 115).  

Because they are desirous of belonging, the assimilated Jewish women attempt to repress 

the construct of the mythical Jew mediated through the persistence of memory of having been 

mahaleh” Jews. They project this construct on to those women who remain “mahaleh” Jews, 

thus emphasising the potency of the reflection back in a mirroring process of the “mahaleh” 

Jewish women to the integrated Jew. Hence, the seemingly integrated Jewish women perceive 

the  traditional  Jewish  women  as  marring  the  former’s  acceptance  by  the  wealthy  dominant 

women.  In  Caspian  Rain  Mrs  Arbab’s  antipathy  towards  Bahar  and  her  mother,  who  are 

mahaleh”  Jews,  represents  a  manifestation  of  Jewish  self-hatred  as  Mrs  Arbab  deems  the 

traditional Jewish woman’s appearance as a betrayal of her aim to be an assimilated Iranian. 

An  insight  is  provided  into  Mrs  Arbab’s  thoughts  about  Bahar’s  mother  which  reveal 

considerable concern for exteriority: “her skin is cracked like the desert floor and she obviously 

hasn’t heard of hair dye…it’s people like her who give Jews a bad name" (CR: 20).  

 

The  Jewish  female  body  acts  as  a  site  of  control  to  enforce  the  hegemonic  values  of  the 



wealthy  Jewish  assimilated  women  aiming  to  avoid  anti-Semitism.  Bahar  is  deemed  not  to 

dress,  look  and  behave  in  accordance  with  Mrs  Arbab’s  values.  Thus,  she  is  affected  by  the 

latter’s  membership  of  the  Iranian  upper  class  as  Bahar’s  inability  to  meet  Mrs  Arbab’s 

standards  reminds  Mrs  Arbab  of  the  “mahaleh”  Jew  she  once  was.  Bahar  is  mirrored  by  the 

wealthy, female Jews, who in turn are mirrored by the wealthy, secular Muslim women so that 

a  process  of  exteriority  occurs.  The  wealthy,  Jewish  women  thereby  construct  an  illusionary 

self  and  hence  the  mirror  is  an  instrument  of  deception  so  that  a  two-way mirror  is  created 

and  thus  stereotypes  can  be  seen  both  from  the  inside  and  from  the  outside.  Hence  the 

mirroring is doubled, as the identity of Jew and woman is reflected, both containing a mirror 

within.  

Although Memmi deploys the metaphor of the false mirror to illustrate the notion that the 

Jew admits to his/her own guilt believing he/she has negative attributes which are in fact the 

mythical portrait of the Jew

31

, the exteriority not only applies to Jews but to Jewish women. 



The  metonymy  of  the  mirror  is  a  symbol  of  being  reflected  by  the  other  and  of  the  mirror 

within  the  self.  This  discourse  is  exemplified  when  Bahar  is  sent  to  Mrs  Arbab’s  Armenian 

dressmaker who is resentful about having to work for a poor Jew. The wealthy women in the 

waiting  room  observe  Bahar  in  her  underwear  as  the  dressmaker  leaves  the  door  ajar  to 

demean Bahar. The mirror is a metaphor for the reflecting back of the wealthy women: “She 

stands  there  as  Alice  takes  her  measurements  and  tries  not  to  look  in  the  mirror  where  she 

knows she will see the other women looking back at her” (CR: 34). The dressmaker’s dummies 

are a symbol of the threat of Bahar becoming a manipulated embodiment of mimicry: “In the 

                                                 

31

 Albert Memmi, Portrait of a Jew, New York, Orion Press, 1962, p. 179. 




Hamsa. Journal of Judaic and Islamic Studies 2 (2015): 1-13

 

 



10 

mirror, Bahar sees a young woman,…naked mannequins lie on the backs of wooden chairs, … 

she  stands  in  surrender,  arms  stiff  at  her  sides,  face  inundated  by  tears  of  humiliation  and 

rage” (ibid: 35). Because of the desire to belong, the affluent, Jewish women deem the poor, 

Jewish  woman  subverts  their  perceived  acceptance  by  the  Muslim  women  encapsulated  in 

female embodiment.  

Bahar’s  resistance  against  mimicry  is  represented  in  a  conversation  with  Mrs  Arbab  with 

each  denigrating  the  other.  Whereas  Mrs  Arbab  minimises  her  Jewishness  to  privilege  her 

Iranian identity, Bahar’s family are practising Jews: “Let’s not forget we’re all Jews”, Bahar tells 

Mrs Arbab once…and then Mrs Arbab answers, “Yes, but some of us are not ghetto Jews” (CR: 

138). Mrs Arbab’s situation is one of ostensibly being accepted by the wealthy Tehran elite but 

yet is one of fear of exclusion if the secular Muslims perceive her as an impure “mahaleh” Jew. 

Unlike  the  Arbabs,  Bahar’s  family’s  primary  identification  as  Jews  is  not  imposed  from  the 

outside which challenges Sartre’s position

32

 that the “authentic” Jew follows Judaism to assert 



his claim because he is subject to disdain by the wider society. Bahar’s family live in an area 

where  poor,  religious  Jews  and  Muslims  practise  their  religion  regardless of  the  difficulties  it 

might  cause  (CR: 138). When  Bahar visits  her  family there  is  a  sense  that  they accuse  her of 

betrayal  and  as  she  is  accused  of  betraying  Mrs  Arbab  by  her  “mahaleh”  behaviour,  she  is 

situated  in  a  border  space  between  the  binary  of  “assimilated”  and  “traditional”  Jew 

represented  by  her  weekly  journey  from  affluent  North  Tehran  to  poor  South  Tehran.  While 

Bahar’s  family  implicitly  impose  guilt  on  her  for  not  adhering  to  a  traditional  Jewish  identity 

and  Jewish  self-hatred  reveals  guilt,  Sheyda’s  female  relatives  inculcate  her  from  childhood 

with  the  strict  taboo  of  Jewish  girls  forbidding  non-Jewish  males  to  approach  them.  Sheyda 

therefore endures intense guilt, feeling utterly dirty and distraught because she has sinned by 

kissing a non-Jew (CR: 235). Jewish female autonomy is demonstrated in the need to prevent 

“impure”  non-Jewish  males  from  tainting  Jewish  females  in  the  gendered  imperative  of 

memory to retain the “purity” of their distinctive Jewish identity.  

The  double-double  bind  of  being  Jewish  and  female  is  demonstrated  and  is  intertwined 

with  the  tension  of  negotiating  Jewish  and  Iranian  identities.  Some  Jewish  females  distance 

themselves  from  Jewish  identity  which  is  a  manifestation  of  shame  and  Jewish  self-hatred. 

Hence, the self is an illusionary self and the categories of subject and object are unstable and 

this  is  a  continuum  from  the  subject-object  relationship  in  the  mahaleh  where  differing 

behaviours were represented in the inner and outer spaces.  

The anti-Semitism represented in the literary texts is overwhelmingly rooted in the Iranian 

historical, Shi’a Islamic context, particularly focused on Jewish impurity yet it is far more covert 

out  of  the  mahaleh.  Moreover,  whereas  minimal  Jewish  agency  asserted  itself  within  the 



mahaleh,  Jewish  subjectivity  and  agency  manifest  themselves  out  of  the  mahaleh.  The 

protagonists’ feelings of Jewish and Jewish female guilt are intrinsic to the anti-Semitism and 

attempts at integration but irrespective of the projection of impurity, the Shi’a Muslims are the 

protagonists’  object  of  desire  concerning  belonging  and  hence  a  tension  exists  between  the 

protagonists’ simultaneous trauma and desire. 

 

Exilic Shift in Jewish Memory on Impurity 

 

Exile provides a new perspective for the Iranian Jews but they nevertheless struggle to be 



freed from past constraints and dependency on being shaped by the Iranian Muslims in terms 

of their collective memory. Both Iranian Jews and Muslims reside in exile in Los Angeles but a 

significant factor that problematises the exilic Iranian Jewish-Muslim relationship is the exiled, 

Iranian Jews’ collective and transgenerationally transmitted memory of prejudice against them 

and  of  not  having  been  fully  accepted  in  Iran.  Both  guilt  and  shame  are  potent  factors. 

Katchadourian  defines  moral  shame  as  a  loss  of  honour  leading  to  disgrace  with  the 

                                                 

32

 Jean-Paul Sartre, Anti-Semite and Jew..., p. 91. 




Yüklə 194,35 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə