290
DƏDƏ QORQUD ARAŞDIRMALARI
miqdar sayı ilə bərabər sıra sayı da öyrədilir. Məsələn; “Xandəyməz”
oyununda uşaqlara ancaq sıra sayı öyrədilir. Oyunun təşkilində püşk
atmaq şərti ilə oyunçunun biri gövdəni qabağa əyib “keçi” vəziyyə-
tini alır, qalan oyunçular qaçaraq əllərini həmin uşağın belinə qoyub
onun üzərindən tullanırlar.
Bağça yaşlı uşaqların tərbiyəsində uşağı əməyə alışdıran, onların
diqqətini, iradi keyfiyyətlərini inkişaf etdirən və əzələlərini möh-
kəmləndirən “Dirədöymə”, “Qıy-qıy”, “Xandəyməz”, “Kəndirbaz”
və s. Azərbaycan xalq oyunlarından geniş istifadə etmək və əhəmiy-
yətlidir. Belə oyunların təşkili zamanı uşaqlar şüurunu eyni vaxtda
bir neçə obyektə yönəltməyə diqqətli olmağa və həssaslıq göstər-
məyə səy edirlər.
“Darı-darı” oyununda tərbiyəçi ev və çöl quşlarını yaxşı tanıyan
uşaqlardan iki nəfər başçı təyin edir. Qalan uşaqlar başçılarla üzbəüz
cərgəyə düzülürlər. Başçılardan biri bir quşun xarici nişanələrini,
böyüklüyünü, ətinin yeyilib-yeyilməməsini söyləyir. Bu quşun han-
sı quş olduğunu uşaqlardan soruşur. Sıraya düzülmüş uşaqlar bir-bir
həmin sualın cavabını verir, qalanları isə qaçır. Sualın cavabını ta-
pan isə onları qovur. Geridə qalanı kəmərlə vurmağa çalışır. 100-150
m qovduqdan sonra başçı “darı-darı” deyərək geri qayıtmaq əmrini
verir. Uşaqları qovan oyunçu isə sürətlə geri qaçıb özünü “əvəyə”
çatdırır ki, oranı uşaqlar tuta bilməsinlər.
Qeyd edək ki, bütün bu oyunlar uşaqların əqli və fiziki əmək fəa-
liyyətinə müsbət təsir göstərir, onları günahlandırır, qurub-yaratma-
ğa həvəs oyadır, yaradıcı işlər görməyə təhrik edir.
Ədəbiyyat
1. Gülmira Kərimova. Əmək tərbiyəsində xalq oyunlarından istifadə. “İbtidai
məktəb və məkətəbəqədər tərbiyə” məcmuəsi. Bakı, 1990, N 3, səh.69-73.
2. G.Bağırova. Uşaqların bədii tərbiyəsində ailə və bağçanın əlbir işi. “İbtidai
məktəb və məkətəbəqədər tərbiyə” məcmuəsi. Bakı, 1982, sayı 4, səh.44-48..
291
Р е з ю м е
Сабина Мурадова
Роль игр в общем развитии
детей дошкольного возроста
В этой статье говорится о рациональной организации национальных игр
в дутских садах, о создании этими играми широких возможностей и условий
для общего развития детей.
S u m m a r y
Sabina Muradova
The aim of nationally days white age is till the school
for general improvement
This article deals with efficient forming of the national plays for general de-
velopment of the children in the article in kindergartens of creating conditions and
wide opportunity the plays.
Pedaqogika, Fəlsəfə, Psixologiya
292
DƏDƏ QORQUD ARAŞDIRMALARI
Tərlan Əsgərova,
ADPU-nun elmi işçisi
«DƏDƏ QORQUD KİTABIN»DAKI AİLƏ
MÜNASİBƏTLƏRİNİN XII ƏSRƏ QƏDƏRKİ
TÜRK PEDAQOJİ FİKRİNDƏ YERİ
Məlumdur ki, «Kitabi –Dədə Qorqud» dastanı bütövlükdə
ümummilli türk xalqlarının ilk milli-mənəvi abidəsidir. Dastanın
süjeti, personajları haqqında ilkin öyrənmələr, ailə münasibətləri,
dostluq, qəhrəmanlıq səhifələri igidlik, əməksevərlik tərbiyəsi, ox
atmaq, qurşaq tutmaq, at çapmaq, əkinçilik, qopuz çalmaq, ov etmək
və s. cəhətlər uzun illərdir ki, türk pedaqoji fikrində əsaslı yer tutur.
«Dədə Qorqud» qədim türk xalqlarının tərbiyə məktəbi, təhsil kitabı
kimi gələcək nəslin tərbiyəsində əvəzsiz rol oynamışdır.
«Dədə Qorqud kitabı» bir çox dillərə tərcümə edilmiş, tarixçilə-
rin, etnoqrafların, filosofların,folklorşünasların, pedaqogika tarixi
və nəzəriyyəçilərin tədqiqat obyektinə çevrilmişdir. Bu möhtəşəm
abidə bir çox türk xalqlarının: özbək, qazax, türkmən, qırğız, tacik,
ərəb, uyğur, oğuz, iraq, fars dillərinə də tərcümə olunmuş və geniş
oxucu rəğbətini qazanmışdır.
Folklorşünas, professor Qəzənfər Paşayev yazır: «Əsər ərəb di-
linə tərcümə edilərək «Hekayət Dədə Qorqut» adı altında çap edil-
mişdir (Bağdad, 2007, 264 səh.). Kitaba öz sözü ədəbiyyatımızın
böyük dostu Dr.Əbdüllətif Bəndəroğlu yazmışdır. Əsəri ərəb dilinə
İraqda və Türkiyədə tərcüməsi, tədqiqatçı, eləcə də yazıçı kimi ta-
nınan Cəlal Polad tərcümə etmiş, ona maraqlı və çox geniş giriş
məqaləsi yazmış, indiyə qədər aparılmış tədqiqatlardan və «Dədə
Qorqud kitabı»nın dünya şöhrətindən söz açmışdır» (2, sayı 4) .
Onu da qeyd edək ki, «Dədə Qorqud kitabı» türk xalqları arasın-
293
da geniş yayılan, ailə münasibətlərinin möhkəm təməllər üzərində
qurulmasına təminat verən, sevilən və müxtəlif aspektlərdə tədqiqa-
ta cəlb edilən əsərdir. Hikmətli bir el misalında deyilir: «Keçmişini
bilməyən, öyrənməyən xalqın gələcəyi yoxdur!». Keçmişiniz türk
xalqlarının tarixidir və sevindirici haldır ki, bu tarix «Dədə Qorqud
kitabı» vasitəsilə pedaqoji mühitə yol açmış, təlim-tərbiyə işində
aparıcı mahiyyət daşımışdır.
İbtidai siniflərdən başlayaraq «Əlifba», «Ana dili» və «Oxu»
dərsliklərində «Dədə Qorqud»la bağlı mətn, çalışma və tapşırıqlar-
dan istifadə olunur. Məsələn, «Çalışma 1. Kitabı - Dədə Qorqud»
dastanından götürülmüş aşağıdakı xüsusi adları əlifba sırası ilə dü-
zün: Selcan, Xatun, Məlik, Zübeydə, Qutlu, Uruz. Burlda Xatun,
Beyrək, Osman, Qorqud, Qazan, Hüseyn, Bayandur, Ulaş, Basat,
Züleyxa» və s.
Yeni nəslin tərbiyəsində, layiqli vətəndaş kimi yetişməsində,
peşə sənət seçimində «Dədə Qorqud kitabı» ailə münasibətlərini
tənzimləyir. Müdrik bir məsləhətçi kimi öyüd-nəsihət verir. «Elm
hərflərdən başlayır» monoqrafiyasında belə bir haqlı hökm verir ki,
türk dillərinin kökü, mənşəyi Oğuz və Uyğur tayfalarıfndan başlanır.
Və türk xalqları hər tərəfdən düşmənlə əhatə olunduğundan uşaqları
ən sərt qanunlarla tərbiyə edir. Bu fikri bir qədər gücləndirən prof.
Fərrux Rüstəmov göstərir ki, uyğurlar nəslin davamçılarını-oğul
övladlarının fiziki cəhətdən sağlam, mənəvi cəhətdən yetkin, əx-
laqlı, ədəb-ərkanlı, cəsarətli, elmli və bilikli olmasını arzu edirdilər
(3, səh. 12-14). Oğuz və uyğur tayfaları elmi işıq, zər, günəş kimi
qiymətləndirmiş, onu dərindən öyrənməyi, yeni nəslin təfəkküründə
formalaşdıra bilmişlər. Dastanın boylarında iki türk tayfası arasında
mövcud olan tarixi ənənələr səciyyələndirilir. Bu cəhətdən biz das-
tanda böyüyə, ata-anaya, müdrik şəxslərə hörmət tərbiyəsi üzərində
dayanmaq istərdik.
İnsan həyatı ana südü ilə başlayır. «Dədə Qorqud» dastanında
Pedaqogika, Fəlsəfə, Psixologiya
Dostları ilə paylaş: |