Ancak F. Kırzıoğlu ve Marr’a ait fotoğraflar incelendiğinde Khachatryan’ın yanlış çeviri yaptığı anlaşılmaktadır. Bkz.:
136
Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi/2019
-14
Köy Borçalı Bölgesi’nde yer almaktadır. Kitabe eski Gürcü diliyle yazılmıştır. Kitabe
hakkında Brosset bilgi vermektedir. Tarih zikredilmeyen kitabede Fadlun oğlu el-Melik
tarafından bir kilisenin yaptırıldığı anlatılmaktadır. Brosset, el-Melik’in Hıristiyanlığı seçen
Şeddadi ailesinden birisi olduğunu kabul etmektedir
34
.
Kitabenin Metni
Şeddadi Emirlerinden II. Ebul Esvar (118-1124)’ın oğullarından birisi de IV. Fadlun (1125-
1130) olup Fadl’ın kardeşlerinden bir tanesi Hıristiyan olmuştur
35
.
2-
Ani St. P’rkitch Kilisesi Kitabesi
Kilise Ani’nin kuzeydoğusunda olup 1036 yılında Prens Ebu’l Garib Pehluvani tarafından
yaptırılmıştır. Kilise dıştan çokgen planlıdır. Halaskar Kilisesi olarak da bilinen yapı tam
yarısından itibaren yıkık durumdadır
36
(Fot. 25).
Yapının cephelerinde toplam beş adet Ermenice kitabe bulunmaktadır. Bu kitabelerden
birisi de kilise kapısının batısındaki 12. Kemerin yüzeyinde yer almaktadır (Fot. 26).
Kitabenin Anlamı
“Allah’ın ve kutsal Ruh’un şeref verdiği Ermenistan Katalikos’u Barseg zamanında iyi şöhretli
Menuçehr’in torunu Emir Mahmud’un
37
oğlu Emir
38
Sultan’ın hükümdarlık günlerinde 642/1193
39
yılında ben Sost’enes oğlu Rahip Trdad, Aranuch baş papazı Gevork’un torunu ve karım İsa’nın
hizmetkarı…. Allah’ın lütfuna inanarak vazife bildik. Kendi mirasımız olan çok para ile kiliseye büyük
bir gayret ile yaz ve kış gelecek kimseler için jamatun yaptırdık. Hayatımızda seyahatten gelenleri
düşünerek onları ağırlamak maksadı ile …”
40
.
Kitabeye göre Şeddadi Emiri Menuçehr’in torunu Emir Mahmud’un oğlu Emir Sultan’ın
hükümdarlık günlerinde 1193 yılında Sost’enes oğlu Rahip Trdad tarafından gelen misafirler
için Jamatun’un yaptırıldığı zikredilmektedir.
Mezar Yapıları Kitabeleri
34
Brosset bir yazma esere dayanarak 1130 yılında Şeddadiler’den II Fadl’ın genç kardeşinin vaftiz edilerek Hıristiyan
olduktan sonra 15 sene boyunca St. Gregorie dağındaki bir hücrede gece ibadet etmiş, akabinde Kilikya’daki Drazarc
Manastır’ında 15 yıl daha yaşadıktan sonra orada ölmüştür. Bkz.: Brosset,
Rapports sur un Voyage Archeologique dans la
Georgie et dans L’Armenie
, (St. Petersburg, 1851), 133-134. Drazarc Manastırı Adana Sis yakınlarında olup Kilikya Ermeni
Krallarından I. Toros tarafından yeniden yaptırılmıştır. Manastır eğitim yapısı olmasının yanı sıra Ruben Hanedan
üyelerinin gömüldüğü bir yer de olmuştur. Bkz.: Aslan,
Armenia and Armenians From The Earliest Times Until The Great
War
, Fransızca’dan Çev. P. Crabités (Newyork, 1920), 86.
35
Brosset,
Rapports sur un Voyage Archeologique
, 133-134; Minosrky,
Studies in Caucasian History
, 106.
36
G. Gül,
Ani Ortaçağ Eserlerindeki Taş Süsleme (Geometrik Süsleme),
(Doktora Tezi, Hacettepe Üniversitesi, 2001), 90.
37
Güler’de Maksud şeklinde kayıtlıdır. Bkz.: Güler,
Ani Ortaçağ Eserlerindeki Taş Süsleme
, 90.
38
Basmadjian, Emirin sıfatını Halife şeklinde okumuştur. Basmadjian, “
Les Inscriptions Arméniennes D’Ani
”, 68.
39
Kitabede zikredilen
ՈԽԲ
(642)/1193 tarihi, Alishan tarafından
ՈԻԲ
(622)/1173 şeklinde yanlış okunmuş ve A.
Kesrevi, F. Kırzıoğlu gibi bazı araştırmacılar bu hatayı referans göstererek yanlışlığa devam etmiştir. Bkz.: Kırzıoğlu,
Ani Şehri Tarihi
, 80; Kesrevi,
Şehriyârân-ı Gumnam
, (Tahran, 1956), 314. Ancak Basmadjian ve Orbeli gibi Ermeni
Araştırmacılar ise kitabenin tarihini 642/1193 şeklinde olduğunu kabul ederek Alishan’ın iddiasını reddetmişlerdir. Bkz.
Basmadjian, “
Les Inscriptions Arméniennes D’Ani
”, 68; Orbeli,
Divan Hay Vimagrutyan
I, Ani Kağak, Erivan, 1966, 47.
40
Gül,
Ani Ortaçağ Eserlerindeki Taş Süsleme
, 90.
137
Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi/2019
-14
1-
Mikdad Pehlivan Sandukası
Fethiye Camii’si olarak adlandırılan Ani Katedrali’nin güneybatısında yüksekçe bir yerde
bulunan sekizgen planlı türbe içinde olduğu söylenen sanduka
41
günümüzde mevcut değildir.
Oyma tekniğinde Arapça yazılan ve okunmayacak derecede tahribata uğrayan sandukanın
kuzey, güney yüzleri ile üzerindeki yazıların çok az bir kısmı okunabilmektedir
42
Kitabenin Okunuşu
Kitabenin Metni
Sandukanın Kuzey yüzünde:
1-
İntikale min darü’l-dünya
ْي ت َت
-۱
2-
İla darü’l-ahiret
ت
تتتتتتت....... تلى تتتت-۲
Sandukanın Güney yüzünde:
1-
…….alaeddin……..
ت.........ت عت..........-۱
Sandukanın Üst Yüzünde
1-
…………… ve sail …….
........
توت.
43
........
-
۱
Kitabenin Anlamı:
Dostları ilə paylaş: