319
erudisiyasını inkişaf etdirməkdir. Bu uşaq oyunu xalq
arasında o qədər geniş yayılmışdır ki, bəzən hətta
kəndirbaz oyunlarının əvvəlində də tamaşaçıları
əyləndirmək üçün nəzərdə tutulur, oyun başlanmazdan
əvvəl iki hazırcavab uşaq meydanda deyişir. Onlar
əvvəlcə rəqəmlərlə höcətləşirlər, sonra isə adi sözlərə
keçirlər, kim cavab tapa bilmirsə, o, məğlub olmuş
sayılır. Məsələn, uşağın biri deyir:
- Denən bir.
-
Bir.
- Yerə gir.
- Denən beş.
- Beş.
- Yeri eş.
Acıtmanın bir xüsusiyyəti də qarşısındakını lağa
qoymaqdır. A.Nəbiyevin qeydə aldığı mətnlərdə qarşı-
qarşıya höcətləşmə yoxdur, orada kimlərinsə mənfi
xasiyyətlərini lağa qoyma təşəbbüsü sezilir. Məsələn,
“Fatma, Tükəzban, Zibeydə bir can. Tükəzban söyər,
Fatma öyünər. Gülnisə şərçi, Fatma xəbərçi” acıtmasında
qadınların xarakteri açılır. Bu cür acıtmalar tərbiyəvi
əhəmiyyət daşıyır. Acıtmaların arasında poetik səslənən
nümunələr də vardır. Aşağıdakı nümunəyə diqqət yetirək.
Həsənağa Verdi qonağa
Doldu yarağa Qonaq yemədi
Mindi ulağa. Saldı yağa.
Sürdü bağa. Başladı
qovurmağa…
Bir quş vurdu Qoydu qabağa,
O da qurbağa Vurdu damağa,
Qoydu çanağa Düşdü yatağa.
Bu acıtmada bir şəxsin lağa qoyulmasından söhbət
320
gedir. Heca vəzninin (4 və 5-lik) qədim formasında
yaranan bu parçada qafiyə sistemi əvvəldən axıradək eyni
səslərin ritmik təkrarı yolu ilə alliterasiya olunur.
Uşaq nəğmələri.
Həm uşaq folklorunda, həm də ümumiyyətlə,
folklorda uşaq nəğməsi özünün spesifik xüsusiyyətləri ilə
başqa kiçik janrlardan fərqlənir. Məsələn, uşaq
nəğmələrinə melodiklik cəhətdən yanaşsaq, bu nəğmələrdə
olan melodiyanı, musiqiliyi başqa janrlarda görə bilmərik,
hətta uşaq nəğmələrinin melodiyasını belə janrlara tətbiq
etsək, yenə həzinliyin, musiqiliyin, məsələn, acıtmalarda
alınmadığını görərik. Uşaq nəğmələrində musiqiliyin
şeirin daxilində olduğunu müşahidə edə bilərik.
A.Nəbiyev də uşaq nəğmələrindəki ahəngin, ritmin,
musiqinin düzgülərdən gələ biləcəyini göstərərək, düzgü
mətninin sadələşərək sadə mahnı şəklinə çevrildiyini
təsdiq edir.
Azərbaycan uşaq nəğmələrinin tarixi inkişafı, onun
hansı janrlardan törəyə biləyəcəyi və hansı ritualın,
mərasimin tərkibində oxunduğu barədə müəllifin
qənaətləri olduqca maraqlıdır. O göstərir ki, indi uşaq
nəğmələri kimi qeyd olunan bəzi nəğmələr xor şəklində
rəvayət və əhvalatların arasında oxunardı. Hətta toy
mərasimində gəlinin başına yığışan qızlar onun başına
gələn məzəli əhvalatı şeirləşdirərək oxuyardılar. “Kiçik
bacılar bu təsadüfləri tərənnüm edən nəğmələri uzun
müddət dilində əzbər edər, bir sıra hallarda isə onları xor
şəklində oxuyardılar” (59, s.46). Məsələn,
Ayza-ayza Nərgizə, Sübh
şəfəqin
saçanda
Cehizin götür gəl bizə. İgidlər yel atında.
Bizdən gedək Təbrizə. Sevdanın qanadında
321
Təbriz xarab olub, gəl. Dəmirçinin bağından
Dəmir daraq olub, gəl. Qızları otağından
Dəmirçinin qızları Ayza-ayza Nərgizə
Yolda qalıb gözləri. Apardılar Təbrizə.
Günəş gözün açanda
- nəğməsi dəmirçinin qızlarının gecə ikən Təbrizə
qaçırılmasından bəhs edir. Nəğmədəki hadisə yetişmiş
qızların başına gəlsə də, o uşaq dili ilə təsvir edilir. Yəni
dəmirçinin kiçik qızı bacısının Təbrizə qaçırılmasını uşaq
dili ilə nəql edir. Uşaq nəğmələrinin yayılma arealı da
genişdir. O, toy nəğmələri ilə tipoloji cəhətdən uyğunluq
təşkil edir. Hətta heyvanlar haqqındakı nağıllarda rast
gəlinən nəğmələr ilə uşaq nəğmələri arasında uşaq
zehnini inkişaf etdirmək baxımından, həm də şəkli
xüsusiyyətlərinə görə bir yaxınlıq görünür. A.Nəbiyev
“Tülkü” nəğməsini bu cəhətdən xarakterizə edərək,
heyvanların müəyyən əlamətləri ilə bağlı nəğmədə
verilən məlumatların uşaqlar üçün gərəkli olduğunu yazır
(59, s.47). Bu nəğmədə tülkü hiyləgərdir, sağsabanın
xəbərçi, ala qarğanın carçı, ilanın qamçı, ayının axmaq
olduğu uşağa başa salınır.
Hətta uşaq şairləri tərəfindən də belə nəğmələr
yaradılır. İt, pişik, xoruz, toyuq, cücə, ev dovşanı və s.
uşaqların yaşına uyğun olaraq tərif edilir. Abdulla Şaiqin
uşaqlar üçün yazdığı şeirlər nəğmə tipindədir. A.Nəbiyev
müəllifin xoruz şeirini təhlil edərək oradakı xoruzun
əlamət və keyfiyyətlərinin uşaqlara əxz edilməsi
məsələlərini, uşaqlarda səmimi duyğular yaratmasını,
belə nəğmələrin tipoloji xüsusiyyəti kimi onun başlıca
motivindən yeni janrın yaranması imkanlarını göstərir.
Müəllif
Gəlirdim kənddən
322
Səs gəldi bənddən
Ağzı sümükdən
Saqqalı ətdən
- şeirinin ilk əvvəl nəğmə kimi oxuna bilməsini, sonra isə
tapmaca şəklinə düşməsini (hipotez kimi) irəli sürür.
“Uşaq nəğməsi mətninin tərənnüm obyektinin ayrı-ayrı
nəzərə çarpan xüsusiyyətləri ilə çarpazlaşması isə mətni
tapmaca şəklinə salmışdır” (59, s.49). Lakin uşaq
nəğmələrinin hamısı tapmacalaşa bilmir. Uşaqlar
arasında yayılmış “Cücələrim”, “Pıs-pısa xanım”, “Siçan
Soluq bəy” kimi nəğmələrin tapmacaya çevrilə
bilməməsi bəlkə də onların arxaikləşə bilməməsindən
irəli gəlir. Deməli, belə nəğmələr arxaikləşməli, hətta
unudulmalı, nəğmədəki motiv isə tapmacaya
çevrilməlidir. Belə bir prosesin baş verə bilməsi üçün
böyük zaman ölçüsü tələb olunur.
Tapmacalar.
Azərbaycan uşaq folklorunun janrlardan biri də
tapmacalardır. Tapmaca janrının yaranmasında real həyat
faktları iştirak edir. Tapmacalar uşağın zehni inkişafında
çox böyük rol oynayır. Tapmacalar şifahi yaradıcılığın
dinamik janrı kimi cilalana-cilalana yaddaşlarda yaşayır.
Tapmaca mətni simvol xarakteri daşıyır. Mətndə
tapmacanın cavabının simvol kimi əsas əlamətləri
sadalanır.
Tapmacaların bir qismi lirik üslubda yaranmışdır,
ancaq onun epik üsluba aid edilən formaları da
yayılmışdır. Bu üslubların hansının əvvəl yaranması
haqda qəti hökm vermək çətindir. Ümumiyyətlə,
tapmacanın yarandığı zaman haqqında fikir söyləmək
özünü doğrultmur. Lakin tapmacanın simvola bağlılığına
əsaslanaraq, falçıların, baxıcı və tapıcıların (cadugərlərin)
Dostları ilə paylaş: |