işlərinə də qarışır və bəzi hallarda əyanlarla birlikdə şahın əleyhinə ittifaq
bağlayırdılar
405
. Bundan başqa möbədlərin ölkə daxilində nüfuzunun artması
onların dövlətin xüsusi işlərinə qarışmalarına şərait yaratmışdı. Ona görə də
ölkənin daxili-xarici işləri, habelə bütün mübahisəli məsələlər bu silkin məsləhəti
ilə həll edilirdi. İstər dövlət tərəfindən verilmiş hüquqların toxunulmamazlığı külli
miqdarda münbit torpaq sahələrinə malik olmaları, istərsə də dini cərimələr, bu
silkə həddindən artıq varlanıb, nüfuzlarının artmasına şərait yaratmışdı.
A. Kristensenin göstərdiyinə görə bu silk, ruhanilikdən əlavə digər geniş
və müstəqil
hüquqlara malik olmaqla, dövlət daxilində dövlət yaratmışdılar
406
.
―Bəyan əl-ədyan‖ kitabında Avesta ―Vesta‖, ―İsta‖ və ―Əst‖, ―Əvista‖
formasında işlənmişdir. ―Mücməl-ət-təvarix vəl-qisəs‖də isə bu söz ―Əbəstaq‖
şəklində göstərilmişdir. Sasanilər dövründə tərtib edilib bizə gəlib çatan Avestanın
məzmunu Zərdüşt dini təlimlərinin külliyyatından ibarətdir.
Avestanın yazıldığı dil Avesta dili kimi məşhurdur. Avestanın yazıldığı
ilkin dil Parfiya dili olmuşdur. Avestanın dili hind - Avropa dil ailəsinə mənsub ari
və yaxud İran dil qruplarından biridir. ―Avesta‖nın yazıldığı tarixi düzgün təyin
etmək üçün Zərdüştün dövrü dəqiq müəyyənləşdirilməlidir. Halbuki Avestanın da
dövrü dumanlıdır. Məhəmməd Müin bu haqda yazır: ―Avestanın dövrünu təqribi
halda e. ə. 660-cı ildə qəbul etmiş olsaq, belə bir nəticəyə gəlmək olar ki, bu kitab
hindlilərin ―Rigvida‖ və yəhudilərin ―Tovrat‖ından sonra dünyanın ən qədim
kitablarından biridir. Avesta başdan-başa tayfalar ittifaqının ibtidai həyat tərzini
əks etdirən mənbədir. Avestanın yazıldığı dövrü e. ə. VIII - VII əsrlərdən əvvəl
hesab etmək düzgün deyildir. Lakin Avestanın bir hissəsi olan ―Qat‖ların dövrünü
ondan bir neçə yüz il əvvəl hesab etmək məqsədə uyğundur.
E. ə. III əsrdə yaşamış yunan tarixçisi Hermippin İran sakinlərinin təriqət
və dini ayinləri haqqında yazmış olduğu əsər hələ indiyə qədər bizə gəlib
çatmamışdır. Lakin Plutarxın öz əsərində Hermippin İran haqqında yazmış olduğu
kitabından bəhs etmişdir. Ona görə Zərdüşt dininə inananların müqəddəs kitabı iki
milyondan artıq sətrə malikdir. Eyni zamanda o, Avestanın on iki min aşılanmış
gön üzərində yazıldığını qeyd etmişdir. Bu məlumata biz Təbəri, Məsudi və
Firdovsinin ―Şahnamə‖ əsərində də rast gəlirik. Ərəb və farsdilli müəlliflər
Avestanın 1200 fəsildən ibarət olduğunu göstərmişlər.
Yuxarıda sadalanan rəqəmlərin həddən artıq şişirdilməsinə baxmayaraq,
hər halda bu rəqəmlər Avestanın əzəmətini göstərən amillərdən biridir. Pəhləvi
mənbələrində mövcud olmuş Avesta 1000 fəsil və yaxud 21 cilddən ibarət imiş.
Sasanilər hakimiyyəti dövründə yazılmış Avesta isə 345700 sözdən ibarət olub 348
405
Hirbodların mövqeyi hələlik müəyyənləşdirilməmişdir. Sasanilərin dövründə Zərdüşt dini ruhanilərin
hamısı möbəd adlanırdı. Həqiqətdə isə möbəd mağların başçısına deyilirdi. Herbod məfhumu çox
güman ki, möbədə nisbətən daha bir çərçivədə spesifik mövqeyə malik olmuşdur. Herbodane herbod
termininə biz sonralar təsadüf dirik. Məlum olduğu kimi, herbodane herbod fəxri ad olmuşdur.
406
A. Kristensen. Nəxostin insan və nəxostin padşah dər tarix-e İran, I cild, s. 140 – 150.