Linqvistik tipologiya
67
Əsas dilçilik məktəbləri
Qədim hind dilçiliyk məktəbi
Qədim hind dilçiliyinin tarixi eramızdan 1500 il əəvvələ
gedib çıxır. Hind dilçiliyinin yaranmasının səbəbi müqəddəs
himnlərin dili olan sanskrit ilə xalq dili sayılan prakrit arasın-
da fərqlənmələrin baş verməsindən ibarətdir. Prakritdən xalq
dili kimi daha çox istifadə olunurdu. Sanskrit isə dini ayinlərin,
mərasimlərin icrasında daha çox istifadə edilirdi. Beləliklə də,
sanskrit getdikcə öz informasiya vəzifəsindən uzaqlaşmağa baş-
layırdı. Yəni əhali arasında sanskritin işlənməsinə bir məhdudiy-
yət yaranırdı. Belə bir fərqin baş verməsi sanskrit istifadəçilə-
rini təlaşa salırdı. Çünki sanskrit unudulsa idi, dini mərasimlər
və ayinlər yaddan çıxmaq təhlükəsi ilə üzləşə bilərdi. Odur ki,
sanskriti itib getməkdən və prakritin assimliyasiya təsirlərindən
qorumaq lazım gəlirdi. Qədim hind dilçiliyi məhz belə bir prob-
lemin həlli məqsədi ilə yaranmışdır. Qədim hind dilində qoru-
nub saxlanmalı olan sanskrit mənbələri bunlar idi:
1.Riq – veda (himnlər kitabı)
2.Sama – veda (müqəddəs şeirlər kitabı)
3.Yacur – veda (Qurban mərasimi kitabı)
4.Atharva - veda (Ovsunlar (cadugərlik) kitabı)
Qədim hindlilərin sanskrit dilinin qorunması üçün ilə veda-
ların dil quruluşu məsələləri də təhlil edilirdi. Bunlar aşağıdakı-
lardan ibarət idi:
1.Şiqşa – fonetika və tələffüz məsələləri
2.Nirukta – leksikologiya və etimologiya
3.Viyakaranda – qrammatika
4.Üslubiyyat və poeziya (çxanda) məsələləri
Mübariz Yusifov
68
Qədim Hindistanın görkəmli dilçisi eramızdan əvvəl IV əs-
rin ikinci yarısında yaşamış Panini olmuşdur. Qədim sanskrit
dilinin quruluşunu təsvir edən Panini dili sistem kimi başa dü-
şürdü, nitq hadisələrini (6 nitq hissəsini) fərqləndirirdi. Onun
təhlilində söz əsası, kök, şəkilçi, daxili fleksiya, intonasiya, vur-
ğu barədə fikirlər mühüm yer tuturdu. Panini, həmçinin, dialekt
fərqlənmələrini də diqqətdən yayındırmırdı.
Qədim hind dilçiliyi nümayəndələri sırasına eradan üç əsr əv-
vəl yaşamış Vararuçi, Katyayana, iki əsr əvvəl yaşamış Patancali,
eramızın I əsrində yaşamış Amara kimi dilçilər də daxildir.
Qədim hind dilçiliyində fonetik vahidlər xüsusi təsvir olunur.
Onların fizioloji akustik xarakteri barədə aydın məlumatlar verilir.
Qarammatika sahəsində maraqlı araşdırmalar aparılırdı. Adlar və
fellər barədə, sözlərin əlaqə formaları və cümlələr barədə indiyə
qədər də öz əhəmiyyətini itirməyən fikirlər irəli sürülürdü.
Yunan dilçilik məktəbi
Yunan dilçiliyinə iki əsas məktəb daxil idi:
1.Yunan dilçiliyi
2. İsgəndəriyyə qrammatikası
Yunan dilçiliyi Yunanıstanın özündə yaranmışdır. Bu mək-
təblərin tədqiqat üsulları arasında fəqrlər var idi. Yunan dilçilik
məktəbində dilçiliyin nəzəri məsələləri, həmçinin ritorika və
üslubiyyat kimi shələr öyrənilirdi. Bu məktəbin nümayəndələri
Demokrit, Platon, Aristotel kimi böyük filosoflər olmuşlar.
İsgəndəriyyə qrammatikası məktəbində dilçiliyin prak-
tik məsələlərinin öyrənilməsi üstünlük təşkil edirdi. Norma-
tiv qrammatikanın tədqiqinə və təhlilinə üstünlük verilirdi. Bu
məktəbin nümayəndələri filosoflar yox, dilçilər olmuşlar. Bu
məktəbdə mübahisəli məslələr adlar və əşyalar arasında əlaqə-
nin olub-olmamasında idi.
Linqvistik tipologiya
69
İsgəndəriyyə məktəbinin ən görkəmli nümayəndələrindən
biri Samofrakiyalı Aristrax idi. O, eramızdan əvvəl 200-cü –
150-ci illərdə anadan olmuşdur. Onun şagirdi Dionisi eramızın
100-cü ilində anadan olub. Bu dilçilik məktəbinin ənənələri üzrə
fonetikaya, morfologiyaya, leksikologiyaya və sintaksisə dair
çoxlu tədqiaqtlar aparılmışdır.
Ərəb dilçilik məktəbi
Bu məktəb eramızın VII-VIII əsrlərində yaranmışdır. Böyük
inkişaf yolu IX-X əsrlərə aiddir. Ərəb dilçiliyi də hind dilçiliyi
kimi dini mənbələrin dilini ərəb dialektlərinin təsirindən qoru-
maq məqsədini əsas tuturdu. Ərəb dilçiliyi məktəbinin əsas nü-
mayəndələri bunlar idi: Sibəveyhi (793-cü ildə ölüb) leksikoq-
raf, milliyətcə fars; Əbu-Übeyda (770-837) yunan, saqan-hindli;
Xətib Təbrizi üslubiyyatçı, Azərbaycanlı.
Ərəb dilçiliyi məktəbinin nümayəndələrinin fonetikaya, le-
sikoqrfiya və qrammatikaya aid çoxlu əsərləri var idi.
Ərəblər səs və hərfi bir-birindən fərqləndirirdilər. Bu da yu-
nan və hind dilçiliyi ilə müqayisədə üstünlük idi. Fonetikada səs-
lərin və səsdəki mənalılığın müəyyənləşdirilməsi fonetika sahə-
sində irəliləyiş idi. Ərəb alimləri sait və samitləri fərqləndirir və
samitlərin tələffüz yuvalarını dəqiqliklə təsvir edirdilər. Samit-
lərin 16 əmələgəlmə yerini göstərirdilər. Bu da təcrübi (eksperi-
mental) fonetikanın olmadığı dövrdə böyük irəliləyiş idi. Əsas
əsərlər bunlar idi: Əli ibn Sina- “Danışıq səslərinin səbəbləri”,
İhva- “Sosioloji fonetika”, Sibəveyhi -“Əl-kitab” (qrammatika)
Daxili fleksiya və şəkilçilərin iştirakı ilə sözdüzəltmə yol-
larını yaxşı izah edirdilər. Söz köklərini üç samit əsasında izah
edirdilər: məktəb – k-t-b, kitab – k-t-b, məktub - k-t-b, katib –
k,t,b; natiq – n, t, q, nitq – n, t,q məntiq – n, t, q; hökm – h, k, m,
hakim – h, k, m; təhkim – h, k, m, həkim – h, k, m.
Mübariz Yusifov
70
Ərəb dilçiliyində ənənəvi qaydaya çevrilmiş bu modellərdən
istifadə indi də qalır. Ərəb dilçilik məktəbinin modelləri başqa
dillərə də tətbiq edilirdi. Məsələn, Mahmud Kaşğarinin “Di-
van-i lüğət-it-türk” adllı əsəri türk dillərinin müqayisəsinə həsr
olunsa da təhlil üsulu ərəb dili modellərinə əsaslanırdı. Mahmud
Kaşğarinin sintaksisə həsr olunmuş “Kitabi-cəvahürül-nəhv fil-
lüğət-it-türk” adlı əsəri də olmuşdur ki, bu əsər indiyə qədər əldə
edilməmişdir. Qədim dilçilikdə sintaksisə az yer verildiyindən,
əlbəttə, bu əsərin dəyəri ölçüyəgəlməzdir.
Müqayisəli tarixi dilçilik məkətbi
(XIX əsr) Müqayisəli tarixi dilçilik məkətbinin nümayən-
dələri bunlar idi: Frans Bopp, Ramus Raks, Yakov Qrimm, Alek-
sandr Vostokov. Bunlar bir-birindən asılı olmayaraq Hind-Avro-
pa dillərinin müqayisəli tarixi qrammatikasına dair tədqiqatlar
aparmışlar.
Frans Bopp (1791-1867) fransız dilçisidir, əsas əsərləri bun-
lardır:
1. Yunan, latın, fars və german dillərinin təsrifi ilə müqa-
yisədə və mətnin orijinalında, dəqiq vəznli tərcümədə Pamayana
və Mahabaratadan epizodlarla və Vedaların təfriqələrlə sanskri-
tin təsrif sistemi” (1816)
2. “Sanskrit, zend, erməni, yunan, latın, Litva, köhnə slav-
yan, qot və alman dilərinin müqayisli qrammatikası” 1833-1852
(I cild), 1861 (II cild), 1868-1870 (III cild)
Frans Bopp dillərin tipologiyasını belə göstərirdi:
1) həqiq söz kökü olmayan dillər
2) birləşmə qabiliyyəti olan təkhecalı söz kökləri olan dillər
3) üç samitlə səciyyələnən ikihecalı söz kökləri olan dillər
Ramus Rask (1787-1832) Danimarka dilçisidir. 25 dil bilir-
di. “Qəddim Şimal dili sahəsində tədqiqat və yaxud island dili-
nin mənşəyi” əsərinin müəllifidir..
Dostları ilə paylaş: |