Kiejtesi szotar



Yüklə 6,29 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə345/350
tarix14.12.2017
ölçüsü6,29 Mb.
#15677
1   ...   342   343   344   345   346   347   348   349   350

 

725 




e, i előtt   

 

ty 

Tesák, Bratislava [tyeszák bratyiszlava] 

ť, Ť 

 

 

 

ty 

Piešťany [pjestyani] 



y, ý 

 

 

 

i, í 

Myjava, Východna [mijava víhodna] 



ž  

 

 

 

zs 

Doležal [dolezsál] 

 

A  mellékjeles  szlovák betűk  többsége  a  cseh  írásban  is  megtalálható, az  ä  és  ô  viszont 



csak a szlovákban (és ott is ritkán), ha viszont ě, ř, ů bukkan elénk, akkor biztos, hogy nem 

szlovák, hanem cseh névvel van dolgunk. 

 

 

SZLOVÉN 



 

A  szláv  nyelvcsalád  déli  ágának  tagja  a  horvát  és  szerb  társaságában,  hozzájuk  is  áll  a 

legközelebb, mind hangzását, mind írásmódját tekintve. 

A szlovén, régebbi megnevezéssel vend nyelv beszédhangjai minden más szláv nyelvénél 

közelebb állnak a mieinkhez, a szlovén nevek átírása teljesen problémátlan. 

 

č  

 

 

 



cs 

Juričič [juricsics] 



š  

 

 



 

Prešeren  [preseren] 



ž  

 

 



 

zs 

Finžgar [finzsgar] 

 

A három mekcsenes betű (č, š, ž) megtalálható még a horvát és a latin betűs szerb írásban 



is  (nem  beszélve  távolabbi  szláv,  valamint  a  balti  nyelvekről),  de  a  szlovén  az  egyetlen, 

ahol mindössze ez a három mellékjeles betű található. Legfőképp azzal lehet a horváttól és 

szerbtől  elkülöníteni,  hogy  az  utóbbiakban  gyakori  -ić  névvégződés  problémás 

mássalhangzója helyett (lásd horvát) --et találunk, valódi cs hanggal. 

 

 

TÖRÖK 



 

A  túlnyomórészt  Törökországban  és  Észak-Ciprusban  beszélt  nyelv  pontosabb 

megnevezése  oszmán-török.  Az  eddig  tárgyalt  nyelvek  többségétől  eltérőleg  nem  az 

idoeurópai  nyelvcsaládba,  hanem  az  ural-altájiba  tartozik,  amely  szerkezetét  tekintve  a 

finnugor nyelvcsaláddal – így hát a magyarral is – mutat jó néhány közös vonást. A törököt 

korábban  arab  írással  jegyezték  le,  1928  óta  van  latin  betűs  ábécéje.  Hangállománya  a 

magyaréval  jó  összhangban  van,  egyetlen  magánhangzója  idegen  a  magyar  fülnek, 

mégpedig  a  pont  nélküli  ı-vel  jelölt  ún.  veláris  i,  lényegében  ugyanaz,  mint  az  orosz  ы; 

magyar ejtése jobb híján i. 

 

â  

 

 

 



á 

Kâtip [kátip] 



c 

 

 



 

dzs 

Kocagöz [kodzsagöz] 



ç  

 

 



 

cs 

Çelebi [cselebi] 



ğ 

mély hangrendű szavakban 

 

Karacaoğlan, Tekirdağ [karadzsaólan tekirdá] 



 

néma, az előtte álló magán- 

 

hangzót megnyújtja 



 

magas hangrendű szóban 



Öğrenci [öjrendzsi] 



ı  

 

 



 

i  

Tampınar [tampinar] 




 

726 




 

 

 

zs 

Arkeoloji Müzesi [arkeolozsi müzeszi] 



s 

 

 



 

sz 

Süleyman [szülejman] 



ş  

 

 



 

s 

Eskişehir [eszkisehir] 



y 

 

 



 

Yunus [junusz] 

 

Ismertetőjegyek 

 

A török nevek felismerésében elsősorban a csak rájuk jellemző  ğ, ı betűk segítenek, ezek 



híján a többi mellékjeles betű, az â, ç, ö, ş vagy ü jelenléte. 

 

 

ÚJGÖRÖG 

(lásd GÖRÖG) 

 

 

VIETNAMI 



 

A délkelet-ázsiai Vietnam nyelve a sino-tibeti nyelvcsaládba tartozik, szerkezete (de nem 

szókincse) szerint a kínaihoz áll közel. 1945 óta hivatalos a latin betűs írása, bár portugál és 

francia misszionáriusok már 250 évvel korábban kidolgozták. 

 

ao 

 

 



 

au 

Dao [zau] 



c 

 

 



 

Cao [kao] 



ch 

 

 



 

cs 

Che [cse] 



d 

 

 



 

Dai [zaj] 



đ, Đ 

 

 



 

Đuc [duk] 



gi 

mgh előtt  

 

zs 

Giang [zsang] 



mgh előtt, után 

 

j 

Viet, Thái [vjet tháj] 



kh 

 

 



 

h 

Khanh [hany] 



nh 

 

 



 

ny 

Minh [miny] 



oa 

 

 

 

va 

Hoang [hvang] 



ph 

 

 



 

Pham [fam] 



qu 

 

 



 

kv 

Quach [kvacs] 



th 

 

 



 

th 

Thieu [thjéu] 



tr 

 

 



 

cs 

Trinh [csiny] 



ua 

 

 



 

va 

Xuang [svang] 



x 

 

 



 

Xuan [suan] 



y 

 

 



 

Yen, Duy [jen zuj] 



 

önálló szótagban   



i 

Ký [ki] 


 

Ismertetőjegyek 

 

A vietnami írás annyira jellegzetes egyszótagú szavaival, ill. névelemeivel (Le Đuc Tho, Vu 



Dinh Lien stb.), hogy egyéb nem is kell a felismeréséhez. 

 

 



WALESI 


Yüklə 6,29 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   342   343   344   345   346   347   348   349   350




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə