bu elmlərin heç biri ilə, o cümlədən etika ilə eyniləşdirmirik, lakin
insanın bütün psixi fəaliyyət sahələrini vahid məqsəd baxımından
əhatə etməyə can atınq.
4. Təsir göstərm ənin estetik form alarının xüsusi rolu ilk dəfə
çox aydın şəkildə Siseron tərəfindən vurğulanmışdır. Yalnız bir
sitatla kifayətlənək: "İnsanlar kim in qarşısında həyəcanlanırlar?
Kim danışarkən ona sarsılm ış şəkildə baxırlar? K im ə heyran olur
lar? K im i az qala insanlar arasında A llah hesab edirlər? Kim ki
cəlbedici sözlərlə, rəngarəng obrazlarla diqqəti cəlb edərək sərrast
danışır... sonra nəsrin özünə nəsə bir şeir parçası daxil edir - bir
sözlə, gözəl danışır.”
Ümumiyyətlə, göstərdiyimiz nümunədən göründüyü kimi, es
tetik təsir burada nitqin məzmunundan çox, onun xarici forması ilə
əlaqələndirilir.
5. Antik ritorika inandırma prosesinin məqsəd istiqamətinin,
əxlaqi-etik, məntiqi, psixoloji və estetik təbiətinin dərk edilməsi
üçün əsaslar yaratsa da, onunla məqsədin həyata keçirilməsinə
kömək edən xüsusi vasitə, yəni dil arasındakı qanunauyğun əlaqəni
aşkara çıxara bilməmişdi. Lakin bu istiqamətdə də müəyyən uğur
lar əldə edilmişdi.
6. Özünün, təəssüf ki, bizə gəlib çatmamış «Üslub haqqında»
əsərində Teofrast nitqin keyfiyyətləri haqqında təlimi formalaşdır
mışdır. Sonralar bu təlim Aristotel, Siseron və Kvintilian tərəfindən
inkişaf etdirilmişdir. Bu təlimin əhəmiyyəti düzgünlük kimi adi
bir xassənin ritorik nitqin xüsusiyyətlərini müəyyənləşdirən bü
tün digərlərinə qarşı qoyulmasıdır. İkinci mühüm məsələ - rito
rikanı digər linqvistik fənlərdən ayırmaq və onun qrammatika ilə
eyniləşdirilməsindən qaçmaqdır.
7. İlk «ritorlar» daha çox incəsənət aləminin nümayəndələri
- aktyorlar, müğənnilər, rəqqaslar idi. Əvvəllər söz əsas rol oyna
mırdı, musiqi, hərəkətlər, jestlər daha əhəmiyyətli sayılırdı. Xarak
terikdir ki, ritorikanın öyrəndiyi yunan sözü və onun latın analoqu
«fiqura» - «nitqin əsas bəzəkləri» ilkin mənada rəqslərdə müəyyən
hərəkətlər, bir növ, rəqs «pa»lan mənasını bildirirdi. Adi, sadə,
təbii nitq donmuş, hissləri gizlədilmiş, yaxud heç bir hissi olma
15
yan, daşlaşmış bədən və üzlə müqayisə edilirdi. Əksinə, hərəkətlər,
yaxud jestlər öz hisslərini ifadə edə bilmək və danışmaq bacanğı
ilə əlaqələndirilirdi.
Ritorika elm olmaq üçün özünün xüsusi vasitələrini tapmalı
idi. Bu baxımdan ən mühümü o idi ki, Aristotel «sxem» terminini
sadəcə ritorika ilə deyil, hətta qrammatika ilə əlaqələndirmişdir.
8. Antik ritorikada fikir fiquru və söz fiquru bölgülərinin təqdim
edilməsi böyük əhəmiyyətə malik idi, bunun ardınca Kvintilianın
«Ritorik nəsihətlərin on iki kitabı» adlı fundamental əsərinin 8 və
9-cu kitablarında dəqiq, demək olar ki, tam təsnifat verilmişdi.
9. Antik ritorika fikir fiquru anlayışını kifayət qədər aydın
müəyyənləşdirməyi, onun sərhədlərini cızmağı, xüsusi struktur-
semantik təşkil edilmə ilə səciyyələnməyən təsvir üsullarından
ayrılmağı bacarmamışdı. Lakin qarşıya başqa- fiqur və troplann
(məcazların) fərqləndirilməsi kimi mühüm məsələ qoyulmuş və bu
məsələnin həlli yollan müəyyənləşdirilmişdi. Siseron bu fərqləri
məcazi- söz və fiquru söz birləşməsi kimi qarşılaşdırmaqda görür,
Kvintilian isə belə hesab edirdi ki, adi nitq parçasını məcazla əvəz
etmək ona yeni məna verir, fiqurla əvəz etmək isə - yox. Lakin bu
müəlliflər də m əcazlann tam təsnifatını verməmişlər. Belə təsnifatı
ilk dəfə m əcazlann 37 variantını və 14 əsas çoxnövlüyünü sadala
yan Trifonda görürük.
Qeyd etmək lazımdır ki, ritorika XV əsrədək əsasən sxolastik,
XVI əsrdən humanist, XVII əsrdə isə reformist olmuşdur.
Bunlan sxolastik dövrün əlamətləri hesab etmək mümkündür:
üslub qanun səviyyəsinə yüksəlir- burada həm geyim tərzi, həm
nitq etiketi var; təlimin əsasında yüksək, orta və aşağı üslublar du
rur. Ritorik qaydalann bu mərhələsinin təsiri XVIII əsrin ünsiyyət
təcrübəsində aydın şəkildə əks olunur.
H um anist ritorika İntibah dövrü ilə bağlıdır. Saray akademi
yası onun mərkəzi olur, Kral III Henrix üçün Fransız ritorikası
tərtib olunur, kral nitq mədəniyyəti (fransız dilində) tətbiq olun
mağa başlayır. Ritorika qrammatika və dilin ədəbi normalarının,
ümumiyyətlə, bu gün nitq mədəniyyəti adlandırdığımız bütün
məsələlərin işlənməsinə təkan verir. «Nitqin səhnələşdirilməsi»
16
tətbiq olunur, intonasiyaya, tələffüzə, nitqin aydınlığına diqqət
artır. Ədəbiyyat nümunələrindən istifadə olunur, tərcümə ustalığı
inkişaf edir.
Reform ist ritorika humanitar elmin daha əhəmiyyətli sahəsinə
çevrilir. Onun təsiri ilə hamı tərəfindən geniş istifadə olunan kitab
lar, məsələn, Şabanelin «Fransız nitq mədəniyyətinin mənbələri»,
«Yüksək səviyyəli xanımın təlimi üçün gözəl danışıq» nəşr olunur.
Avropa ənənələri barədə danışarkən Qoca Şərqin böyük natiqlik
ənənələri barədə heç nə deməmək günah olar. Şərq fəlsəfəsində dil və
söz xüsusi çəkiyə malik olmuş, Füzulinin təbirincə desək, söz ölkələri,
saraylan fəth edən fatehlərdən daha qüdrətli sərkərdə olmuşdur.Qeyd
etmək lazımdır ki, hələ eramızdan əvvəl I əsrdə- yəni təxminən Yunan-
Roma sivilizasiyası dövründə qələmə alınmış Hind ədəbi nümunəsi
olan “Kəlilə və Dimnə” əsərində söz haqqında yazılır:
A talar deyiblər ki, dilini saxla, başın salam at olar, yersiz
danışm ağın nəticəsi peşm ançılıqdır. N əql edirlər ki, bir padşah
m əsləhət üçün yanm a dörd alim çağırıb deyir: “ H ərəniz elə bir
hikm ətli söz deyin ki, o, gö zəl bir tərbiyənin əsası olsun ”. B irinci
deyir: - A ğıllı adam ların həyatında ən layiqli cəhəti danışm amaq-
dır! İkinci deyir: - D ünyada ən fa yd a lı şey odur ki, insan öz əqli ilə
m əsləhətləşm əm iş sözə başlamasın. Üçüncü deyir: -İn sa n üçün ən
xeyirli iş odur ki, fikirləşm əm iş dinməsin. D ördüncü deyir: - İnsan
üçün ən rahatı odur ki, özünü taleyin ixtiyarına versin.
Deyirlər, bir gün Çin, Hind, İran və Rum padşahları bir yerə
toplaşıb şərt qoyurlar: onlardan hər biri elə bir söz desin ki, dün
y a durduqca dursun. Çin şahı deyir: - M ən dem ədiyim sözü geri
qaytarmağa, dediyim sözü geri qaytarmaqdan daha artıq qadirəm.
H ind şahı deyir: -M ən o adam a təəccüb edirəm ki, dediyi söz özü
nün xeyrinə olduqda ona fa yd a verməsin, zərərinə olduqda onu
m əhv etsin. İran şahı deyir: - Sözü nə qədər ki deməmişəm, o
mənim qulumdur, elə ki dedim, oldu, ağam. Rum şahı deyir: - M ən
dem ədiyim sözdən heç vaxt peşm an olmamışam, dediyim dən isə
çox tez-tez peşm ançılıq çəkmişəm.
İnsanların susm ası fa yd a verməyən boş söhbətlərdən daha
yaxşıdır. İnsan hər şeydən çax ttihndən bətaya düşür.
Yüklə Dostları ilə paylaş: |