11
Áèáëèîãðàôèéà
etmiş, onun səyi ilə həmin dövrdə onlarla yerli şair və yazıçı-
nın kitabları İrəvanda Azərbaycan dilində işıq
üzü görmüş,
pyesləri Azərbaycan teatrları ilə yanaşı, İrəvan teatrında səhnə-
yə qoyulmuşdur. Ədəbi fəaliyyəti ilə paralel olaraq Hidayət
qabaqcıl Azərbaycan ziyalısı kimi mədəni-ictimai fəaliyyətlə
məşğul olmuş, 1968-ci ilin iyul ayından C.Cabbarlı adına İrə-
van Dövlət Azərbaycan Dram Teatrının direktoru təyin olun-
muş, fasiləsiz olaraq on altı il müddətində xalqımızın bu qədim
sənət məbədinə rəhbərlik etmişdir.
Hələ Qərbi Azərbaycanda fəaliyyət göstərdiyi müddətdə
ədəbiyyatın və incəsənətin inkişafındakı xidmətlərinə görə
1978-ci ildə Ermənistan SSR Əməkdar mədəniyyət xadimi
fəxri adına layiq görülsə də, vətənpərvər və təəssübkeş ziyalı
1989-cu ildə nankor ermənilərin Azərbaycan xalqına qarşı
növbəti təcavüzə başlamalarına etiraz əlaməti olaraq bu fəxri
addan imtina etmiş və bununla da torpağına, elinə, vətəninə
sədaqətini bir daha sübut etmişdir.
Şair, publisist Hidayət həm də böyük
təcrübəsi və səriştəsi
olan bir naşirdir. O, 1984-cü ildə Bakıya köçərək “Gənclik”
nəşriyyatının baş redaktor müavini, sonra 1992-ci ilə qədər
həmin nəşriyyatın baş redaktoru vəzifəsində çalışmışdır. Bu
illərdə “Gənclik” nəşriyyatında böyüməkdə olan nəsillər üçün
dəyərli kitablar, o cümlədən Azərbaycanın klassik ədəbi irsi,
folkloru, tarixi keçmişi sistemli şəkildə nəşr edilib yayılmışdır.
Azərbaycanda ictimai-siyasi vəziyyətin mürəkkəb olduğu
şəraitdə “Gənclik” nəşriyyatında onun baş redaktorluğu ilə 50
cildlik “Dünya uşaq ədəbiyyatı kitabxanası”nın nəşr olunması
Azərbaycanın kitab mədəniyyəti tarixində mühüm bir hadisə
hesab edilirdi. Məhz bu nəşrin həyata keçirilməsindəki xidmət-
lərinə görə 1991-ci ildə Hidayət Orucova “Azərbaycan Respubli-
kasının Əməkdar incəsənət xadimi” fəxri adı verilmişdir. Onun
təşəbbüsü
və rəhbərliyi ilə həmçinin, 15 cildlik “Azərbaycan
folkloru”, 25 cildlik “Macəra və fantastika”, 17 cildlik “SSRİ
12
Ùèäàéÿò
Xalqları Ədəbiyyatı” kitabxanalarının və bir sıra başqa mühüm
seriyaların nəşrinə də həmin illərdə başlanmışdır.
Hidayət şair olmaqla bərabər, dramaturq, nasir və publisist
kimi də öz qələmini sınamışdır. Onun poeziyasında olduğu
kimi, dramaturgiya, nəsr və publisistikasında da əsas mövzu
müasirimiz insan, onun maraqlı və təzadlı daxili dünyası, dü-
nənə, bugünə, sabaha baxışı, estetik idealı və mənəvi-etik də-
yərləridir. “Məhəbbət yaşayır hələ”, “Məni qınamayın”, “Bu
dünyanın adamları”, “İrəvanda xal qalmadı”, “Burdan min atlı
keçdi” adlı pyesləri bu gün də Azərbaycan Dövlət Akademik
Milli Dram Teatrında, Səməd Vurğun adına
Azərbaycan Döv-
lət Rus Dram Teatrında və başqa teatrlarda dəfələrlə tamaşaya
qoyulur və tamaşaçılar tərəfindən sevə-sevə izlənilir.
Tarixən əzəli türk torpaqları olmuş Qərbi Azərbaycanda
azərbaycanlı türklərin yaşadığı ictimai-siyasi şərait, ədəbi-mə-
dəni mühit, millətlərarası münasibətlər, din, milli-mədəni də-
yərlərimiz, görkəmli azərbaycanlı ictimai və dövlət xadimləri-
nin həyatı, bütövlükdə soydaşlarımızın on illər boyu məkrli
erməni siyasətinə qarşı apardıqları mərd və mətin mübarizə,
doğma torpağının, xalqının ağrı-acıları, yaşadığı faciələri,
ümumiyyətlə, ictimai-siyasi həyatımızın bir çox hadisə və
problemləri onun publisistik əsərlərinin əsas qayəsini təşkil
edir. Həm ictimai-siyasi xadim, həm də xalqının
dərdinə biga-
nə qalmayan, yazıları ilə düşmənə qarşı mübarizə aparan və-
təndaş Hidayətin “Orda – Zəngəzurda mənim ürəyimin məzarı
qalıb”, “Didərginlərə məktub”, “Biçmədim - zəmim qaldı”,
“Həqiqət kar deyil”, “Ağlınızı başınıza yığın” və s. kimi 150-
dən çox məqaləsi və publisist qeydləri buna misal ola bilər.
Hidayətin yaradıcılığında ictimai-siyasi məzmunlu əsərlər
də geniş yer tutmuş və kitablar şəklində nəşr etdirilərək həm
yerli, həm də dünya ictimaiyyətinin diqqətinə çatdırılmışdır.
Azərbaycanın 1988-ci ildən bəri üzləşdiyi ağrılı-acılı gün-
lərin əks-sədası və mürəkkəb tarixi-siyasi proseslərə vətəndaş,
ziyalı münasibətini ifadə edən “Sözün vaxtı” (1999), bütün
13
Áèáëèîãðàôèéà
mənalı həyatını doğma xalqının tərəqqisinə, uğurlu gələcəyinə
həsr etmiş, əməlləri, ideyaları və böyük adıyla Azərbaycanı,
xalqımızı daim şərəfləndirmiş dünyanın siyasi liderlərindən bi-
ri, ümummilli liderimiz Heydər Əliyevin siyasi bioqrafiyasının
az işlənmiş, lakin olduqca önəmli bir qolunun - milli siyasət
sahəsindəki fəaliyyətinin araşdırılması və şərhinə həsr edilmiş
“Heydər Əliyev və Azərbaycanda milli siyasət” (2001, Azər-
baycan, türk, ingilis, gürcü, ərəb dillərində),
görkəmli dövlət
xadimi, ulu öndər Heydər Əliyevin uca şəxsiyyəti və bu uca-
lığa Ermənistanda siyasi-ideoloji dairələrin, erməni ictimaiyyə-
tinin paxıl, qısqanc, düşmən münasibətinin ifşasına həsr edil-
miş “İrəvana 7 məktub” (2004, Azərbaycan və rus dillərində),
Azərbaycan ədəbiyyatının və filologiya elminin inkişafına
önəmli töhfələr bəxş etmiş böyük ədib və görkəmli pedaqoq
Mir Cəlal Paşayevə həsr edilmiş “Mir Cəlal dünyasından sə-
tirlər” (2006, Azərbaycan, rus, ingilis və fransız dillərində) və
başqa kitablar ədəbiyyat və siyasət meydanında tanınmış bir
ziyalı əməyinin gözəl bəhrələridir.
Tərcüməçilik fəaliyyəti görkəmli şair-dramaturq Hidayətin
yaradıcılığının həm ayrılmaz, həm də maraqlı istiqamətlərin-
dən biri kimi qiymətləndirilir. Onun qələmindən çıxmış ingilis,
rus, island, türk, şotland, gürcü və s. dillərdən dünya klassika-
sından
tərcümə etdiyi poeziya, nəsr, dram nümunələri XX əsrin
80-90-cı illərində ayrı-ayrı kitablar şəklində (H.B. Stounun
“Tom dayının daxması” (1991)), antologiyalarda, dövri mətbu-
atda müntəzəm olaraq nəşr edilmiş və böyük maraq doğurmuş-
dur. Bu marağı nəzərə alaraq 2012-ci ildə çap edilmiş “Özüm
yazmaq istərdim” adlı kitaba şair-dramaturqun bütün dünya
ədəbiyyatından tərcümə edilmiş poeziya nümunələri, U.Şekspirin
“Xeyirlə qurtaran iş yaxşı olar” əsəri toplanmışdır.
Hidayətin xarici dillərdə nəşr olunmuş “Mən belə yaşayı-
ram”, “Nura qovuşaq” (rus dilində), “Ata qəbri” (türk dilində),
“Sənsiz”, “İntizar” (gürcü dilində), “Dağlar nəğməsi” (özbək
dilində), “Sabaha çox var” (Dağıstan xalqlarının dillərində) və
14
Ùèäàéÿò
s. kitabları maraqla qarşılanmışdır. Ümumiyyətlə, Hidayətin
Azərbaycan və müxtəlif xarici dillərdə 100-ə yaxın kitabı işıq
üzü görmüş,
tərtib etdiyi, redaktoru olduğu, ön söz və rəy yaz-
dığı, buraxılışına məsul olduğu 50-dən çox kitabı və tərcümə-
ləri nəfis tərtibatda çap olunmuş, yüzlərlə ayrı-ayrı kitablarda,
dövri mətbuat səhifələrində, məcmuələrdə əsərləri, məqalələri
dərc edilmişdir. Əsərləri iyirmidən çox dilə tərcümə edilmişdir.
Ədəbi şəxsiyyət olmaqla yanaşı, bir ictimai-siyasi şəxsiy-
yət kimi də Hidayət Orucov fenomeni hər zaman illərlə qazan-
dığı ictimai-siyasi təcrübəsi və yüksək
idarəçilik qabiliyyəti ilə
fərqlənmişdir.
1992-1993-cü illərdə Azərbaycan Respublikası Prezidenti-
nin millətlərarası münasibətlər üzrə müşaviri, 1993-2005-ci illər-
də Azərbaycan Respublikası milli siyasət məsələləri üzrə Döv-
lət müşaviri, 2005-2006-cı illərdə Azərbaycan Respublikası
Milli azlıqlarla və Dini Qurumlarla İş üzrə Dövlət müşaviri ol-
muş, 2006-2012-ci illərdə Azərbaycan Respublikası Dini Qu-
rumlarla İş üzrə Dövlət Komitəsinin sədri vəzifəsində çalışmışdır.
Azərbaycan Respublikası Prezidenti cənab İlham Əliyevin
27 dekabr 2012-ci il tarixli Sərəncamı ilə ona Azərbaycan
Respublikasının fövqəladə və səlahiyyətli səfir diplomatik rüt-
bəsi verilmiş və Azərbaycan Respublikasının Qırğız Respubli-
kasında fövqəladə və səlahiyyətli səfiri təyin edilmişdir.
Azərbaycanın və digər respublikaların ədəbi, ictimai-siyasi
həyatındakı fəaliyyətinə, göstərdiyi əvəzsiz
xidmətlərə görə
1970-ci ildə “Rəşadətli əməyə görə” medalı, 1978-ci ildə Azər-
baycan SSR Ali Soveti Rəyasət Heyətinin Fəxri Fərmanı, 1991-
ci ildə Azərbaycan Respublikasının Əməkdar incəsənət xadimi,
2004-cü ildə “Şöhrət” ordeni, Gürcüstan Respublikasının
“Şərəf” ordeni, Dağıstan Respublikasının Fəxri Fərmanı, Çu-
vaşıstan Respublikasının ali ədəbi mükafatı ilə təltif edilmişdir.
Görkəmli şair və dramaturq, tanınmış nasir və publisist
Hidayətin yaradıcılığı da həyatı və ictimai fəaliyyəti kimi
xalqımızın milli-mənəvi oyanış müstəvisində daim ön cərgədə