Article in Bingöl Üniversitesi İ lahiyat Fakültesi Dergisi · December 019 doi: 10. 34085/buifd. 622907 citations reads 586 author: Some of the authors of this publication are also working on these related projects



Yüklə 5,78 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə20/22
tarix22.03.2022
ölçüsü5,78 Mb.
#84650
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
şeddadi

Les  Ruines  D’Ani

,  59;  Alishan, 



Shirak  teghagrut

ʿ

iwn  Patkerats

ʿ

oyts

ʿ

,  s.    41;  Basmadjian,  “



Les  Inscriptions 

Arméniennes D’Ani

”, 60. 



141 

 

Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi/2019



-14

 

 



Her iki kitabedeki kufi yazılar bitkisel bir zemin üzerindedir. Kıvrık dal, rumi ve palmetler 

bu süslemenin motiflerindendir. Dikey harflerin uçları ok ucu şeklindedir. 

Benzer kitabe formlarını Ahlat Meydan Mezarlığı’nda görmek mümkündür (Fot. 33). 

2-

 



Celî sülüs hat: 

Ani Menuçehr Cami Minare, Ani İsimsiz Mescit kitabeleri, Ani I.-II. şahideler, ve Ani ibn-i 

Rahim sanduka celî sülüs hatlıdır. 

Gayr-i  İslami  kitabeler  ise Ermenice  ve  Gürcücedir. Kitabelerde  Şeddadi Sultanlarının  ismi 

geçmesi  önemli  bir  veridir.  Ermenice  kitabeler  ise  Ani’deki  zengin  kişilere  aittir.  Şehrin  ileri 

gelenleri bizatihi kendi öz kaynaklarıyla inşa faaliyetlerine geçmişlerdir. Bu imar işleri hem dini 

yapılarda olduğu gibi hem de savunma yapılarında da gözükmektedir.  

Gürcüce  kitabe  ise  muhtemelen  Şeddadi  ailesine  mensup  bir  prense  aittir.  İslam  dininden 

ayrılmış ve Hıristiyanlığı seçmiş prens tarafından bir kilise inşa ettirilmiştir. 

Şeddadi  Sultanlarının  aile  üyelerinin  isimlerinin  zikredilmesi  hanedan  üyelerinin  ve 

şeceresini tespiti açısından önemlidir. 

Gence  Şehir  Kapı  Kitabesi  ve  Ani  Orta  Kapı  Batısındaki  Burcun  kitabesi  ile  Ani  Menuçehr 

Cami kitabesinde bani ve babasının isimleri zikredilirken Ani İç kale Kapı kitabesinde baniden 

sonra  3  ata  belirtilirken;  Ani  St.  P’rkitch  Kilisesi  Kitabesinde  ise  bani  ve  babasının  isminden 

başka dedenin de adı zikredilmiştir. Bu makalede zikredilen kitabelerde sultanların ait olduğu 

boyun ismi zikredilmemektedir. Ancak Ani, Ebu’l-Mameran Cami minaresinde yer alan Sultan 

b. Mahmud’un fermanında hanedanın üyesi olduğu boy olan “Şeddadi” ismi kaydedilmiştir

66

.  



Kitabelere  göre  Şeddadi  emirleri ise:  Şavur  b.  Fadl,  Menuçehr  b.  Şavur,  Fadlun,  Fahreddin 

Şeddad b. Mahmud b. Şavur b. Menuçehr, Ebu’l-Esvar, Sultan b. Mahmud’dur. 

Gürcüce  kitabede  Fadl  oğlu  el-Melik  de  kesin  olmamakla  birlikte  Şeddadi  hanedanına 

mensup sonradan Hıristiyan olan kişidir. Kendisi tarafından yaptırılan kilisede isimlerin olması 

önemlidir.  

Ani’deki  Ermenice  kitabelerde  ise  baniler  kitabelerde  binanın  inşa  edildiği  dönemde 

hükümran  olan  Şeddadi  Sultanı’nın  isminden  başka  dönemin  Katalikosunun  adı  da 

okunmaktadır. Bunların haricinde kitabelerde bani ve ailesi için dua edilmesi ve ne amaçla inşa 

ettirdikleri yazılıdır.  

Şeddadi emirlerinin kullandıkları unvanlar ise: 

Gence Şehir Kapı kitabesinde bani Şavur, Mevlana, emir, seyid ve ecel, 

Ani Orta Kapının Batısındaki Burç kitabesinde bani Menuçehr, emir, ecel, mansur, şücaü’d-

devle, ebu şüca, 

Ani İçkale Kapı kitabesinde bani Fahreddin Şeddad, emir ve sipehsâlâr, 

Ani  Menuçehr  Cami  kitabesinde  bani  Menuçehr,  emir,  ecel,  şücaü’d-devle,  ebu  şüca 

şeklindedir. 

Sadece Gence Kalesi Kapısı’nın kitabesinde usta ismi zikredilmektedir. 

Sadece Gence Kalesi Kapısı’nın Kitabesinde nazır –mütevelli-? Adı yer almaktadır. 

Kitabelerden sadece Ani Menuçehr Camis’inde Büyük Selçuklu Sultanı Melikşah ile babası 

Alp Arslan’ın ismi okunmaktadır.  

                                                           

66

 Erdal, “



Şeddadi Kitabeleri

:”, 486. 




142 

 

Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi/2019



-14

 

 



N. Marr’ın yaptığı kazılarla ortaya çıkarılan İç kale kitabesi hakkında yerli kaynaklarda fazla 

bilgi  bulunmamasına  karşın  aslan  figürü  hakkında  bu  zamana  kadar  herhangi  bir  yayın  söz 

konusu değildir.  

Aslan  figürü  de  tek  parça  taş  malzeme  üzerine  kabartma  tekniğinde  yapılmıştır.  Yürür 

vaziyette  tasvir  edilen  aslanın  yüzü  cepheden,  gövdesi  ise  profilden  verilmiştir.  Yukarı  doğur 

kıvrılan kuyruğun ucu ise rumi motifi biçimindedir. 

Cepheden  verilen  yüzde  gözler  badem  şeklinde  olup  burun  yassıdır.  Çatık  kaşlar  burun 

hattı  ile  birleşmiştir.  Yanaklar  şişkin  ve  sarkıktır.  Burunun  üst  kısmında  iki  kaş  arasına  gelen 

yerde eşkenar dörtgen şeklinde bir kabartma dikkati çekmektedir. Kulaklar küçük olup boyun 

ve  yele  gözükmemektedir.  Gövde  de  gerek  adele  gerekse  hareketlenmeden  dolayı  vücutta 

meydana  gelen  izler  hakkında  detay  bulunmamaktadır.  Aslanın  hareket  halinde  olduğunu 

anlatmak  için  dış  ön  ayak  havada  durur  gibi  verilmiştir.  Bu  ayaklardan  yere  basanın  pençesi 

tahrip  olmuştur.  Hava  kalan  ayağın  sadece  pençesi  vurgulanmıştır.  Hareketlilik  aslanın 

kuyruğu ve havada asılı duran pençesi ile belirtilmiştir.  

Aslan  figürü  açısından  Ani’de  farklı  örnekler  bol  miktarda  bulunmaktadır.  Şehrin 

kuzeyindeki  surlarda  (Fot.31)  ,  Tigran  Honents  Kilisesi’nin  güney  cephesinde;  benzer  aslan 

figürleri  Diyarbakır  Kalesi’ndeki  Selçuklu  Burcu  (1088-89),    Yedikardeş  Burcu  (1208)’nda,  ve 

Adana Müzesi’nde bulunmaktadır

67

 

Sonuç  olarak  150  yıl  boyunca  Kafkaslar  de  hayat  süren  Şeddadiler  Ani’den  Bakü’ye 



Hudaferin’den  Tiflis’e  kadar  geniş  bir  alanı  kontrolleri  altına  almışlardır.  Bu  süreç  içinde 

Ermenilerin  ve  Gürcülerin,  Şeddadi  ülkesinin  güneyindeki  İslam  topraklarına  saldırmalarına 

engel  olmuş  ve  İslam’ın  da  Kafkaslar’da  yayılmasına  katkı  sağlamışlardır.  Şeddadiler,  Büyük 

Selçuklu  Devleti’nin  Kafkaslardaki  faaliyetlerinde  mihmandar  olması,  Selçuklu  ordusuna 

rehberlik etmesi nedeniyle uzun süre hayatta kalmayı başarabilmiştir. 

Sürekli  işgal  ve  istila  edilen  bir  coğrafyada  ortaya  çıkması  nedeniyle  bu  devlete  ait  eser 

oldukça  azdır.  Eserlerin  en  yoğun  olduğu  yer  ise  Türkiye  sınırları  içindeki  Kars  –Ani’dir. 

Şeddadilerden  günümüze  ulaşan  kitabeler,  ülkenin  ortaya  çıktığı  bölgenin  etnik  ve  dini 

çeşitliliğine  uygun  bir  şekilde  Arapça,  Farsça,  Ermenice  ve  Gürcücedir.  Emirler,  ataları  ile 

birlikte  muhtelif  unvanlarla  zikredilmiştir.  Şeddadi  Emirlerinin  haricinde  şehrin  ileri  gelen 

zenginlerinin  de  imar  faaliyetlerine  katkı  sağlaması,  Anadolu’da  varlıklı  ailelerin  kentsel 

mekânların oluşturulmasında katkı sunması geleneğinin bir yansıması şeklinde yorumlanabilir.   




Yüklə 5,78 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə