33
Məhbus səndirləsə də, özünü düzəltdi, rəngi üzünə
qayıtdı, nəfəsini dərib xırıltılı səslə cavab verdi:
– Səni baĢa düĢdüm. Məni vurma.
Bir dəqiqə sonra o, yenə prokuratorun qarĢısında
dayanmıĢdı.
Boğuq xəstə səs dedi:
– Adın?
– Mənim? – məhbus tezcə dilləndi, bütün varlığı ilə
göstərməyə çalıĢdı ki, onu bir daha qəzəbləndirməmək üçün
ağıllı-baĢlı cavab verməyə hazırdır.
Prokurator astadan dedi:
– Mənim adım mənə məlumdur. Özünü olduğundan da
gic göstərməyə çalıĢma. Adın?
– ĠeĢua, – məhbus tələsik dilləndi.
– Ayaman var?
– Qa-Nosri.
– Əslin haradandır?
– Qamala Ģəhərindən, – məhbus baĢıyla göstərdi ki,
orada, uzaqlarda, ondan sağ tərəfdə, Ģimalda Qamala Ģəhəri
var.
downloaded from KitabYurdu.org
34
– Damarında hansı qan axır?
– Dəqiq bilmirəm, – məhbus tez cavab verdi, –
valideynlərimi xatırlamıram. Mənə deyiblər ki, atam suriyalı
olub...
– Daimi yaĢayıĢ yerin var?
– Daimi yaĢayıĢ yerim yoxdur, – məhbus sıxılaraq dedi,
– Ģəhər-Ģəhər gəzirəm.
– Bunu bir sözlə də ifadə etmək olar – avara, –
prokurator sözünə davam elədi: – Doğmaların var?
– Heç kimim yoxdur. Dünyada təkəm.
– Savadın var?
– Bəli.
– Arami dilindən baĢqa dil bilirsən?
– Bilirəm. Yunan dilini.
ġiĢmiĢ göz qapağı qalxdı, əzabdan dumanlanmıĢ göz
məhbusa dikildi. Bir gözü açılmamıĢdı.
Pilat yunan dilində danıĢdı:
– Demək, sən məbədi uçurmaq istəyirdin, xalqı da buna
çağırırdın?
downloaded from KitabYurdu.org
35
Bu yerdə məhbus yenə dirçəldi, gözlərindən qorxu
çəkildi və o, yunan dilində dedi:
– Mən, xey... – az qala, çaĢdığına görə məhbusun
gözlərində qorxu yanıb-söndü, – igemon, mən heç vaxt
məbəd uçurmaq fikrində olmamıĢam, heç kimi də bu
mənasız hərəkətə təhrik etməmiĢəm.
Alçaq masanın üstünə əyilib, məhbusun verdiyi ifadəni
yazan katibin sifətindən təəccüb oxundu. O, baĢını qaldırıb,
dərhal da perqamentə sarı əydi.
– Bayramlarda bu Ģəhərə cürbəcür adamlar gəlir.
Onların arasında sehrbazlar, münəccimlər, falçılar, qatillər
olur, – prokurator yeknəsəq səslə dedi, – ancaq yalançılar da
olur. Məsələn, sən yalançısan. Aydınca yazılıb: məbədi
uçurmağa təhrik edirdi. Adamlar belə Ģahidlik edir.
– Ġgemon, bu xeyirxah adamlar, – məhbus tez-tez
danıĢmağa baĢladı, – heç nə öyrənməyiblər və dediklərimin
hamısını dolaĢıq salıblar. Mən, ümumiyyətlə, bu dolaĢıqlığın
hələ çox uzun zaman davam edəcəyindən qorxuram. Hamısı
da ona görədir ki, mənim dediklərimi o, düzgün yazmır.
Sükut çökdü. Artıq hər iki xəstə göz məhbusa baxırdı.
downloaded from KitabYurdu.org
36
– Sonuncu dəfə təkrar edirəm: özünü dəli yerinə qoyma,
quldur, – Pilat yumĢaq, yeknəsəq səslə dedi, – sənin barəndə
az yazılıb, ancaq yazılanlar səni asmaq üçün kifayətdir.
– Yox, yox, igemon, – məhbus onu inandırmağa çalıĢdı,
– bir nəfər əlində keçi dərisindən perqament arxamca gəzib
elə hey yazır. Bir dəfə bu perqamentə baxanda dəhĢətə
gəldim. Orada yazılanların heç birini mən deməmiĢəm. Ona
yalvardım: Allah xatirinə, öz perqamentini yandır! Ancaq
onu əlimdən qapıb qaçdı.
– Kim? – Pilat candərdi soruĢdu və gicgahını sıxdı.
– Levi Matvey, – məhbus həvəslə bildirdi, – o,
vergiyığan olub, ilk dəfə onunla Viffaqiyaya gedən yolda,
əncir bağlarının yanında görüĢüb söhbət elədim. Əvvəl-
əvvəl mənə düĢmən kimi yanaĢdı, hətta məni təhqir etdi,
daha doğrusu, elə bildi, it adlandırmaqla məni təhqir edir, –
bu yerdə məhbus gülümsədi, – mən Ģəxsən bu heyvanda pis
bir Ģey görmürəm ki, həmin sözdən də inciyəm.
Katib yazmağı dayandırıb, altdan-altdan təəccüblə
məhbusa yox, prokuratora baxdı.
downloaded from KitabYurdu.org
37
– ... ancaq mənə qulaq asdıqca yumĢalmağa baĢladı, –
ĠeĢua sözünə davam etdi, – nəhayət, pullarını yola atıb dedi
ki, mənimlə gedəcək...
Pilat saralmıĢ diĢlərini göstərib, bir yanağı ilə
gülümsədi və bütün bədəniylə katibə san dönüb dedi:
– Ey YerĢalaim Ģəhəri! Burada nələr eĢitmirsən.
EĢitdinizmi, vergiyığan pullarını yola atıb!
Nə cavab verəcəyini bilmədiyindən katib də Pilatın
təbəssümünü yamsıladı.
– O dedi ki, daha pula nifrət edir, – ĠeĢua Levi Matveyin
qəribə hərəkətini izah elədi. – Həmin vaxtdan mənim yol
yoldaĢım oldu.
Hələ də acı-acı gülümsəyən prokurator məhbusa, sonra
sağ tərəfdə, lap aĢağılarda uzanan hippodromun at
heykəllərinin baĢı üstündən durmadan yüksələn günəĢə
baxdı və dözülməz əzab içində fikirləĢdi ki, vur-tut ikicə
kəlmə: "Asın onu" deyib, bu qəribə qulduru eyvandan
qovmaq ən canqurtaran iĢdir. Mühafizə dəstəsini də qovsun,
sütunların altından sarayın içinə getsin, tapĢırsın ki, otağı
qaranlıq eləsinlər, yatağa yıxılıb soyuq su istəsin, yazıq səslə
downloaded from KitabYurdu.org
38
iti Banqanı çağırsın, ona Hemikraniyadan Ģikayətlənsin.
Prokuratorun ağrıyan baĢından bir anlığa zəhər haqqında
Ģirnikləndirici fikir də keçdi.
O, dumanlı baxıĢlarla məhbusu süzdü, bir müddət
susub, səhər-səhər insafsızcasına yandırıb-yaxan YerĢalaim
günəĢinin altında döyülməkdən sifəti əldən çıxmıĢ
məhbusun nə üçün onun qarĢısında dayandığını və hələ nə
qədər bu adama heç kimə lazım olmayan suallar verəcəyini
əzabla düĢündü.
– Levi Matvey? – xəstə xırıltılı səslə soruĢub gözlərini
yumdu.
– Bəli, Levi Matvey, – ona iĢgəncə verən zil səsi eĢitdi.
– Bəs bazardakı camaata məbəd haqqında axı nə
deyirdin?
Cavab verən adamın səsi, sanki, Pilatın gicgahını
deĢirdi, ona son dərəcə əzab verirdi və bu səs deyirdi:
– Ġgemon, mən deyirdim, köhnə inamın məbədi uçacaq
və həqiqətin yeni məbədi qurulacaq. Belə deyirdim ki,
anlasınlar.
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |