Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
51
irsinə qayğıkeş, həssas münasibət, onun adı ilə bağlı olan dərin
məzmunlu tamaşaları yüksək məsuliyyət hissi ilə yaratmaq bu
günün heç də az əhəmiyyətli olmayan problemlərindən biridir.”
1
Tamilla Təhmasib müasir Azərbaycan teatrında Hüseyn Cavi-
din ayrı-ayrı əsərlərinin möhkəm yer tutmasının səbəblərini ay-
dınlaşdırır, Cavid teatrının yenidən bərpası ilə bağlı problemlərə
toxunur. Müasir tamaşaçıların Cavid şeiri və dramaturgiyasından
uzaq düşməsini müxtəlif bəhanələrlə izah edənlərə tutarlı cavab
verir. Biz əminik ki, müasir Azərbaycan teatrında Cavid teatrı
bərpa ediləcək, iyirmi-otuzuncu illərdə olduğu kimi, tamaşalar
anşlanqla keçəcək.
Vilyam Şekspir və Hüseyn Cavid! Biri Qərbin, o biri isə
Şərqin böyük dramaturqu, mütəfəkkiri, şair və filosofu. Azərbay-
can dramaturqu ingilis dramaturqunu dərin məhəbbətlə sevirdi,
onun bədii irsindən bəhrələnmişdi. Bu bəhrələnmə, ədəbi təsir
necə olmuşdur? Şər qüvvələr, insanın nəcib keyfiyyətləri və bö-
yük idealları, şəxsiyyət və cəmiyyət arasındakı qarşılıqlı əlaqə,
tarixilik və müasirlik, obrazlılıq və bədiilik, konflikt və xarakter,
faciə və faciəvilik haqqında onların ədəbi konsepsiyalarında nə
kimi oxşarlıq və özünəməxsusluq vardır? Cavidşünasların qarşı-
sında duran aktual problemlərdən biri bu və bu kimi mürəkkəb,
ancaq vaxtı çatmış məsələlərin araşdırılması ilə ilgəlidir.
Deməliyik ki, yetmişinci illərdə həmin problemlər Azərbay-
can sovet ədəbiyyatşünaslarını daha çox maraqlandırmağa baş-
layır. Cavid və Şekspir, Cavid və Göte haqqında məqalələr yazı-
lır. Həmin məqalələrin müəllifi gənc cavidşünas Əjdər İsmayılo-
vun fikrincə, “Şekspirin Yaqosu və Cavidin İblisi bəşər fanta-
ziyasının ilk məhsulu olan şər qüvvənin müxtəlif dövrlərdə ayrı-
ayrı adlar altında verilmiş səhnə təcəssümüdür.”
Sual oluna bilər: Yaqo və İblis kimi müxtəlif fəlsəfi düşün-
cəli, müxtəlif tipli, ayrı-ayrı sənətkar dühasının və ədəbi epo-
1
Tamilla Təhmasib. “Cavid teatrı”nın dünəni və bu günü, “Ədəbiyyat və
incəsənət”, 1 fevral 1975.
Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
52
xaların məhsulu olan iki klassik obrazı müqayisə etmək olarmı?
Əjdər İsmayılov sənət nöqteyi-nəzərindər bu suala müsbət cavab
verir. “Otello”da Yaqonun, “İblis”də İblisin – bu iki eybəcər və
bədxah xislətin bədii ədəbiyyatda təcəssümünü klassik ənənənin
və dünya ədəbiyyatının inkişaf qanunauyğunluğunun təsdiqi
hesab edir. Yaqo və İblis surətlərinin fəlsəfi konsepsiyalarındakı
oxşarlığı müəyyənləçdirərək yazır: “Caviddə də, Şekspirdə də şər
qüvvənin planı insanı fəlakətlərə salmaqdır. Lakin Yaqonun
güddüyü niyyət mənsəb və şöhrət mənasında nə qədər kiçikdirsə,
İblis obrazının ifadə etdiyi fəlsəfi-estetik ideal bir o qədər böyük
və cahanşümuldur.”
1
Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında milli tarixi dramlarımızda
müasirlik problemlərinin öyrənilməsində müəyyən iş görülmüş-
dür. Bu sahədə Hənəfi Zeynallının, Əli Sultanlının, Məmməd
Arifin, Məmməd Cəfərin, Sokrat Musayevin, gənc tədqiqatçı-
lardan Əjdər İsmayılovun, Hüseyn İsrafilovun və başqalarının
müəyyən xidməti vardır. Lakin bu gün bizim əlimizdə “Azərbay-
can tarixi dramları” (D.Hacıyevin tarixi dramlara aid kitabı ilk
təşəbbüs kimi diqqəti cəlb edir) və “Azərbaycan tarixi dramla-
rında müasirlik problemi” adlı sanballı bir kitabımız yoxdur.
Ümumiyyətlə, Azərbaycan tarixi dramlarında tarixilik və müasir-
lik problemlərinin işlənib hazırlanmasında ədəbiyyatşünasları-
mızın önündə böyük vəzifələr durur.
Hüseyn İsrafilov Cavidin tarixi dramlarında müasirlik prob-
lemini “Peyğəmbər” və “Topal Teymur” dramları əsasında araş-
dırmışdır. Onun məqaləsi bir neçə cəhətdən maraqlıdır. Özündən
əvvəlki tədqiqatçılardan fərqli olaraq, İsrafilov həmin tarixi
dramlarının meydana gəlməsini Avropa və Şərq romantizminin
spesifik ənənələri ilə bağlamışdır. Həmin əsərlərin tədqiq, təhlil
və qiymətləndirilməsində yol verilən nöqsanları, tətbiq edilən
yanlış metodoloji prinsipləri nəzərə çarpdıraraq yazmışdır: “...
1
Əjdər İsmayılov. Cavid və Şekspir (“İblis” və “Otello” faciələri), “Elm və
həyat”, 1976, № 9, səh. 22.
Úàâèäè õàòûðëàðêÿí
53
İslam dininin banisi Məhəmməd peyğəmbərin və məşhur Şərq
fatehi Topal Teymurun “vahiməli” və “qorxulu” adları, xüsusilə
vulqar sosiologizm və ondan sonrakı dövrdə bu əsərlərin huma-
nist mahiyyətini, onlarda bədii həllini tapan və tərənnüm edilən
ümumbəşəri idealları açmağa, araşdırmağa mane olmuşdur. Son
vaxtlarda bu əsərlərdə islam dininin modernizə edilməsi, pey-
ğəmbərin və Topal Teymurun idealizə
1
olunması kimi həqiqətlə
heç bir əlaqəsi olmayan mülahizələr söyləyənlər də vardır.”
Hüseyn İsrafilov tarixi dramlar barəsində birtərəfli, çox halda
həqiqətə uyğun gəlməyən fikirlər söyləyən tədqiqatçılarla razılaş-
mır, Məmməd Cəfərlə polemikaya girir.
Tədqiqatçı “Peyğəmbər” və “Topal Teymur” tarixi dramla-
rının yazılmasının başqa bir səbəbini ədəbi ənənə və dramaturqun
fərdi yaradıcılıq üslubu ilə ilgələyir. Türk ədəbi mühitinin və
ədəbiyyatının Hüseyn Cavidə təsirini göstərir, onun ümumi mə-
həbbət haqqında konsepsiyası üzərində dayanır, dünya romantik-
lərinin tarixi keçmişə münasibətlərini aydınlaşdırır. Onun müla-
hizəsinə görə, tarix tarixi hadisələri yenidən canlandırmaq xatirinə
deyil, bu günün, müasir gerçəkliyin tələblərinə örnək olması ilə
cəlbedicidir: “... Əlbəttə, başlıca məsələ peyğəmbərin və cahan-
girlərin həyat və fəaliyyətlərini qələmə almaqda deyil, onları
mənalandırmaqda, dövr, zaman, yeni nəsillər üçün gərəkli, faydalı
ola biləcək idealları hansı cəhətdən, hansı ictimai qüvvələrin
mövqeyindən əks etdirməkdir.”
Hənəfi Zeynallı, xüsusən Əli Sultanlının məqalələrindən bəh-
rələnən tədqiqatçı XVI əsrdən başlayaraq Məhəmməd və Teymur-
ləngin həyat və fəaliyyətinin dünya ədəbiyyatı və tarixində diqqət
mərkəzinə çəkilməsi məsələsi üzərində dayanır. Avropalı Volter
və Marlonun həmin şəxsiyyətlər haqqında yazdıqları tarixi əsər-
ləri şərqli Hüseyn Cavidinki ilə tutuşduraraq maraqlı nəticələrə
gəlir: “... Cavid sübut edir ki, Teymur kimi sərkərdələrin dövlət
1
“Peyğəmbər”də islam dininin modernizə edilməsi, dramlarda Məhəmməd və
Teymurun idealizə olunması fikri iyirminci illərdə irəli sürülmüşdür.
Dostları ilə paylaş: |