www.sadagopan.org 54
U
SAL
PATT
U
17
SwAmy Naatha Muni's Kaimkaryam
ஆர் அ தின் இன்பமிகு சடேகாபன் ெசால்
ஆயிர ம் ெதாிந் எ த் அ யார்க்கு ஓதி
நாரத ம் மனம் உ க இைசகள் பா
நாத னி தி நாம நலங்கள் பாடப்
பார் அதனில் பாரதப் ேபார்
ய ட் ப்
பைக ேவந்தர் குலம் ெதாைலயப் பார்த்தன் ெதய்வத்
ேதர் அதனில் வ ம் அரங்கர் ஆ ர் ஊசல்
சீரங்கநாயகிேயா ஆ ர் ஊசல்.
Ar amudin inbamiku saDakOpan sol
Ayiramum terintu eDuttu aDiyArkku Oti
nAradanum manam uruka isaikaL pADu
nAtamuni tirunAma nalankaL pADap-
pAr atanil bAratappOr muDiya mUTTip-
pakai vEndar kulam tolayap-pArtan deivat-
tEr atanil varum arangar ADir Usal
cIranganAyakiyODu ADir Usal.
Word by word meaning:
Ar amudin inbam miku saDakOpan sol Ayiramum terintu eDuttu aDiyArkku Oti nAradanum
manam uruka isaikaL pADu
- SrI Naathamuni was blessed to find the lost treasures of SwAmy
NammAzhvAr's pAsurams, which are sweeter than the divine nectar and instructed the
aDiyArs of SrIman nArAyaNan about them and those pAsurams of SwAmy NammAzhvAr made
even the
VeeNA ghAna lola nArada Muni
recite them with a mind melting with Bhakti.
nAtamuni tirunAma nalankaL pADa
- BhAgavatAs sing those pAsurams brought to light by
Naathamuni; those pAsurams reveal the
vaibhavam
of the
tirunAmams
of the Lord.
55 www.sadagopan.org
Lord RanganAthA is ArjunA’s charioteer (Thanks: SrI N Santhanagopalan)
www.sadagopan.org 56
pAr atanil baratap-pOr mudiya mUTTip-pakai vEndar kulam tolaya deiva tEr atanil varum
arangar ADir Usal; cI (SrI) ranganAyakiyODu ADir Usal
- On this earth, Lord PArthasArati,
the incarnation of Lord RanganAtha rose to great heights during His KrshNavatAram so that
the enemies of the PaaNDavAs (Duryodhana and His army of kings assisting him) were
destroyed during the great war of eighteen days. May that Charioteer of Arjuna’s divine
ratham staying as Lord RanganAtha enjoy His Unjal utsavam with His devi, SrIranganAyaki!
Comments:
Naathamuni recited 12,000 times the prabandham of Madura Kavi, KaNNinuN SiRuttAmpu and
was blessed with the vision of SwAmy NammAzhvAr in Yoga dasai and was initiated into the
nAlAyira divya Prabandham. That is the tirunAma Vaibhavam of SwAmy Naathamuni, which
made it possible for the people of the world to enjoy and benefit from those divine pAsurams
of tiruvAimozhi and others.
57 www.sadagopan.org
U
SAL
PATT
U
18
Lord RanganAtha and the Kaimkaryams of Periya Nampi
வம் அம ம் சிைக ந் ல் தாித்த ஞானி
வாதியைர ெவல் ஆளவந்தார்க்கு அன்
ஆம் எம்ெப மானார்க்கு எட் ம் இரண் ம் ேபசி
இதம் உைரத்த ெபாியநம்பி இரக்கம் பாட
ம்
நாரதர் நாத கீதம் பாடத்
ெதாண்டர் குழாம் இயல் பாடச் சு தி பாட
நம்ெப மாள் தி வரங்கர் ஆ ர் ஊசல்
நான் கனார் தாைதயார் ஆ ர் ஊசல்.
vampu amarum sikai munnUl taritta j~nAni
vAdiyarai vella ALavantArkku anbu
Am emperumAnArkku eTTum iraNDum pEsi
itam uraitta periya nampi irakkam pADa
tumburu nAradar nAda gItam pADat-
toNDar kuzhAm iyal pADac-curuti pADa
nampermAL tiruvarangar ADir Usal
nAnmukanAr tAtaiyAr ADir Usal.
Word by word meaning:
sikai munnUl taritta vampu amarum j~nAni vAdiyarai vel, ALavantArkku anbu Am
emperumArkku eTTum iraNDum pEsi, itam uraitta periya nampi irakkam pADa
- SwAmy
ALavantAr was resplendent with His tuft and
Yaj~nopavItam
as a SrI VaishNava SanyAsi
(
sikai munnUl taritta j~nAni
). He won over those (Akki AzhvAn and others) who came to debate
Him and acquired the name of ALavantAr. AcArya RaamAnuja fulfilled the three wishes of
SwAmy ALavantAr at the time of His
deha viyoham
and released His three bent fingers. PiLLai
PerumAL Iyengar salutes therefore AcArya RaamAnuja as dear to SwAmy ALavantAr
www.sadagopan.org 58
(
ALavantArkkanbAm emperumAnAr
). Periya Nambi was the direct disciple of SwAmy
ALavantAr and principal AcAryan of SrI RaamAnuja through the initiation of the three
rahsyams (ashTAksharam/ettum, dvayam/iraNDum and carama Slokam/itam uraitta periya
nampi).
“
periya nampi irakkam pADa
” refers to the KrpA viSesham of Periya Nampi that is being sung in
the courtyard (
tiru mURRam
) of Lord RanganAtha.
tumburu nAradar nAda gItam pADat-toNDar kuzhAm iyal pADa suruti (sruti) pADa
namperumAL tiruvarangar ADir USal
- With Tumburu and Naaradar performing delectable
sangIta upacAram and the assembled BhAgavatAs singing divya Prabandha pAsurams ideal for
iyal and the Veda pArAyaNakkArar-s reciting Sruti, Lord RanganAtha enjoyed His Unjal.
nAnmukanAr tAtaiyAr ADir Usal
- The Father (tAtai) of Brahma devan (nAnmukanAr) enjoyed
His Unjal utsavam.
Comments:
itam uraitta periya nampi
means the Periya Nampi, who revealed the esoterics of adhyAtma
SAstrams to SrI RaamAnujA. iyal stands for iyarppa and tamizh Vedam; “
suruti (Sruti) pADa
”
means the Veda pArAyaNa ghoshThI that follows the Lord.
nAnmukanAr tAtai
relates to the
Lord, who initiated His son, Brahma devan into the Four VedAs and their meanings as SrI
HayagrIvan and as Swan at times before creation and when His son lost the Srutis due to
neglect. SrI RanganAthan restored the VedAs to Brahma devan from those asurAs, who stole
them.
Dostları ilə paylaş: |