Microsoft Word 02 Orhan Bey doc



Yüklə 0,66 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə12/30
tarix19.11.2017
ölçüsü0,66 Mb.
#11047
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   30

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ • 49  

 

şeklinde tamire muhtaçtõr. 



157- 279. sayfada Atõlgan 1998/38’den alõnan dörtlüğün 2. dizesi 

 

 Baş eğlemiş güzellerin üstüne 



 

şeklinde olup mana açõsõndan yanlõştõr. Sayõn Sakaoğlu bu dizeyi sadece bir 

harf değişikliğiyle düzeltebilirdi. O fark edip düzeltmemiş, biz düzeltelim: 

 

 Baş eylemiş güzellerin üstüne 



 

158- 283. sayfadaki c. bendinde yer alan cümlede iki defa geçen “söyleyişler” 

kelimesinin yerine “kelimeler” sözcüğü getirilmelidir. Aynõ sayfadaki d. bendi-

nin üzerindeki “eki bunu örneğidir.”  şeklindeki ifadesi de mana açõsõndan “eki 



bunun örneğidir.” olarak düzeltilmelidir. 

159- 293. sayfanõn son paragrafõ, 

 “Toplantõlarõn, gerek İstanbul’daki gerekse Ankara’daki bölümlerinin açõlõşlarõ dü-

zenleme kurullarõnõn başkanlarõyla bazõ önemli kişilerin konuşmalarõyla başlamõş, sonra 

oturumlara geçilmiştir.”  şeklinde anlatõm bozukluğu ihtiva eden bir cümle ile 

başlamaktadõr.  

160- 295. sayfanõn sondan ikinci paragrafõnõn ilk cümlesi de cümle bilgisi 

açõsõndan bakõldõğõnda bozuktur. Anlatõm bozukluğu söz konusudur. 

161- 296. sayfanõn son paragrafõ, Sayõn Sakaoğlu’nun kendini öğmek ve öne 

çõkarmak maksadõyla kaleme aldõğõ, bir hatõrasõnõ ihtivâ eden satõrlardan ibaret-

tir. Karaca Oğlan ile ilgisi yoktur, gereksiz bir paragraftõr. Daha doğrusu 296. ve 

297. sayfadaki anlatõlanlarõn çoğu gereksizdir. 

162- 297. sayfada D. maddesi altõndaki paragrafta yer alan iki cümlede de  

anlatõm bozukluğu söz konusudur. 

163- Yine 307. sayfanõn ilk paragrafõnda anlatõm bozukluklarõ görülmekte-

dir. 


164- 308. sayfadaki ilk dörtlüğün 2. dizesindeki “şirinde” kelimesi “şi’rinde”, 

Karaca Oğlan” başlõklõ  şiirin 3. dizesindeki “fetheymiş” kelimesinin de “fethet-



miş” olarak düzeltilmesi gerekir. Aynõ şiirin 2. dörtlüğünün ilk mõsraõ olan  

 

 Dağdan kor görsem aklõma gelir 



 

dizesi de mana, durak ve hece bakõmõndan 

 

 Dağda kar görürsem aklõma gelir 




50 • TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ 

 

şeklinde düzeltilmelidir. Yine aynõ şiirin 309. sayfadaki 3. dörtlüğünün 3. dize-



sindeki “bağrõnda” kelimesi “bağrõndan” şeklinde; son dörtlüğün ilk mõsraõndaki 

gitmek” kelimesi da mana bakõmõndan “n’itmek” şeklinde düzeltilmelidir. 

165- “Yayõncõ, okuyucular arasõnda bir de yarõşmasõ düzenlemişti:” şeklinde olan 

316. sayfadaki 5. madde altõnda yer alan ikinci paragrafõn ilk cümlesi anlam, 

cümle unsurlarõ, ayrõca belâgat açõsõndan işlenip üzerinde durulmasõ gereken 

kelimeler dizisi hâlinde karşõmõza çõkmaktadõr. 

166- 320. sayfadaki Feymânî’ye ait şiirin son dörtlüğünün 3. dizesi hece sa-

yõsõ ve durak açõsõndan eksiktir. Meşhur âşõğõn bu dizedeki hatayõ yapmasõna 

imkân yoktur. Bu beceriyi dizeleri yazõya geçiren ya da buraya alan göstermiş 

olmalõdõr. Dize 

 

 Karac’Oğlan anõt büstünü 



 

şeklinde olup 

 

 Karaca 


Oğlan’õn anõt büstünü 

 

olarak düzeltilmelidir. 



167- Sayõn Sakaoğlu’na 321. sayfada iki yerde (4. paragraf) yanlõş olarak ya-

zõlan heykeltõraş kelimesinin imlâsõnõ, üyesi bulunduğu TDK’nõn sözlüklerin-

den ve İmlâ Kõlavuzu’ndan kontrol etmesini tavsiye ediyoruz. 

168- 322. sayfanõn “e. Türkmenistan’daki Heykel” alt başlõğõ altõnda yer alan 

paragrafõn ikinci cümlesinde “…törende… vatandaş topluluğu katõlmõştõr.” şeklin-

de bir cümle hatasõ daha görülmektedir. 

169- 325. sayfada 9. başlõk altõndaki ilk cümle de Sayõn Sakaoğlu açõsõndan 

düşündürücüdür. 

170- 328. sayfanõn ilk paragrafõnda da noktalama işaretlerinin yanlõş kulla-

nõmõndan doğan bir hata görülmektedir. 

171- 322. sayfadaki “Karaca Oğlan da bu yeniliklere açõlmõş, kendisini bizlere ta-

nõtma fõrsatõnõ yakalamõştõr.” cümlesiyle Karaca Oğlan’õn böyle bir fõrsat bekledi-

ğini öğrenmiş olduk. Acaba şairin böyle bir endişesi var mõydõ? Sakaoğlu bu 

hususu bir daha düşünse iyi olur. 

172- Yine aynõ sayfada “… fermanõm mõ var/… dermanõm mõ var kafiyeli koşma-



sõdõr.” bilgisi ile karşõlaşõyoruz. Sakaoğlu hoca redif ve kafiyeyi yine karõştõrdõ 

herhâlde. 




TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ • 51  

 

173- Yazõlarõnda tarih, basõm sõrasõna dikkat eden Sayõn hocamõz 1935, 1940 



tarihlerindeki çalõşmalarõ 1982’de yayõnlanan kendi çalõşmasõndan sonraya al-

mõştõr. Yani kendini öne alma söz konusudur. 

174- 356. sayfadaki “Ayrõca, ağõz ile ilgili tezlerle köy ve kasaba monografisi ola-

rak hazõrlanan bazõlarõnda Karaca Oğlan ile ilgili şiirlere ve onunla ilgili hikâyelere yer 

verildiği de görülmektedir.” cümlesi Sayõn Sakaoğlu’na ait anlatõm bozukluğuna 

konu olacak bir cümledir. Bilindiği gibi anlatõm bozukluğu Kompozisyon ders-

lerinin en önemli konusudur. 

175- 357. sayfada üniversitelerde Karaca Oğlan üzerine yapõlan çalõşmalar 

verilirken “a. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiya-

tõ Bölümü” denilmiş. 1967, 1971, 1972, 1973 yõllarõnõ bilmem ama 1978’de orada 

öğrenciydim. Öğrenci olduğum fakültenin adõ Edebiyat Fakültesi idi. Benim 

tanõdõğõm Sakaoğlu bu gibi basit meselelerde bile titizdir. Gözünden kaçõrmõş 

olmalõ. 

176- 361. sayfanõn sondan 2. paragrafõnda ve 362. sayfanõn 1. paragrafõnda 

yine “heykeltraş”lar görülmektedir. 

177- 364. sayfada “Sayfalar ayrõca, Mut’un Çukurbağ köyünde oynanan, “Deve 



Bodlamasõ” adlõ seyirlik oyun anlatõlmõş, açõlan sergi ile ilgili fotoğraflara yer verilmiş-

tir.” gibi yine baştan beri olduğu gibi Türkçenin cümle yapõsõnõ alt üst eden 

Sakaoğlu’na ait bir cümle örneği ile karşõlaşmõş olduk. Bu gibi bir başka cümle 

367. sayfanõn B. başlõğõndan hemen önceki cümledir. 368. sayfanõn son paragra-

fõnda da benzer ifadeler görülmektedir. 

178- 373. sayfanõn en son cümlesi sanki soru cümlesi gibidir, ama her ne-

dense sonunda (.) nokta görülmektedir. 

179- 374. sayfanõn ikinci paragrafõnda yazõm yanlõşõ ile karşõlaşõyoruz: “öbür 

kaynaklar da” şeklinde düzeltilmelidir. 

180- 380. sayfadaki ikinci paragrafta dörtlüklerden alõnan iki mõsraa “beyit” 

denilmiş. Daha önce de birkaç defa bu husus üzerinde durulmuştu. Ne diye-

lim? Geçiyoruz. 

181- 322. sayfada yer alan Feke’deki heykelin açõlõş tarihi olarak gösterilen 5 

Ocak 1993 tarihinde Kültür Bakanõ, Sayõn Sakaoğlu’nun ifade ettiği gibi 

Timurçin Savaş değildir. Timurçin Savaş’õn 28.07.1994-27.03.1995 tarihleri ara-

sõnda bakanlõk yaptõğõ bilinmektedir. 1991-1994 yõllarõnda, yani söz konusu 

heykelin açõldõğõ tarihlerde Kültür Bakanõ Sayõn Fikri Sağlar’dõr. Durum böyle 

olunca Sakaoğlu’nun verdiği ya tarih yanlõştõr, ya da Timurçin Savaş’õn 1993 

tarihinde Kültür Bakanõ olduğu yanlõştõr. 

182- Sakaoğlu Hoca’nõn almõş olduğu şiirlere gelince: Bu bölümde 500 şiir 

yer almaktadõr. Sakaoğlu bu şiirlerin hangilerini nerelerden almõştõr belli değil-



Yüklə 0,66 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   30




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə