TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ •
49
şeklinde tamire muhtaçtõr.
157- 279. sayfada Atõlgan 1998/38’den alõnan dörtlüğün 2. dizesi
Baş eğlemiş güzellerin üstüne
şeklinde olup mana açõsõndan yanlõştõr. Sayõn Sakaoğlu bu dizeyi sadece bir
harf değişikliğiyle düzeltebilirdi. O fark edip düzeltmemiş, biz düzeltelim:
Baş eylemiş güzellerin üstüne
158- 283. sayfadaki c. bendinde yer alan cümlede iki defa geçen “söyleyişler”
kelimesinin yerine “kelimeler” sözcüğü getirilmelidir. Aynõ sayfadaki d. bendi-
nin üzerindeki “eki bunu örneğidir.” şeklindeki ifadesi de mana açõsõndan “eki
bunun örneğidir.” olarak düzeltilmelidir.
159- 293. sayfanõn son paragrafõ,
“Toplantõlarõn, gerek İstanbul’daki gerekse Ankara’daki bölümlerinin açõlõşlarõ dü-
zenleme kurullarõnõn başkanlarõyla bazõ önemli kişilerin konuşmalarõyla başlamõş, sonra
oturumlara geçilmiştir.” şeklinde anlatõm bozukluğu ihtiva eden bir cümle ile
başlamaktadõr.
160- 295. sayfanõn sondan ikinci paragrafõnõn ilk cümlesi de cümle bilgisi
açõsõndan bakõldõğõnda bozuktur. Anlatõm bozukluğu söz konusudur.
161- 296. sayfanõn son paragrafõ, Sayõn Sakaoğlu’nun kendini öğmek ve öne
çõkarmak maksadõyla kaleme aldõğõ, bir hatõrasõnõ ihtivâ eden satõrlardan ibaret-
tir. Karaca Oğlan ile ilgisi yoktur, gereksiz bir paragraftõr. Daha doğrusu 296. ve
297. sayfadaki anlatõlanlarõn çoğu gereksizdir.
162- 297. sayfada D. maddesi altõndaki paragrafta yer alan iki cümlede de
anlatõm bozukluğu söz konusudur.
163- Yine 307. sayfanõn ilk paragrafõnda anlatõm bozukluklarõ görülmekte-
dir.
164- 308. sayfadaki ilk dörtlüğün 2. dizesindeki “
şirinde” kelimesi “
şi’rinde”,
“Karaca Oğlan” başlõklõ şiirin 3. dizesindeki “fetheymiş” kelimesinin de “fethet-
miş” olarak düzeltilmesi gerekir. Aynõ şiirin 2. dörtlüğünün ilk mõsraõ olan
Dağdan kor görsem aklõma gelir
dizesi de mana, durak ve hece bakõmõndan
Dağda kar görürsem aklõma gelir
50 • TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ
şeklinde düzeltilmelidir. Yine aynõ şiirin 309. sayfadaki 3. dörtlüğünün 3. dize-
sindeki “
bağrõnda” kelimesi “
bağrõndan” şeklinde; son dörtlüğün ilk mõsraõndaki
“gitmek” kelimesi da mana bakõmõndan “n’itmek” şeklinde düzeltilmelidir.
165- “Yayõncõ, okuyucular arasõnda bir de yarõşmasõ düzenlemişti:” şeklinde olan
316. sayfadaki 5. madde altõnda yer alan ikinci paragrafõn ilk cümlesi anlam,
cümle unsurlarõ, ayrõca belâgat açõsõndan işlenip üzerinde durulmasõ gereken
kelimeler dizisi hâlinde karşõmõza çõkmaktadõr.
166- 320. sayfadaki Feymânî’ye ait şiirin son dörtlüğünün 3. dizesi hece sa-
yõsõ ve durak açõsõndan eksiktir. Meşhur âşõğõn bu dizedeki hatayõ yapmasõna
imkân yoktur. Bu beceriyi dizeleri yazõya geçiren ya da buraya alan göstermiş
olmalõdõr. Dize
Karac’Oğlan anõt büstünü
şeklinde olup
Karaca
Oğlan’õn anõt büstünü
olarak düzeltilmelidir.
167- Sayõn Sakaoğlu’na 321. sayfada iki yerde (4. paragraf) yanlõş olarak ya-
zõlan heykeltõraş kelimesinin imlâsõnõ, üyesi bulunduğu TDK’nõn sözlüklerin-
den ve İmlâ Kõlavuzu’ndan kontrol etmesini tavsiye ediyoruz.
168- 322. sayfanõn “e. Türkmenistan’daki Heykel” alt başlõğõ altõnda yer alan
paragrafõn ikinci cümlesinde “…törende… vatandaş topluluğu katõlmõştõr.” şeklin-
de bir cümle hatasõ daha görülmektedir.
169- 325. sayfada 9. başlõk altõndaki ilk cümle de Sayõn Sakaoğlu açõsõndan
düşündürücüdür.
170- 328. sayfanõn ilk paragrafõnda da noktalama işaretlerinin yanlõş kulla-
nõmõndan doğan bir hata görülmektedir.
171- 322. sayfadaki “Karaca Oğlan da bu yeniliklere açõlmõş, kendisini bizlere ta-
nõtma fõrsatõnõ yakalamõştõr.” cümlesiyle Karaca Oğlan’õn böyle bir fõrsat bekledi-
ğini öğrenmiş olduk. Acaba şairin böyle bir endişesi var mõydõ? Sakaoğlu bu
hususu bir daha düşünse iyi olur.
172- Yine aynõ sayfada “… fermanõm mõ var/… dermanõm mõ var kafiyeli koşma-
sõdõr.” bilgisi ile karşõlaşõyoruz. Sakaoğlu hoca redif ve kafiyeyi yine karõştõrdõ
herhâlde.
TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ •
51
173- Yazõlarõnda tarih, basõm sõrasõna dikkat eden Sayõn hocamõz 1935, 1940
tarihlerindeki çalõşmalarõ 1982’de yayõnlanan kendi çalõşmasõndan sonraya al-
mõştõr. Yani kendini öne alma söz konusudur.
174- 356. sayfadaki “Ayrõca, ağõz ile ilgili tezlerle köy ve kasaba monografisi ola-
rak hazõrlanan bazõlarõnda Karaca Oğlan ile ilgili şiirlere ve onunla ilgili hikâyelere yer
verildiği de görülmektedir.” cümlesi Sayõn Sakaoğlu’na ait anlatõm bozukluğuna
konu olacak bir cümledir. Bilindiği gibi anlatõm bozukluğu Kompozisyon ders-
lerinin en önemli konusudur.
175- 357. sayfada üniversitelerde Karaca Oğlan üzerine yapõlan çalõşmalar
verilirken “a. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiya-
tõ Bölümü” denilmiş. 1967, 1971, 1972, 1973 yõllarõnõ bilmem ama 1978’de orada
öğrenciydim. Öğrenci olduğum fakültenin adõ Edebiyat Fakültesi idi. Benim
tanõdõğõm Sakaoğlu bu gibi basit meselelerde bile titizdir. Gözünden kaçõrmõş
olmalõ.
176- 361. sayfanõn sondan 2. paragrafõnda ve 362. sayfanõn 1. paragrafõnda
yine “heykeltraş”lar görülmektedir.
177- 364. sayfada “Sayfalar ayrõca, Mut’un Çukurbağ köyünde oynanan, “Deve
Bodlamasõ” adlõ seyirlik oyun anlatõlmõş, açõlan sergi ile ilgili fotoğraflara yer verilmiş-
tir.” gibi yine baştan beri olduğu gibi Türkçenin cümle yapõsõnõ alt üst eden
Sakaoğlu’na ait bir cümle örneği ile karşõlaşmõş olduk. Bu gibi bir başka cümle
367. sayfanõn B. başlõğõndan hemen önceki cümledir. 368. sayfanõn son paragra-
fõnda da benzer ifadeler görülmektedir.
178- 373. sayfanõn en son cümlesi sanki soru cümlesi gibidir, ama her ne-
dense sonunda (.) nokta görülmektedir.
179- 374. sayfanõn ikinci paragrafõnda yazõm yanlõşõ ile karşõlaşõyoruz: “öbür
kaynaklar da” şeklinde düzeltilmelidir.
180- 380. sayfadaki ikinci paragrafta dörtlüklerden alõnan iki mõsraa “beyit”
denilmiş. Daha önce de birkaç defa bu husus üzerinde durulmuştu. Ne diye-
lim? Geçiyoruz.
181- 322. sayfada yer alan Feke’deki heykelin açõlõş tarihi olarak gösterilen 5
Ocak 1993 tarihinde Kültür Bakanõ, Sayõn Sakaoğlu’nun ifade ettiği gibi
Timurçin Savaş değildir. Timurçin Savaş’õn 28.07.1994-27.03.1995 tarihleri ara-
sõnda bakanlõk yaptõğõ bilinmektedir. 1991-1994 yõllarõnda, yani söz konusu
heykelin açõldõğõ tarihlerde Kültür Bakanõ Sayõn Fikri Sağlar’dõr. Durum böyle
olunca Sakaoğlu’nun verdiği ya tarih yanlõştõr, ya da Timurçin Savaş’õn 1993
tarihinde Kültür Bakanõ olduğu yanlõştõr.
182- Sakaoğlu Hoca’nõn almõş olduğu şiirlere gelince: Bu bölümde 500 şiir
yer almaktadõr. Sakaoğlu bu şiirlerin hangilerini nerelerden almõştõr belli değil-