Yalnız adı ilə, hələ Amerika tərzi ilə qısaldılmış(məs. Abdul-
laya-Abış, Məzahirə-Məzi və s.) şəkildə müraciətdən çox istifadə
etmək lazım deyil. Bizim ölkəmizdə əsrlərdən bəri insana hörmət
əlaməti olaraq adının yanma «müəllim, bəy, üsta» və s. artırmaqla
müraciət edirlər. Bu bizim ənənəmizdir. Yalmz yaxın iş yoldaşla
rına adı ilə müraciət etmək olar, bu şərtlə ki, onlar çox cavandır və
belə müraciətə etiraz etmirlər.
Yad adama «vətəndaş», «cənab», «xaram», «xanım qız», «cavan
oğlan» - deyə müraciət etmək olar. Bu günkü cəmiyyətdə sabit mü
raciət forması yoxdur. (Qeyd etmək lazımdır ki, son dövrlərdə ge
niş yayılmış “müəllim” müraciəti, xüsusən, dükan-bazarda, ictimai
nəqliyyatda və s. heç də təqdir olunmalı deyil.) Razılaşmaq lazımdır
ki, yuxanda sadalanan müraciətlərin çoxu müxtəlif şəraitlərdə yerinə
düşmür. Bu şəbədən biz çox zaman yad adama şəxssiz müraciət et
məli oluruq: «Bağışlayın...», «İcazə verin», «Zəhmət olmasa..» və s.
İşgüzar söhbət zamanı həmsöhbətlər arasındakı məsafəni və
ünsiyyət sahəsinin həcmini nəzərə almaq lazımdır. Burada yazıl
mamış bir qanun mövcuddur: bir metrdən az məsafə intim hesab
edilir (bu məsafədə ünsiyyət, adətən, yaxın adamlar və dostlar ara
sında baş verir),
Bir metrdən iki metr yanm a qədər məsafə rəsmi hesab edilir.
İnsanlar bu «instiktiv» sərhədləri pozduqda biz özümüzü narahat
hiss edirik və belə görüşdən sonra bizdə xoşagəlməz bir duyğu
qalır (yad adamlann adətən liftdə necə gərgin şəkildə susduğunu
xatırlayın).
Üç metr və daha çox məsafə laqeydlik məsafəsidir. Bu mə
safədən öz tabeliyində olanlan danlamağa hazırlaşan rəislər baca-
nqla istifadə edirlər. Səkkiz metrlik məsafədən yalnız əmr vermək
mümkündür.
Buna görə, əgər siz həmsöhbətinizlə əlaqə yaratmaq və kons
truktiv dialoqa girmək istəyirsinizsə, təxminən 1, 5 metrlik məsafə
saxlayın və çalışın ki, sizinlə həmsöhbətiniz arasında nəhəng yazı
masası kimi maneə dayanmasın.
İşgüzar həyatda nəzakətliliyin mühüm elementi təqdimatdır.
Onun köməyi ilə lazımlı və xeyirli əlaqələr yaratmaq mümkün
343
dür. Etiket nə zaman və necə təqdim etmək və təqdim olunmaq la
zım olduğunu göstərən müəyyən normaları nəzərdə tutur və onları
nəzərə almamaq olmaz.
Əvvəlcə yaşca kiçik olanı böyüyə, subayı evliyə, vəzifəcə ki
çiyi böyüyə, kişini qadına, daha cavan qadını yaşlıya və s. təqdim
etmək qəbul edilmişdir.
Təqdimetmə anı çox mühümdür. Bu zaman sərbəstlikdən
çəkinmək, sadə, «Bu Səməddir, mənim iş yoldaşımdır», «Sizə Gü
neli təqdim edirəm» və s. kimi ifadələrdən yararlanmaq olar. Ki
şini təqdim edərkən o ayağa qalxır və yüngülcə baş əyir, əyləşmiş
qadın belə hallarda ayağa qalxmır. Yaxın qohumu təqdim edərkən
belə deyirlər: «Mənim atam», «Mənim qardaşım Vasif». Bu zaman
soyadı söyləmirlər. Görüş, yaxud qəbula yeni qatılanlar məkanı
tərk etmək üzrə olanlara təqdim edilmirlər.
Əgər təqdim edilmək ehtiyacınız yaranıbsa, lakin yaxında
bunu edəcək kimsə yoxdursa, sadəcə əlinizi uzatmalı və adınızı
aydın şəkildə söyləməlisiniz.
Rəhbər işçinin öz tabeliyində olan insanla işgüzar söhbətində
xidməti subordinasiyaya (xidmətdə böyüyün kiçiyə tabe olması, ta
belik - tərc) əməl olunmalıdır, lakin belə söhbətlərin bütün iştirak
çıları nəzakətlilik tələbinə əməl etməlidirlər. Məsələn, tabeliyinizdə
olan işçiyə tapşırıq vermək lazım gəldikdə, göstərişin mahiyyətini
əmr formasında yox, xahiş şəklində izah etmək yaxşı olardı.
Xahiş formasında söylənən göstəriş insanları yaxınlaşdıra
raq, birbirinə daha hörmətli münasibətin yaranmasına yardım edir.
Məsələn, «Kamal müəllim! Mən tələb edirəm ki...» (yaxud daha
yumşaq: «Kamal müəllim, mən xahiş edirəm...») əvəzinə, «Kamal
müəllim, Siz bu işi... görə bilərdinizmi?» söyləmək daha yaxşı olardı.
Tabeliyinizdə olan adama onsuz da bunun xahiş yox, göstəriş
olduğu aydındır, lakin müasir xidməti etiket, mümkün olduğu hal
da, həmişə xiidməti söhbətin demokratik formalarına üstünlük
verməyi tələb edir.
Belə forma rəhbər işçinin tabeliyində olanın maraqlarını nəzərə
aldığını, lakin təcili yerinə yetirilməli iş mövcud olduğu üçün cari
işə ara verərək, başqası ilə məşğul olmağı xahiş etdiyini göstərir.
344
!
Hər dəfə işçilərə şifahi tapşırıq verilərkən, rəhbər işçinin «mən,
mənə» şəxs əvəzliklərindən istifadə etməsi (mənəm-mənəmlik)
arzuolunan deyil. Bu ona görə lazımdır ki, ətrafdakılarda rəhbər
işçinin öz şəxsi ehtiyacları barədə danışması təəssüratı yaranma
sın. Lakin bu deyilənlər, rəhbər işçinin «düşünürəm ki», «mənə elə
gəlir ki» sözləri ilə başlayan ifadələrinə aid deyil. Burada ictimai
tələbatların şəxsi tələbatlarla əvəzlənməsi yoxdur. Düzgün başa
düşülmək arzusu - hamının arzusudur.
Təcrübədə çox zaman belə hala da rast gəlinir ki, rəhbər işçi
özünün çox məşğulluğunu bildirmək üçün gözlərini kağıza dikir
və otağa gələn adama baxmır. O, artıq içəridədir, lakin rəis hələ
də kağızlardan ayrılmır. Belə vəziyyətin insana qarşı hörmətsizlik
nümayişi olduğunu söyləməyə ehtiyac varmı?
İçəriyə daxil olan - istər sizdən rütbəcə kiçik rəhbər işçi, istər
sıravi işçi olsun, içəriyə girdiyi ilk andan hiss etməlidir ki, o, yal
nız istifadəyə ehtiyac olduqda diqqət yetirilən cansız əşya yox,
hörmətə layiq insan hesab edilir.
Rəhbər işçi nə qədər məşğul olsa da, hər halda söhbətin
ləngidilməsi üçün üzr istəməli və onu gələn adamla söhbətdən ya
yındıran işini mümkün qədər tez başa çatdırmağa çalışmalıdır.
Tabeçiliyində olan adamla söhbət edərkən, təbii ki, ona qarşı
diqqətli olmaq və məsələnin müzakirəsi zamanı hər hansı kənar
işlə məşğul olmamaq zəruridir.
Məsələn, gözlənilmədən çalınan zəngə cavab verilməsinini,
yaxud görüş vaxtı içəriyə daxil olmuş şəxslə dialoqun müddətin
minimuma endirmək lazımdır. Bu, xüsusilə şəxsi xarakterli telefon
zənglərinə aiddir.
Çünki belə davranış nəinki həmsöhbətinə lazımi hörmətin
göstərilməməsi, həm də rəhbər işçinin özünün vaxt itkisi ilə
nəticələnir, çünki fasilələrlə keçən söhbət artıq müzakirə edilmiş
məsələyə yenidən qayıdılmasına səbəb olur və deməli vaxtın boş
yerə sərf olunmasına səbəb olur.
Tabeliyinizdə olan işçinin dediklərinin məzmununa həmişə
ciddi və diqqətlə yanaşılması zəruridir. Təcrübə işçi tərəfindən
söylənən bu və ya digər təklif haqqında yekun mülahizənin söylə-
345
Yüklə Dostları ilə paylaş: |