downloaded from KitabYurdu.az
53
Sirakene və s.) şəkilç idir. De mə li, ―Mantiana‖ toponiminin kö kü ― Manti‖dir.
Əslində bu ad Mantu kimi bərpa o lunmalıdır; “Mantu”hidronimi isə “man”
ko mponentindənvə “su” sözünün fonetik ş əkli (qədim türk dillərində s-t
əvəzlən məsi vardır, müasir Caqatu və Taqatu çaylarının adlarında o lduğu kimi)
olan “tu” sözündən ibarətdir. Türk dillərində t-s əvəzlən məsi məsələn, turanq və
şuranq (şoranlıq) sözlərində əksin i tapmışdır. Qərb i Sibirdə Altaymənşəli
ka masinlə r, koyballar və ka rakaslar indi də ―göl‖ sözünü thu sözü ilə ifadə edirlər.
Altayda Sayan dağlarında bir gö l Thu adlanır.Altay dil ailəsinə mənsub selkup
dilində tu ―göl‖ de məkd ir. (Е. Г. Бе ккер. Южно-самодийские гидронимы
Томской области. «Топонимика Востока», М ., 1969, с. 183). «Mantu‖
hidronimindəki “man” ko mponenti is ə qədim türkcə menqi (qırğızca menqi, manqi,
özbəkcə manqu, buryatca menxu, xalxa-monqolca mun x və s.) ―daimi‖, ―həmişəlik‖
(yəni a xan sulardan fə rqli olaraq ―a xmayan su‖, ―da im dayanan su‖) sözünün
fonetik formasıd ır. Ehtimal ki, sözün sonundakı “nq” qovuşuq səsi “n” kimi
tələffü z edilmiş, ondan sonrakı “i ” səsini Strabon, yaxud onun məlu matçısı ixt isar
etmişdir. Beləliklə, ―Manti‖ (ana) hidronimi azərbaycancaya çevrilsə ―daimi
(axmayan) su (göl)‖ mənasını verir. Müqayisə üçün deyək ki, Tuvada Menqi-Xol
(Mengi-Gö l) ad lı göl vard ır (145,368).
Qeyd edilməlidir
ki, asur
mənbələrində Urmiya gölü Za mua
adlanmışdır.İndiyədək bu adın mənası açılmamışdır. ―Zamua‖ hidronimindəki
―mua‖ ko mponenti məsələn, başqırdca bıua, tatarca bua (türk dillərində m-b
əvəzlən məsi səciyyəvidir), bu (su, göl) sözü (82,30) ola b ilər. Ço x maraqlıdır ki,
şumer d ilində pu ―bulaq‖ mənasındadır. Tatarıstanın hidron imiyasında “bua” sözü
geniş yer tutur (82). Tunqus -mancur dillərində mu, mue ―su‖ deməkdir (bax:
Сравнительный словарь тунгусоманьчжурских языков, ч.I. Л.,1975, c.548).
Qərbi Sib irdə ka masinlər, koyballar və kara kasların dillə rində “bu” sözü ―çay‖
demə kdir (ba x: E. Q. Bekke r. Göst. Məqaləsi, s. 183). Adın b irinci ko mponenti
güman ki, türkcə çay, say, yəni ―vulkan mənşəli daşlı yer‖ (145,491-492) deməkd ir.
―Zamua‖ hidronimin in “mua” ko mponenti Urmiya gölünün adında indiki
tələffü zdə “miya‖ hissəsi ilə eynid ir. ―Urmiya‖ hidronimi A ltay dil a iləsinə
mənsub ur, ure, yəni ―yüksəklik‖ (ba x: Сравните льный с ловарь тунгусо -
маньчжурских языков ч. II. Л., 1977,) və mua, yəni ―su (göl)‖ sözlərindən
ibarətdir. Həqiqətdə də Urmiya gölü dəniz səviyyəsindən 1300 m yüks əklikdə
yerləşir.
Bununla əlaqədar o laraq ― Urartu‖ adın ın mənşəyi diqqəti cə lb edir.
Tədqiqatçılara görə bu ad sami mənşəli asur dilindədir və ―hundur ölkə‖, ―yüksək
dağlıq yer‖ mənasındadır. Həqiqətdə də urartular ―Urartu‖ adını bilmirdilər, onlar
ölkələrini Biaini adlandırırdılar. Lakin ―ur‖ və ‖art‖ tərkib h issələri mənşəcə asur
dilində deyildir. Gü man ki, ― Ur-art‖ kimi səslənmiş bu adın yalnız sonundakı ―u‖
adlıq hal şəkilçisi asurcadır və deməli ―Ur-art‖ adını asurlar hansısa bir türkmənşəli
xalqdan mənimsə mişlər. ― Ur-art‖ adı qədim türkcə o r, u r ―hündür‖, ‖yüks əklik‖
downloaded from KitabYurdu.az
54
(Urmiya gölünün adında olduğu kimi) və art ―dağlıq ərazi‖ (Art -Sak adında o lduğu
kimi) mənala rındadır. Dağlıq Altayda əvvəli ―ur‖, sonu ―art‖ sözləri ilə düzə lmiş
çoxlu oronim məlu mdur. Həqiqətdə də Urartu ölkəsi Van gölünün ətraf dağlıq
ərazisini əhatə edirdi.
Məlu mdur ki, ―Avesta‖da və pəhləvi mənbələrində Urmiya gölü
Çayeçasta adlanır (114,19). Bu adın ind iyədək inandırıcı etimo logiyası
verilmə mişdir. Tədqiqatçıla rın ço xlu s əylərinə ba xmayaraq onu fars və ya başqa
İran dilləri vasitəsilə izah etmək mü mkün olmamışdır. Belə də o lmalı idi, çünki
fars dilində ―Çayeçasta‖ kimi verilmiş ad türk mənşəlid ir. Bu adın ―çay‖
ko mponenti asur mənbəində Urmiya gölünün adı Zamua adının “za (y)”
ko mponenti ilə eynidir, çünki, əvvələn, asur dilində ―ç‖ səsi olmadığına görə kat ib
onu “z” səsi ilə ifadə etmişdir; ikinc isi, mixi yazıda “y ” səsini ifadə edən işarə
olmadığına görə, katib onu buraxmalı və deməli “çay” sözünü “za” (“ça”) kimi
yazmalı idi. Türk dillərində say, çay ço xmənalı sözlərdəndir. Azərbaycanca çay
―axan su‖ mənasından başqa türk dillərində bu söz həm də ―vulkan mənşəli daşlıq
yer‖ (Urmiya gölündə həqiqətən də çoxlu vulkan mənşəli adalar vard ır) deməkdir.
Hə min adalarda qədimdən qalalar və möhkə mləndirilmiş məntəqələr mövcud idi.
―Dayaz yer‖ (bax,100) mənasında Azərbaycan dilində də say sözü vardır: ―gəmi
saya oturdu‖. Deməli, həm ―Zamua‖, həm ―Çayeçasta‖ adların ın birinci
ko mponentləri eyni sözün asur və qədim fars dilində yazılmış forma larıdır və
türkcə say, çay ―vulkan mənşəli daşlıq yer‖ sözünü əks etdirir.
―Çayeçasta‖ adının ikinci ko mponenti – orta farsca (pəhləvicə) yazılışda
―ças‖ sözü türk dillərindəki y-c-ç əvəzlən məsinə görə yas (yaşıl, göy) sözüdür.
Nəhayət, adın sonuncu “ta” komponenti eynilə ―Mantu‖ (Strabonun mə lu matında
Mantiana, Mantu sözündən) hidronimindəki tu-―su‖, ―göl‖ sözünün farsca ―ta‖
kimi yazılışıd ır.
M a n n a d a t o p o n i m l ə r. Manna tarixindən ya zmış bütün
tədqiqatçılar Asur və Urartu mənbələrində çıkilmiş Manna toponimlərinin b ir
hissəsinin qədim Şərq d illərində olmad ığını söyləyərək izah ını verə bilmə miş və
onları ―qədim yerli adlar‖ adlandıraraq üstündən keçmişlər. ―Qəd im yerli d illər‖
dedikdə onlar süni ola raq quraşdırdıqla rı ―Kaspi dillə ri‖ , ―Zaqr-Ela m dillə ri‖və s.
adlandırdıqları d illəri nəzərdə tutmuşlar. ―Kaspi d illəri‖, ―Zaqr-Elam d illəri‖
ifadələ ri heç bir konkret mənaya ma lik deyil. Həqiqət isə mahiyyətcə k onk retdir,
mücərrəb mülahizələrdən konkret nəticə çıxarıla bilməz. Aşağıda biz Manna və
Midiyanın konkret toponimlərin in və şəxs adların ın mənalarını açacayıq. İndi isə
mə lu m o lur ki, bu adlar Altay-türk mənşəlidir və ―yerli d illər‖ dedikdə türk d illə ri
nəzərdə tutulma lıd ır. Türkmənşəli adla ra keç mə zdən əvvəl qeyd etmə k la zımdır ki,
əsasən asur mənbələrində çəkildiklərinə görə bu adlar həmin dilin fonetik
qanunlarına tabe edilmiş və nəticədə, yerli formaları fonetik dəyişikliyə uğramışdır.
Ona görə aldığımız nəticələrin hamısı dəqiq olmaya da b ilər. Bu onunla bağlıd ır ki,
er. əv. I minilliyə aid adlar VII-XII əsrlə rin qədim türk dillə ri və müasir türk d illə ri
Dostları ilə paylaş: |