Pisdir ən şirin bal şirinliyiylə,
İştahı öldürür çox yeyiləndə.
Sən təmkinlə sev ki, sevgi tükənməz,
Gecikər çox lənglə çox tələsən kəs.
Cülyetta gəlir.
Gəl, qızım. Ah, belə incə ayaqlar Hələ
toxunmayıb bu sərt daşlara. Gözəl yay axşamı
mehli havada tlçan bir hörümçək toru üstündə
Aşiq gəzə bilər, yıxılmaz heç vaxt. Cü lye t t a .
Axşamınız xeyir, ruhani ata! Lo re ns o. Romeo,
bizimçün təşəkkür eylə. Cü lye t t a .
Cİrəkdən gələcək təşəkkür üçün Onun
da axşamı qoy xeyir olsun.
R om e o.
Ah! Qəşəng Cülyetta, nəhayətsizsə
Sənin səadətin mənimki qədər,
Onu dillə demək mümkünsə hərgah,
Havanı məst etsin qoy gül nəfəsin.
Şirin sözlərinin musiqisiylə Əks elə
ilahi görüşümüzün Bizə bəxş etdiyi bu
səadəti.
Cü ly e t t a .
Sevgi sözlə deyil, işlə zəngindir,
Öyünər mənayla, bərbəzəklə yox.
Dilənçilər saya bilər varını,
Sonsuz xəzinədir mənim saf eşqim,
Mən saya bilmərəm yarısını da.
Lo re ns o.
Gedəyin, tezcənə qurtaraq işi.
Müqəddəs kilsədə ülvi ayinlə İkiniz
bir canda birləşənədək Sizin
üstünüzdə göz olum, gərək.
Gedirlər.
81
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
ÜÇÜNCÜ PƏRDƏ
BİRİNCİ SƏHNƏ
Veronada meydan.
Merkusio, Benvolio və xidmətçilər daxil olurlar.
Be nv ol io.
Gedək, Merkusio, rica edirəm,
Bu gün çox istidir, yaman bürküdür.
Gəzirlər hər yerdə Kapulettilər,
Onlara biz bu gün əgər rast gəlsək,
Davadan yayına bilməyəcəyik.
Damarda qan coşur bürkü olanda.
M e rk u s io. Sən elə bir gəncə bənzəyirsən ki, o, meyxanəyə girən
kimi qılıncını belindən açıb stolun üstünə qoyaraq deyir: “Allah
eləsin, mənim sənə heç bir ehtiyacım olmasın!” Fəqət ikinci badəni
ötürəndən sonra, doğrudan da, heç bir ehtiyac olmadan qılıncı sıyırıb,
qulluqçunun qarnına soxur.
Be nv ol io. Məgər mən elə gəncə bənzəyirəm?
M e rk u s io. Bəli, bəli, sən İtaliyada ən qızğın gənclərdən birisən.
Sənə azca toxunan kimi, o saat qızışırsan, qızışan kimi, o saat hamının
üstünə cumursan.
Be nv ol io. A, bu nə deyir?
M e rk u s io. Yox, belə deyil? İndi burda sənin kimi iki nəfər
olsaydı, tezliklə ikisini də itirərdik, çünki ikisi də bir-birini öldürərdi.
Saqqalının tükü sənin saqqalının tükündən bir dənə artıq və ya əskik
olan adamla bu dəqiqə döyüşərsən. Qoz sındıran adamla bu dəqiqə
dalaşarsan, nə var ki, sənin gözlərin qoz rəngindədir. Sənin gözündən
başqa hansı göz döyüş üçün belə səbəb görə bilər? Yumurtanın içi ağ-
sarıyla dolduğu kimi, sənin başın da dava-dalaşla
82
downloaded from KitabYurdu.org
dolub. Ancaq bu dava-dalaşdan sənin başın çalxalanmış yumurta
kimi laxlayıb. Küçədə öskürüb sənin günəqarşıda yatan itini oyadan
adamla savaşmırdın? Pasxa bayramından qabaq öz təzə köynəyini
geyinən dərziylə sən döyüşmürdün? Təzə ayaqqabısını köhnə qay-
tanla bağladığına görə bir başqasıyla vuruşan sən deyildin? İndi gəlib
mənə dalaşmamaq barədə dərs verirsən!?
B e n v o 1 i o. Mən sənin kimi dalaşqan olsaydım, həyatımın
sığorta kağızını hamı satın alardı. Özü də bu iş bir saat on beş
dəqiqəyə başa gələrdi.
M e rk u s io. Sığorta kağızı! Ay, ay, başı boş!
Be nv ol io. Başıma and olsun, odur, gəldilər.
M e rk u s io. Dabanıma and olsun, vecimə deyil.
Tibalt və başqalan daxil olurlar.
Tib a lt .
Siz arxamca gəlin, danışım gərək
İndi mən onlarla necə lazımdır.
Cənablar, sizlərə bircə sözüm var.
M e rk u s io.
Bircə sözünüz var? Qoy iki olsun.
Sözü tamamlasın qılınc zərbəsi.
Tib a lt . Bunun üçün siz mənə bir səbəb tapsanız, cənab, onda
görərsiniz ki, mən onu da bacarıram.
M e rk u s io. Özünüz bir səbəb tapa bilməzsiniz, gərək başqası
tapsın?
Tib a lt . Merkusio, siz də Romeonun çalğıçılar dəstəsinə qoşul-
musunuz?
M e rk u s io. Çalğıçılar dəstəsi! Bu nə sözdür? Demək, siz bizi
küçə çalğıçısı elədiniz? İndi ki belə oldu, sizin üçün elə bir hava çalım
ki, qiyamətə qədər qulaqlarınızdan getməsin. Bu da mənim skripka-
mın yayı, bu saat sizi oynamağa məcbur edər. Lənət şeytana! Çalğı-
çılar dəstəsi!
Be nv ol io.
Burda adam çoxdur, səs-küy nə lazım?
Ya gəlin çəkilək bir xəlvət yerə.
Ya işi çürüdək səssiz-səmirsiz,
Ya da aynlağın, baxırlar bizə.
83
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
M e rk u s io.
İnsana verilib göz baxmaq üçün.
Baxsınlar, mən burdan gedən deyiləm.
Romeo daxil olur.
T i b a 11.
Rahat olun, gəldi mənim adamım.
M e rk u s io.
Özümü asaram, belə alçalsa.
Siz çölə getsəniz, yoldaşlıq edər,
Hə, o bu mənada adamınızdır.
T i b a l t .
Romeo, qəlbimdə sənə bəslənən Sonsuz
nifrətimi deməyə bundan Yaxşı söz
tapmıram: sən... sən əclafsan!
R om e o.
Tibalt, səni mənə sevdirən qüvvət Sənə
bağışlayır bu qəzəbini.
Mən əclaf deyiləm. Odur ki, sağ ol. Görürəm,
sən məni tanımayırsan.
Getmək istəyir.
Tib a lt .
Sənin dözülməyən təhqirlərini Bu sözlər heç
cürə əfv edə bilməz.
Bu saat geri dön, qılıncını çək!
R om e o.
Təhqir etməmişəm səni heç vədə, Əksinə,
hədsizdir könlümdə sevgin. Bunun səbəbini
sonra bilərsən.
Ey adı adımtək sevimli olan,
Əziz Kapuletti, sən buna inan.
M e rk u s io.
Ah, miskin, şərəfsiz, alçaq itaət!
Bu murdar ləkəni qan yuyar ancaq.
(Qılıncım sıyırır.)
Siçan tutan Tibalt, rədd olacaqsan? T ib a lt .
De görüm, sən məndən nə istəyirsən?
84
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |