3
Ang kabayaran ng mga nagtipon para sa pagbigkas ng Qur’an at pag-aaral
nito.
Nagsabi ang Sugo
(SAS)
:
“Kapag may nagtipong mga tao sa isang bahay na
kabilang sa mga bahay ni Allah — binibigkas nila ang Aklat ni Allah at pinag-
aaralan nila ito sa isa’t isa sa kanila — ay bababa sa kanila ang kapanatagan,
babalutin sila ng awa, paliligiran sila ng mga anghel, at babanggitin sila ni Allah
sa sinumang nasa piling Niya...”
Isinalaysay ito ni Imám Abú Dáwud.
Bumanggit si Ibnu Kathír
ng mga kaasalan at ang sumusunod ay ang ilan sa mga ito: Na hindi sasalingin ng tao
ang Qur’an ni babasahin ito malibang siya ay táhir; na maglilinis ng ngipin sa
pamamagitan ng siwák bago bigkasin ito; na magsusuot ng pinakamagandang
kasuutan niya, na haharap sa Qiblah; na titigil sa pagbabasa kapag naghikab, na hindi
puputulin ang pagbabasa sa pamamagitan ng pagsasalita ng iba maliban kung
kinakailangan, na nakatuon ang isip; na hihinto pagkatapos ng talatang naglalaman ng
pangako at hihilingin iyon at hihinto rin pagkatapos ng talatang naglalaman ng banta at
magpapakupkop kay Allah; na hindi iiwan ang Mus'
haf na nakabukas at hindi rin
maglalagay sa ibabaw nito ng anuman; na hindi magpapalakasan sa pagbasa ang mga
nagbabasa nito; na hindi ito babasahin sa mga palengke at mga pook ng kaingayan.
Tinanong si Anas
(RA)
tungkol sa
pagbigkas ng Propeta
(SAS)
kaya nagsabi ito: “Pinahahaba niya ang bigkas nang
tamang pagpapahaba ng bigkas. Kapag binigkas niya ang
bismi -lláhi ‘rahmáni
-rrahím ay pinahahaba niya ang bigkas ng bismi -lláhi, pinahahaba niya ang bigkas
ng
rahmán, at pinahahaba niya ang bigkas ng rahím.”
Isinalaysay ito ni Imám alBukhárí.
Lahat ng
nagbabasa ng Qur’an na wagas na nag-uukol kay Allah ay gagantimpalaan. Subalit
nag-iibayo ang gantimpalang ito at lumalaki kapag may konsentrasyon ng isip,
pagbubulay-bulay, at pag-unawa sa binibigkas sapagkat ang isang titik ay katumbas
ng sampung mabuting gawa hanggang sa pitong daang ulit.
Ang mga Kasamahan ng
Propeta
(SAS)
noon ay nagtatalaga para sa mga sarili nila ng isang bahagi ng Qur’an
sa bawat araw. Hindi nagpumilit ang isa mula sa kanila sa pagtapos nito sa loob ng
mababa pa sa pitong araw, bagkus ay nasaad ang pagbabawal sa pagtapos nito sa
loob ng mababa pa sa tatlong araw.
Kaya maging masigasig ka kapatid sa paggamit sa oras mo sa pagbabasa nito.
Magtalaga
ka para sa sarili ng
pang-araw-araw na oras para sa pagbabasa, na hindi mo kakaligtaan
anuman ang mangyari. Ang kaunting oras na tuloy-tuloy ay mainama kaysa sa maraming oras na
patigil-tigil. Kaya kung nakaligtaan mo o nakatulugan mo ay punuan mo kinabukasan. Nagsabi
ang Sugo
(SAS)
:
“Ang sinumang nakatulog kaya nakaligtaang bumasa ng isang hizb o ng
isang bahagi mula rito at binasa niya naman sa pagitan ng saláh sa fajr at saláh sa dhuhr ay
itatala para sa kanya na para bagang binasa niya iyon sa gabi.”
Isinalaysay ito ni Imam Muslim.
Huwag kang maging kabilang sa mga umayaw sa Qur’an at lumimot dito maging sa anumang uri
iyon gaya ng pag-ayaw sa
pagbabasa nito o pagbigkas nito o pagbubulay-bulay rito o
paggawa ayon dito o pagpapalunas sa pamamagitan nito.
4
Súrah alFátihah [1]
Sa ngalan ni Allah,
1
ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain.
Ang lahat ng papuri ay ukol kay Allah, ang Panginoon ng mga nilalang,
ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain,
ang May-ari ng Araw ng Paggantimpala.
Sa Iyo lamang kami sumasamba at sa Iyo lamang kami nagpapatulong.
Patnubayan Mo kami sa tuwid na landasin:
ang landasin ng mga biniyayaan Mo, hindi ng mga kinagalitan at hindi ng mga
naliligaw.
1
Allah: Ang pansariling pangalan ng Panginoong Diyos sa wikang Arabe. Ito ay isang pangngalang
pantangi at hindi pangngalang pambalana, kaya ang mga panandang gagamitin sa pagtukoy sa
pangalang Allah ay SI, NI at KAY at
hindi ANG, NG at SA. Samaka-tuwid ang tama ay sabihing:
SI Allah, NI Allah at KAY Allah. Ito ang paninindigan ng pinakamataas na awtoridad sa wikang
Filipino, ang Komisyon sa Wikang Filipino; at ito rin ang paninindigan ng Ministry of Islamic
Affairs sa Saudi Arabia.
5
Súrah alMujádilah [58]
Sa ngalan ni Allah, ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain.
Narinig nga ni Allah ang sinabi ng
babae na nakikipagtalo sa iyo hinggil sa
asawa niya at dumaraing kay Allah. Si
Allah ay nakaririnig sa talakayan
ninyong dalawa; tunay na si Allah ay
Nakaririnig, Nakakikita.
Ang mga nagsasagawa ng dhihár
1
na kabilang sa inyo sa mga maybahay
nila ay nalalamang ang mga ito ay hindi
mga ina nila. Ang mga ina nila ay
walang iba kundi ang mga nagsilang sa
kanila. Tunay na sila ay talagang
nagsasabi ng isang nakasasama na
pananalita at isang kabulaanan. Tunay na
si Allah ay talagang Mapagpaumanhin,
Mapagpatawad.
Ang mga nagsasagawa ng dhihár sa
mga maybahay nila, pagkatapos ay
binawi nila ang sinabi nila, ay
pagpapalaya ng isang alipin ang
pambayad-sala bago magsalingan silang
mag-asawa. Iyan ay ipinangangaral sa
inyo. Si Allah sa anumang ginagawa
ninyo ay Nakababatid.
Ngunit ang sinumang hindi makatagpo
ng mapalalaya ay pag-aayuno ng
dalawang buwang magkakasunod ang
pambayad-sala bago magsalingan silang
mag-asawa; ngunit kung hindi niya
makakaya, pagpapakain ng animnapung
dukha ang pambayad-sala. Iyan ay
upang sumampalataya sila kay Allah at
sa Sugo Niya. Iyon ay mga hangganan ni
1
Ang paghahalintulad sa maybahay sa ina sa
pamamagitan ng pagsabi sa maybahay: Ikaw sa
ganang akin ay para bagang likod ng ina ko.
Allah. Ukol sa mga tumatangging
sumampalataya ay masakit na pagdurusa.
Tunay na ang mga sumasalansang
kay Allah at sa Sugo Niya ay dudustain
gaya ng pandudusta sa mga nauna sa
kanila. Nagbaba na Kami
2
ng malilinaw
na mga tanda. Ukol sa mga
tumatangging
sumampalataya
ay
pagdurusang magpapahiya,
sa Araw na bubuhayin sila ni Allah
nang lahatan at saka ipababatid sa kanila
2
Ang tinutukoy ng Kami rito ay si Allah. Gaya
ng ibang wika, ang panghalip na Kami at Kayo
ay madalas na ipinantutukoy sa nag-iisang Diyos
o nag-iisang tao. Madalas na ang paggamit ng
pangmaramihang anyo ng panghalip ay
nagpapahiwatig ng kapangyarihan at kamahalan
(majesty) at hindi lamang ng bilang.
! "
# $% & ' (
)
* +,
- . /
0
1 23 4 5
6
7
8 9: ; < = > ? @ A
B C D E FG
H
I J K LM
N O P QR ST U V W X
YZ [ \
]^
_ ` a bc
d e f
g
h i j k l m
n o
p
qr s t u vw x y
z {
|
} ~
• € •
‚
ƒ „ …
†‡
ˆ
‰ Š ‹ Œ •
Ž
Dostları ilə paylaş: |