Anexa 9-Aentități centrale care efectuează achiziții în conformitate cu



Yüklə 322,99 Kb.
səhifə10/10
tarix19.07.2018
ölçüsü322,99 Kb.
#57126
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
ANEXA 9-D

Bunuri

Partea 1
Angajamentele Republicii Singapore
Prezentul capitol se aplică tuturor bunurilor achiziționate de entitățile enumerate în anexele 9-A până la 9-C, cu excepția cazului în care se specifică altfel în acord.

Partea 2
Angajamentele Uniunii
1. Prezentul acord se aplică tuturor bunurilor achiziționate de entitățile enumerate în anexele 9-A - 9-C, cu excepția cazului în care se specifică altfel în acord.
2. Prezentul acord se aplică doar bunurilor care sunt descrise în capitolele nomenclaturii combinate prevăzute mai jos și care sunt achiziționate de Ministerele Apărării și de agențiile care desfășoară activități de apărare sau securitate în statele membre ale Uniunii:


Capitolul 25:

Sare, sulf, pământuri și piatră; materiale de tencuire, calcar și ciment

Capitolul 26:

Minereuri, zgură și cenușă

Capitolul 27:

Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse rezultate din distilarea acestora; substanțe bituminoase, ceară minerală

în afară de:

ex 27.10: carburanți speciali


Capitolul 28:

Produse chimice anorganice; compuși anorganici și organici ai metalelor prețioase, ai metalelor de pământuri rare, ai elementelor radioactive și ai izotopilor, în afară de:

ex 28.09: explozivi

ex 28.13: explozivi

ex 28.14: gaze lacrimogene

ex 28.28: explozivi

ex 28.32: explozivi

ex 28.39: explozivi

ex 28.50: produse toxice

ex 28.51: produse toxice

ex 28.54: explozivi



Capitolul 29:

Produse chimice organice

în afară de:

ex 29.03: explozivi

ex 29.04: explozivi

ex 29.07: explozivi

ex 29.08: explozivi

ex 29.11: explozivi

ex 29.12: explozivi

ex 29.13: produse toxice

ex 29.14: produse toxice

ex 29.15: produse toxice

ex 29.21: produse toxice

ex 29.22: produse toxice

ex 29.23: produse toxice

ex 29.26: explozivi

ex 29.27: produse toxice

ex 29.29: explozivi


Capitolul 30:

Produse farmaceutice

Capitolul 31:

Îngrășăminte

Capitolul 32:

Extracte tanante sau colorante; tanini și derivate ale acestora; coloranți, pigmenți și alte substanțe colorante; vopsele și lacuri; chituri și alte masticuri; cerneluri

Capitolul 33:

Uleiuri esențiale și rezinoide; produse preparate de parfumerie sau de toaletă și preparate cosmetice

Capitolul 34:

Săpunuri, agenți de suprafață organici, preparate pentru spălat, preparate lubrifiante, ceară artificială, ceară preparată, produse pentru întreținere, lumânări și articole similare, paste pentru modelare și „ceară dentară”

Capitolul 35:

Substanțe albuminoase, cleiuri, enzime

Capitolul 37:

Produse fotografice și cinematografice

Capitolul 38:

Produse diverse ale industriei chimice

în afară de:

ex 38.19: produse toxice


Capitolul 39:

Rășini artificiale și materiale plastice, esteri și eteri de celuloză, articole din acestea

în afară de:

ex 39.03: explozivi


Capitolul 40:

Cauciuc, cauciuc sintetic, factice și articole din acestea

în afară de:



ex 40.11: pneuri antiglonț

Capitolul 41:

Piei brute (altele decât pieile cu blană) și piei finite

Capitolul 42:

Obiecte din piele, articole de curelărie sau de șelărie, articole de voiaj, bagaje de mână și articole similare, articole din intestine de animale (altele decât cele de la viermii de mătase)

Capitolul 43:

Blănuri și blănuri artificiale, articole din acestea

Capitolul 44:

Lemn și articole din lemn; cărbune de lemn

Capitolul 45:

Plută și articole din plută

Capitolul 46:

Articole din împletituri de fibre vegetale sau din nuiele

Capitolul 47:

Materiale pentru fabricarea hârtiei

Capitolul 48:

Hârtie și carton, articole din pastă de celuloză, din hârtie sau din carton

Capitolul 49:

Cărți, ziare, imagini imprimate și alte produse ale industriei tipografice, manuscrise, texte dactilografiate și planuri

Capitolul 65:

Obiecte de acoperit capul și părți ale acestora

Capitolul 66:

Umbrele, parasolare, bastoane pentru mers, bice, cravașe și părți ale acestora

Capitolul 67:

Pene și puf prelucrate și articole din pene sau din puf, flori artificiale, articole din păr uman

Capitolul 68:

Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mică și materiale similare

Capitolul 69:

Produse ceramice

Capitolul 70:

Sticlă și articole din sticlă

Capitolul 71:

Perle, pietre prețioase și semiprețioase, metale prețioase, metale placate cu metale prețioase și articole din acestea; imitații de bijuterii

Capitolul 73:

Fier și oțel și articole din acestea

Capitolul 74:

Cupru și articole din cupru

Capitolul 75:

Nichel și articole din nichel

Capitolul 76:

Aluminiu și articole din aluminiu

Capitolul 77:

Magneziu, beriliu și articole din acestea

Capitolul 78:

Plumb și articole din plumb

Capitolul 79:

Zinc și articole din zinc

Capitolul 80:

Staniu și articole din staniu

Capitolul 81:

Alte metale de bază utilizate în metalurgie și articole din acestea

Capitolul 82:

Unelte și scule, articole de cuțitărie și tacâmuri din metale comune, părți ale acestor articole

în afară de:

ex 82.05: unelte

ex 82.07: părți de unelte



Capitolul 83:

Articole diverse din metale comune

Capitolul 84:

Cazane, mașini, aparate și dispozitive mecanice, părți ale acestora

în afară de:

ex 84.06: motoare

ex 84.08: alte propulsoare

ex 84.45: mașini

ex 84.53: mașini de procesare automată a datelor

ex 84.55: părți de mașini incluse la poziția nr. 84.53

ex 84.59: reactoare nucleare



Capitolul 85:

Mașini și echipamente electrice, părți ale acestora

în afară de:

ex 85.13: echipamentele de telecomunicații

ex 85.15: aparate de transmisie



Capitolul 86:

Vehicule și echipamente pentru căile ferate sau similare și părți ale acestora; material fix de cale ferată și tramvaie, echipamente de semnalizare a traficului de toate tipurile (cu excepția celor electrice)

în afară de:

ex 86.02: locomotive blindate, electrice

ex 86.03: alte locomotive blindate

ex 86.05: vagoane blindate

ex 86.06: vagoane-ateliere

ex 86.07: vagoane


Capitolul 87:

Vehicule, altele decât materialul rulant pentru cale ferată sau tramvaie, și părți ale acestora

în afară de:

ex 87.08: tancuri și alte vehicule blindate

ex 87.01: tractoare

ex 87.02: vehicule militare

ex 87.03: vehicule de depanaj

ex 87.09: motociclete

ex 87.14: remorci



Capitolul 89:

Vapoare, nave și dispozitive plutitoare

în afară de:

ex 89.01 A: nave de război


Capitolul 90:

Instrumente și aparate optice, fotografice, cinematografice, de măsură, de control sau de precizie, medicochirurgicale, părți ale acestora

în afară de:

ex 90.05: binocluri

ex 90.13: diverse instrumente, lasere

ex 90.14: telemetre

ex 90.28: instrumente electrice și electronice de măsurat

ex 90.11: microscoape

ex 90.17: instrumente medicale

ex 90.18: aparate de mecanoterapie

ex 90.19: aparate de ortopedie

ex 90.20: aparate cu raze X


Capitolul 91:

Ceasornicărie

Capitolul 92:

Instrumente muzicale, aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetelor, aparate de înregistrare și de reproducere a imaginilor și a sunetelor de televiziune, părți și accesorii ale acestora

Capitolul 94:

Mobile și părți ale acestora, articole de pat, saltele, suporturi de saltele, perne și obiecte similare de mobilier umplute

în afară de:



ex 94.01 A: scaune pentru aeronave

Capitolul 95:

Articole și produse pentru tăiat sau modelat

Capitolul 96:

Mături, perii, pămătufuri de praf și site

Capitolul 98:

Articole diverse



________________
ANEXA 9-E

servicii

Partea 1
Angajamentele Republicii Singapore
Sunt oferite următoarele servicii, astfel cum figurează în documentul MTN.GNS/W/120 (orice alt serviciu este exclus):


CPC

Descriere

61

Servicii comerciale, de întreținere și reparații pentru autovehicule și motociclete

633

Servicii de reparare a bunurilor personale și de uz casnic

641-643

Hoteluri și restaurante (inclusiv catering)

712

Alte servicii de transport terestru

74710

Agenții de voiaj și operatori de turism

7472

Servicii de ghizi turistici

7512

Servicii de curierat

7523

Poștă electronică

7523

Mesagerie vocală

7523

Informații on-line și recuperare de baze de date

7523

Schimb electronic de date

81

Serviciile financiare3 4

82

Servicii imobiliare5

84

Servicii informatice și conexe

862

Servicii de contabilitate, audit și evidență contabilă

8671

Servicii de arhitectură

864

Servicii de cercetare de piață și anchete de opinie

865

Servicii de consultanță în management

866

Servicii legate de consultanța în management

8672

Servicii de inginerie

8673

Servicii de inginerie integrate

86742

Servicii de peisagistică

8675

Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică

8676

Servicii de testări și analiză tehnică

871

Servicii de publicitate

87201

Servicii de recrutare de personal de conducere

87202

Servicii de plasare a personalului administrativ auxiliar și a altor lucrători

87203

Servicii de furnizare de personal administrativ

874

Servicii de curățenie pentru clădiri

87905

Servicii de traducere și interpretare

88442

Servicii de publicare și tipărire contra unei taxe sau pe baza unui contract6

924

Servicii de învățământ pentru adulți

932

Servicii veterinare

94

Servicii de canalizare și de eliminare a deșeurilor, servicii de salubritate și alte servicii de protecție a mediului

96112

Servicii de producție de filme și benzi video

96113

Servicii de distribuție de filme și benzi video

96121

Servicii de proiecție a filmelor

96122

Servicii de proiecție a benzilor video

9619

Alte servicii de divertisment

96311

Servicii de bibliotecă

964

Servicii pentru activitățile sportive și alte servicii recreative7

-

Servicii de biotehnologie

-

Servicii de expoziție

-

Cercetare de piață comercială

-

Servicii de decorațiuni interioare, excluzând arhitectura

-

Servicii de consiliere și consultanță profesională legată de agricultură, silvicultură, pescuit și industrii extractive, inclusiv servicii pentru câmpuri petrolifere

-

Servicii de telecomunicații8

Servicii de telecomunicații de bază9, inclusiv revânzarea (bazate pe infrastructuri și pe servicii):

(a) Servicii comutate publice10 (locale și internaționale)

(b) Servicii de circuite închiriate (locale și internaționale)

Servicii mobile11, inclusiv revânzarea (bazate pe infrastructuri și pe servicii):

(a) servicii publice mobile de date (PMDS)

(b) servicii publice de radio cu resurse partajate (PTRS)

(c) servicii publice de radiomesagerie (PRPS)

(d) servicii publice de telefonie mobilă celulară (PCMTS)

Note la anexa 9-E:


1. Oferta privind serviciile este supusă limitărilor și condițiilor specificate în anexa 8-B și în apendicele la aceasta.
2. Prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate de o entitate vizată în numele unei entități nevizate.
3. Cu excepția serviciilor de administrare a activelor și a altor servicii financiare achiziționate de ministerul de finanțe și de autoritatea monetară din Singapore în scopul gestionării rezervelor valutare oficiale și a altor active externe ale guvernului din Singapore.
4. Cu excepția serviciilor de administrare a activelor și a altor servicii financiare achiziționate de Central Provident Fund Board.
5. Include numai serviciile de consultanță imobiliară și serviciile de licitație și de evaluare.
6. Cu excepția tipăririi legislației guvernului și a Monitorului oficial.
7. Cu excepția serviciilor de jocuri de noroc și pariuri.
8. Serviciile de telecomunicații exclud serviciile de radiodifuziune, care sunt servicii constând în canale neîntrerupte de transmisie cu sau fără fir pentru recepția și/sau afișarea de semnale de programe audio și/sau vizuale de către întregul public sau o parte a acestuia.
9. Serviciile de telecomunicații de bază pot fi furnizate utilizând tehnologia de comunicații prin satelit.
10. Sunt incluse serviciile de voce, date și fax.
11. Serviciile mobile pot fi furnizate utilizând tehnologia de comunicații prin satelit.

Partea 2
Angajamentele Uniunii
Prezentul acord acoperă următoarele servicii, care sunt identificate în conformitate cu Clasificarea centrală provizorie a produselor a Organizației Națiunilor Unite (CPC), astfel cum figurează în documentul MTN.GNS/W/120*:


Subiect

Numărul de referință CCP 

Serviciile de întreținere și reparații

6112, 6122, 633, 886

Serviciile de transport terestru, inclusiv serviciile de transport cu vehicule blindate și serviciile de curierat, cu excepția transportului de corespondență

712 (cu excepția 71235), 7512, 87304

Transportul terestru de corespondență, cu excepția transportului feroviar, și transportul aerian de corespondență

71235, 7321

Serviciile de telecomunicații

752

Serviciile financiare

ex 81

(a) Serviciile de asigurare

812, 814

(b) Serviciile bancare și de investiții**




Serviciile informatice și serviciile conexe

84

Serviciile de contabilitate, de audit și de ținere a registrelor contabile

862

Serviciile de cercetare de piață și anchete de opinie

864

Serviciile de consultanță în management și serviciile conexe

865, 866***

Serviciile de arhitectură; serviciile de inginerie și serviciile integrate de inginerie, serviciile de arhitectură peisagistică, serviciile conexe de consultanță științifică și tehnică; serviciile de testare și analiză tehnică

8671, 8672, 8673, 86742, 8675, 8676

Serviciile de publicitate

871

Serviciile de curățenie pentru clădiri și serviciile de administrare a proprietăților

874, 82201 - 82206

Serviciile de publicare și tipărire contra unei taxe sau pe baza unui contract

88442

Serviciile de canalizare și de eliminare a deșeurilor; serviciile de igienizare și serviciile similare

94

Note la anexa 9-E


1. Fără a aduce atingere notei 6 din prezenta anexă, angajamentele Uniunii privind serviciile nu vizează concesiunile de servicii menționate în anexa 9-I.
2. Angajamentele Uniunii în ceea ce privește serviciile sunt supuse limitărilor și condițiilor specificate în angajamentele Uniunii din cadrul capitolului opt (servicii, stabilire și comerț electronic).
3.* Cu excepția serviciilor pe care entitățile trebuie să le achiziționeze de la o altă entitate în temeiul unui drept exclusiv stabilit printr-o lege, regulament sau prevedere administrativă publicată.
4.** – Cu excepția achizițiilor sau cumpărării de servicii ale agențiilor fiscale sau servicii de depozitare, servicii de lichidare și servicii de administrare pentru instituții financiare reglementate sau de servicii legate de vânzarea, răscumpărarea și distribuirea datoriei publice, inclusiv de împrumuturi și de obligațiuni de stat, de bonuri de trezorerie sau de alte titluri de valori.
– În Suedia, plățile către sau de la agențiile guvernamentale se tranzacționează prin sistemul suedez de viramente prin poștă (Postgiro).
5.*** Cu excepția serviciilor de arbitraj și de conciliere.
6. Dacă examinarea în curs a legislației Uniunii privind achizițiile publice duce la extinderea domeniului de aplicare al serviciilor și al concesiunilor de servicii acoperite în totalitate de respectiva legislație, părțile, la cererea uneia dintre ele, examinează posibilitatea de a lărgi accesul la alte servicii și concesiuni de servicii pentru a asigura un acces la piață echilibrat pentru ambele părți. Printr-o decizie a Comitetului pentru comerțul cu servicii, investiții și achiziții publice instituit în conformitate cu articolul 16.2 (Comitete specializate), părțile pot să adapteze, în funcție de rezultatul respectivei examinări, lista angajamentelor lor care figurează în prezenta anexă.
7. Dacă examinarea în curs a legislației Uniunii privind achizițiile publice conduce la o clarificare suplimentară sau la elaborarea de reguli aplicabile concesiunilor de servicii, iar părțile efectuează o examinare care are drept concluzie posibilitatea lărgirii accesului la alte concesiuni de servicii, pe baza notei 6 de mai sus, Uniunea, la cererea Republicii Singapore, va studia posibilitatea de a ține cont de aceste evoluții în capitolul nouă (achiziții publice) sau în prezenta anexă. Părțile pot, printr-o decizie a Comitetului pentru comerțul cu servicii, investiții și achiziții publice, instituit în temeiul articolului 16.2 (comitete specializate), să adapteze, în funcție de rezultatul respectivei examinări, normele aplicabile concesiunilor de servicii din capitolul nouă (achiziții publice) sau din listele lor de angajamente care figurează în anexa 9-F.

________________


ANEXA 9-F

servicii de construcții și concesionări de lucrări

Partea 1
Angajamentele Republicii Singapore
Sunt oferite următoarele servicii de construcții, în sensul diviziunii 51 din Clasificarea centrală a produselor din documentul MTN.GNS/W/120 (celelalte fiind excluse):
Lista serviciilor de construcții oferite:
CPC Descriere

512 Lucrări generale de construcții pentru clădiri

513 Lucrări generale de construcții de inginerie civilă

514, 516 Lucrări de instalare și asamblare

517 Lucrări de finalizare și finisare a clădirilor

511, 515, 518 Altele


Note la anexa 9-F:
1. Oferta privind serviciile de construcții este supusă limitărilor și condițiilor specificate în anexa 8-B și în apendicele la aceasta.
2. Prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate de o entitate vizată în numele unei entități nevizate.

PARTEA 2
ANGAJAMENTELE UNIUNII

A. Servicii de construcții

Lista diviziunii 51 din CPC:

Toate serviciile enumerate în diviziunea 51.
B. Concesionări de lucrări

Contractele de concesionare de lucrări, atunci când sunt atribuite de entități din anexele 9-A și 9-B, sunt incluse în cadrul regimului de tratament național, cu condiția ca valoarea acestora să fie de cel puțin 5 000 000 DTS.


Note la anexa 9-F
1. La atribuirea contractelor de concesionare de lucrări, entitățile contractante din Uniune enumerate în anexele 9-A și 9-B acordă serviciilor și furnizorilor din Singapore, inclusiv furnizorilor locali din Singapore, un tratament care nu poate fi mai puțin favorabil decât tratamentul acordat serviciilor și furnizorilor interni supuși regimului Uniunii în materie de concesionări de lucrări (denumit în continuare „regimul de tratament național”), cu condiția ca valoarea respectivelor contracte să fie de cel puțin 5 000 000 DTS.
În cadrul regimului de tratament național, Uniunea, inclusiv statele sale membre și entitățile sale contractante:
(a) asigură transparența în atribuirea concesionărilor de lucrări, inclusiv prin publicarea unui anunț privind concesionarea de lucrări planificată și
(b) prevede o procedură de examinare eficientă prin care furnizorii, inclusiv furnizorii celeilalte părți, pot contesta deciziile privind atribuirea concesionărilor de contracte de lucrări.
2. Dacă examinarea în curs a legislației Uniunii privind achizițiile publice conduce la o clarificare suplimentară sau la elaborarea de reguli aplicabile concesionărilor de lucrări, Uniunea, la cererea Republicii Singapore, va studia posibilitatea de a ține cont de aceste evoluții în prezenta anexă. Părțile pot, printr-o decizie a Comitetului pentru comerțul cu servicii, investiții și achiziții publice, instituit în temeiul articolului 16.2 (comitete specializate), să adapteze, în funcție de rezultatul respectivei examinări, normele aplicabile concesionărilor de lucrări din capitolul nouă (achiziții publice) sau din listele lor de angajamente care figurează în prezenta anexă.
Lista diviziunii 51 din CPC


Grupa

Clasa

Subclasa

Titlul

Categorie corespondentă a ISCI

secțiunea 5







Lucrări de construcții și construcții: terenuri




diviziunea 51







Lucrări de construcții




511







Lucrări de preconstrucție pe șantiere







5111

51110

Servicii de investigare a terenurilor de construcție

4510




5112

51120

Lucrări de demolare

4510




5113

51130

Lucrări de organizare a șantierului și degajare a terenului

4510




5114

51140

Lucrări de excavații și îndepărtare a pământului

4510




5115

51150

Lucrări de pregătire a șantierului pentru minerit

4510




5116

51160

Lucrări de schelărie

4520

512







Lucrări de construcții pentru clădiri







5121

51210

Pentru clădiri cu una și două locuințe

4520




5122

51220

Pentru clădiri cu mai multe locuințe

4520




5123

51230

Pentru depozite și clădiri industriale

4520




5124

51240

Pentru clădiri comerciale

4520




5125

51250

Pentru clădiri de spectacole publice

4520




5126

51260

Pentru clădiri destinate hotelurilor, restaurantelor și alte clădiri similare

4520




5127

51270

Pentru clădiri de învățământ

4520




5128

51280

Pentru clădiri din domeniul sănătății

4520




5129

51290

Pentru alte clădiri

4520

513







Lucrări de construcții de inginerie civilă







5131

51310

Pentru autostrăzi (cu excepția autostrăzilor suspendate), străzi, drumuri, căi ferate și piste de aerodrom

4520




5132

51320

Pentru poduri, autostrăzi suspendate, tuneluri și metrouri

4520




5133

51330

Pentru căi navigabile, porturi, baraje și alte lucrări hidrotehnice

4520




5134

51340

Pentru conducte, căi de comunicații și linii de electricitate (cabluri) la mare distanță

4520




5135

51350

Pentru conducte și cabluri locale; lucrări auxiliare

4520




5136

51360

Pentru construcții destinate exploatărilor miniere și industriei prelucrătoare

4520




5137




Pentru construcții destinate activităților sportive și recreative










51371

Pentru stadioane și terenuri de sport

4520







51372

Pentru alte facilități sportive și recreative (de exemplu, piscine, terenuri de tenis, terenuri de golf)

4520




5139

51390

Pentru lucrări de geniu civil neclasificate în altă parte

4520

514

5140

51400

Asamblare și montare a construcțiilor prefabricate

4520

515







Lucrări de construcții ale unor întreprinderi specializate







5151

51510

Lucrări de fundații, inclusiv de batere a pilonilor

4520




5152

51520

Forare a puțurilor de apă

4520




5153

51530

Copertare și etanșare

4520




5154

51540

Lucrări de betonare

4520




5155

51550

Îndoire și montare a structurilor metalice (inclusiv sudură)

4520




5156

51560

Lucrări de zidărie

4520




5159

51590

Alte lucrări de construcții ale unor întreprinderi specializate

4520

516







Lucrări de instalații







5161

51610

Lucrări de instalare a sistemelor de încălzire, ventilație și aer condiționat

4530




5162

51620

Lucrări de instalare a țevilor de apă și de scurgere

4530




5163

51630

Lucrări de instalații pentru distribuția gazelor

4530




5164




Lucrări pentru instalațiile electrice










51641

Lucrări de cablare și conexiuni electrice

4530







51642

Lucrări de instalare a avertizoarelor împotriva incendiului

4530







51643

Lucrări de instalare a sistemelor de avertizoare antiefracție

4530







51644

Lucrări de instalare de antene rezidențiale

4530







51649

Alte lucrări de instalații electrice

4530




5165

51650

Lucrări de izolații (izolații electrice, hidraulice, termice și fonice)

4530




5166

51660

Lucrări de montare a gardurilor și balustradelor

4530




5169




Alte lucrări de instalații










51691

Lucrări de instalare de ascensoare și de scări rulante

4530







51699

Alte lucrări de instalații neclasificate în altă parte

4530

517







Lucrări de finalizare și finisare a clădirilor







5171

51710

Lucrări de sticlărie și de montare a geamurilor

4540




5172

51720

Lucrări de tencuire

4540




5173

51730

Lucrări de vopsire

4540




5174

51740

Lucrări de placare a podelelor și pereților

4540




5175

51750

Alte lucrări de montare și pardosire a podelelor, lucrări de placare și tapetare a pereților

4540




5176

51760

Lucrări de tâmplărie din lemn și metalică și de dulgherie

4540




5177

51770

Lucrări de decorare și finisare interioară

4540




5178

51780

Lucrări ornamentale

4540




5179

51790

Alte lucrări de finalizare și finisare a clădirilor

4540

518

5180

51800

Servicii de închiriere a echipamentelor pentru construcții sau pentru demolarea clădirilor sau construcții de geniu civil, cu operator

4550

________________


ANEXA 9-G

note generale și derogări
de la dispozițiile articolului 9.4
(PRINCIPII generale)

Partea 1
Angajamentele Republicii Singapore
Niciunul.

Partea 2
Angajamentele Uniunii
1. Prezentul acord nu vizează:
– achizițiile de produse agricole efectuate în cadrul programelor de asistență agricolă și al programelor alimentare (de exemplu, ajutoare alimentare, inclusiv ajutoare umanitare urgente) și
– achizițiile publice pentru cumpărarea, dezvoltarea, producția sau coproducția de programe de către radiodifuziuni și contractele privind timpul de emisie.
2. Achizițiile efectuate de entitățile contractante vizate de anexele 9-A și 9-B în legătură cu activitățile din domeniul apei potabile, al energiei și al transportului, precum și din sectorul poștal, nu sunt vizate de prezentul acord, cu excepția cazului în care acestea sunt vizate de anexa 9-C.
3. Finlanda își rezervă poziția în legătură cu aplicarea prezentului acord insulelor Åland (Ahvenanmaa).

_______________


ANEXA 9H

MIJLOACE DE PUBLICARE


1. Pentru Uniune:
Sistemul de informare cu privire la contractele de achiziții publice:
http://simap.europa.eu/index_ro.html

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
2. Pentru Singapore:
(a) În ceea ce privește articolul 9.5 alineatul 2 litera (a) (Informații privind sistemul de achiziții publice):
Jurnalul Oficial al Republicii Singapore
(b) În ceea ce privește articolul 9.5 alineatul 2 litera (b) (Informații privind sistemul de achiziții publice):
portalul Government Electronic Business (GeBIZ)

http://www.gebiz.gov.sg/

_______________
ANEXA 9-I

PARTENERIATE PUBLIC-PRIVAT



1. Părțile convin asupra faptului că un parteneriat public-privat (denumit în continuare „PPP”) desemnează un acord contractual între o entitate contractantă și un furnizor în vederea furnizării unui set de servicii, în cadrul căruia furnizorul joacă un rol major, în special prin faptul că riscurile suportate în general de sectorul public (precum riscurile operaționale sau financiare) sunt transferate parțial sau total către furnizor.
Tipurile posibile de acorduri PPP
2. În sensul capitolului nouă (achiziții publice) și al prezentei anexe, PPP includ, printre altele, următoarele tipuri de acorduri:
(a) Build-operate-transfer: orice acord contractual al cărui obiectiv este asigurarea construirii sau a reabilitării de infrastructuri fizice, de clădiri, de instalații sau de alte lucrări publice și prin care, în schimbul executării de către furnizor a unui acord contractual, o entitate contractantă îi acordă furnizorului, pentru o anumită perioadă de timp, proprietatea temporară sau un drept de a controla și de a exploata și de a cere plata pentru utilizarea respectivelor lucrări, pe durata contractului;
(b) Build-rent-own-transfer/ build-lease-operate: atunci când un operator privat poate da în chirie sau leasing activul după transferul către entitatea contractantă;
(c) Design-Finance-Build-Operate: atunci când un operator privat proiectează, construiește, dezvoltă, exploatează și gestionează un activ, fără a avea obligația de a transfera activul la sfârșitul contractului; sau
(d) Lease-Develop-Operate: atunci când un operator privat închiriază un activ existent, eventual îl extinde sau renovează, și îl exploatează.
Tratamentul PPP conform cadrului juridic al Uniunii și respectiv
al Republicii Singapore
3. În sensul capitolului nouă (achiziții publice) și al prezentei anexe:
(a) pentru Uniune, PPP se încadrează fie la contracte de lucrări publice/servicii publice, fie la concesionări de lucrări publice/servicii publice, conform legislației relevante a Uniunii care reglementează achizițiile publice;
(b) pentru Singapore, PPP sunt reglementate de dispozițiile Legii privind achizițiile publice și ale normelor sale de punere în aplicare, cu condiția să îndeplinească criteriile prevăzute de acestea.
Domeniul de aplicare al PPP și normele aplicabile PPP
4. PPP fac obiectul capitolului nouă (achiziții publice), sub rezerva articolului 9.2 (obiectul și domeniul de aplicare).
5. Angajamentele de la capitolul nouă (achiziții publice) se aplică doar contractului PPP încheiat între o entitate contractantă vizată și un furnizor căruia îi este atribuit contractul PPP. Capitolul nouă (achiziții publice) nu vizează:
(a) aranjamentele interne ale furnizorului, în cazul în care furnizorul este un grup de persoane care furnizează sau care dorește să furnizeze servicii; sau
(b) achiziția de bunuri, servicii de construcții sau alte servicii sau a unei combinații de astfel de servicii de către un furnizor căruia îi este acordat contractul PPP .

________________




1 Activități poștale conform legii din 24 decembrie 1993.

1 Acționează ca organism central de achiziție pentru toate entitățile administrației publice italiene.

1 Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European Și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS), JO L154 21.6.2003, cu modificările sale ulterioare.

1 În sensul prezentei anexe, „directiva Uniunii privind achizițiile publice” se referă la Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii, JO L134 din 30.4.2004, cu modificările sale ulterioare.

1 În sensul prezentei anexe, „directiva Uniunii privind utilitățile publice” se referă la Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale, JO L 134 din 30.4.2004, cu modificările ulterioare.

2 În conformitate cu Directiva Uniunii privind utilitățile publice, prin „întreprindere publică” se înțelege orice întreprindere asupra căreia entitățile contractante pot exercita, direct sau indirect, o influență dominantă în virtutea dreptului de proprietate, a participării financiare sau a normelor care o guvernează.

Influența dominantă se prezumă în cazul în care autoritățile contractante, direct sau indirect, față de o întreprindere:

- dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii sau

- controlează majoritatea voturilor asociate acțiunilor emise de întreprindere sau



- pot desemna mai mult de jumătate din membrii organismului de administrare, de conducere sau de control al întreprinderii.

1 În ceea ce privește serviciile de transport, se consideră că o rețea există în cazul în care serviciul este oferit în condiții de exploatare stabilite de o autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii, cum ar fi condițiile privind rutele ce urmează să fie deservite, privind capacitatea de transport disponibilă sau frecvența serviciului.

2 de exemplu, punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor (în sensul notei de subsol 4) destinate prestării unui serviciu public în domeniul transportului cu trenuri de mare viteză sau convenționale.

1 „Întreprindere afiliată” înseamnă orice întreprindere ale cărei conturi anuale sunt consolidate cu cele ale entității contractante în conformitate cu cerințele Directivei 83/349/CEE a Consiliului privind conturile consolidate sau, în cazul entităților care nu fac obiectul acestei directive, orice întreprindere asupra căreia entitatea contractantă poate exercita, direct sau indirect, o influență dominantă, sau care poate exercita o influență dominantă asupra entității contractante sau care, ca și entitatea contractantă, este supusă influenței dominante a altei întreprinderi, în temeiul dreptului de proprietate, al participării financiare sau al normelor care o guvernează.

2 În cazul în care, din cauza datei la care o întreprindere afiliată a fost creată sau și-a început activitatea, cifra de afaceri pentru cei trei ani precedenți nu este disponibilă, este suficient ca întreprinderea respectivă să dovedească faptul că cifra de afaceri menționată la prezentul punct este credibilă, în special cu ajutorul previziunilor de afaceri.

RO RO

Yüklə 322,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə