21
eirimiz han
eirl rimizin ah ngsiz dey b
nm dikl ri xalq rqil ri
v saz airl ri aras nda
“deyi ”, “üçl
” v “qayaba ” adlanan parçalard r v bizim t bii in am z “Müt rcimi-qamus”un
ndiyi yaz yazma t rzidir. H
bir k
r
t o yön dönsün, az vaxt içind n
airl r, n
katibl r yeti ir, a la heyr t verir”.
Sonradan dild türkçülük m
si il m
ul olan n
riyy çil r Pa an n XIX yüzil
sonralar nda qoydu u bu m
çox bir ey lav ed bilmi deyill r...
Dild türkçülüyü bu q
r yax qavram , Osmanl il türk ifad
rini b rab r anlaml
olaraq istifad etmi
air v
dib Ziya Pa an n Yeni Osmanl lar c miyy tinin önd rl rind n siyasi
Ziya Pa an çox i
tdiyi
mill t v milliyy t ifad
rinin siyasi m nalar
inc
v
ayd nla
rma a sövq etm mi olmas ç tin q bul edil r, bununla b rab r Ziya Pa an n
rl rind n
siyasi türkçülüyünü ç xaracaq heç bir ipucu tap b ç xara bilm dim.
Dild , “Bütün türkçülük”ün ilk izl ri: hm d Vefiq Pa a
Dild türkçülük Ziya Pa adan sonra dild inc
sah sin keçir. Dild inc
Osmanl ca
hc sind n ba qa türk l hc
rinin öyr nilm sin sövq ed r. Türkçülüyün bu m rh
sini hm d
Vefiq
ndid n (Pa adan) etibar n görürük. inasinin toplama a
ba lay b da tamamlama
bacarmad
“Sözlük”ün haz rlanm qisml ri Osmanl ölk si s rh dl ri xaricind qalm
. Türkc
lm toplama i ini hm d Vefiq Pa a davam etdirdi. hm d Vefiq Pa an n
“L hceyi-Osmani”si
bu çal man n d
rli nümun sidir. Pa an n
“L hceyi-Osmani”
yazd
d
rli ön söz bütün
türklüyü dü ündüyünü göst
n bir s
ddir.
“L hc yi-Osmani”nin birinci n rini gör bilm dim; bas m v yay n
tarixini mü yy n ed
bilmir m. limd olan “yeni bas m” n bas
tarixi 1306-d r. Bu yeni n rin tarixsiz ön sözünün
sonlar nda yazar deyir ki: “Türk dill ri içind
n önc yay lan o uz öb si, Tatar stan v Türküstan
bir zaman B hre-
rqid n Macar stana q
r qavray b, h
“Quz dili” deyilir. Onun yenisi olan
türkm n dili ran v Suriyan
hat edib Anadoluya enmi , zamanla
hceyi-osmaniyi
1
do urmu dur. F rqan
n,
Hind q
r yay b Xalac
fqan dilin qar
r. ski öb
rd n
pçaq dili Xiv
n Siber, Q
z, Kuman v Bolqar kimi Kazan çevr sini istila etmi dir. V Uy ur
dili Çin t
fl rind n Ka ara do ru yay b ondan, 700 tarixl rind Çingizxan qövml ri türk v
islamiyy
girdikl rind C atay dili do ub, 800 ill rind çox yay lm
r. Bu gün uy ur, q pçaq
C atay katibl ri “M hbubul-qülub” (“Könüll rin sevgilisi: böyük türk airi li ir N vainin
ri)
kimi göz l
rl ri v xüsus n 600-d n 800- q
r meydana g
n S lcuqlu türkm nl ri v
Osmanl katibl ri
dön -dön bas b, bunlar n yax ca inc
nm si il dilimiz öb
rinin ayr qlar
1
Kursiv m nimdir -(A. Y.)
22
anla lm
r. “Himm tül-rical taqlaül-cibal” (“Bacar ql insanlar n himm ti da lar yerind n
sök r”), hm d Vefiq”
1
.
Bu ön sözd n hm d Vefiq Pa an n türk dilin çox geni -“bütün türkl r” kimi baxd
anla
r: sl dilimiz h
n bütün Asiya il Bat Avropaya yay lan böyük dildir; “L hceyi-0smani”,
“L hceyi- C atay”... v b. bu dilin öb
rind n, l hc
rind n ibar tdir. Bu l hc
rin yax
inc
nm si il “dilimiz öb
rinin ayr qlar ” anla
r v ayr qlar anla ld
kimi birlik
nöqt
ri d meydana ç
r. Q sacas , hm d Vefiq Pa a, dil vasit si il çox
geni türk birliyini
görmü v göst rmi dir, dey bil riz.
Vefiq pa a “L hceyi-Osmani”sind ilk d
sli
bc v farsca olmayan türkc yaz lar
sli
bc v farsca olanlardan ay raraq ayr bir bölüm hal nda düz nl mi dir. Bu kild s rh dsiz
Osmanl dil d nizind bo ulmu d
rli türk k lm
rinin çoxlu unu v ön mini göst rmi dir. V
türk dilinin
bc v
mc
m
lub olan Osmanl l hc sind n ba qa l hc
ri oldu unu
meydana qoyaraq gerç k elmi maraqlar onlar n inc
nm sin t viq etmi dir.
hm d Vefiq Pa an n bütün
rl ri onun dil sah sind çox üurlu bir türkçü oldu unu
göst rir. M
n, Fenelonun “Telemax”
Veysi v N rgisi l hc si il çevirmi olan Yusif Kamil
Pa aya q zaraq çox sad bir
türkc yl çevirdiyi kimi, Molyerin b zi
rl rini o zamank Osmanl
yat na uyduraraq stanbulda dan
lan türkc il türk s hn si üçün çevirmi dir.
hm d Vefiq Pa an n türkçülüyü dild n tarix sah sin d keçmi dir. Pa a, daha
ndi ik n
bülqazi Bahad r xan n “Evsali-
reyi-türki” adl m hur
rini C atay l hc sind n Osmanl
hc sin çevirmi dir.
Bu
r qism n inasinin “T svire- fkar” nda hiss
r klind yay nlan b, sonra bir risal
hal nda ayr ca bas lm
.
2
“
reyi-türki”nin “T svire- fkar”da t friq olunmas da inasi
ndinin türkçülüy ilgisini göst
n lam tl rd n biri say lsa, x ta edilmi olmaz.
hm d Vefiq Pa an n yazarl qla b rab r, professor
olaraq çal
da bilinm kd dir.
bdül ziz s lt
ti dövrünün ilk ill rind aç lan darülfünunun ilk ümumi tarix professoru odur. O
zamanlar Divani-Müsahibat ba qan olan atufetli hm d Vefiq
ndi h zr tl ri ilk d rsini 1279
aban
n 27-si, bazar günü ( ubat 1863) vermi di.
3
Tezlikl k sil n bu ümumi tarix d rsl rinin
saslar da kiçik bir risal hal nda n r olunmu dur.
4
Ümumi tarixin n ski dövrl rin aid b zi
1
“L hceyi-Osmani”, T be-c did
r Hameyi hm d Vefiq Pa a”, Mahmud b y m tb si, stanbul, 1306.
2
“Evsali-
reyi-Türki”. bülqazi Bahad r xan bin Arab M
mm d xan n
ridir. (Bir m rif tli xs t
find n
stanbul türkc sin çevrilmi dir) Birinci d
olaraq n rin t
bbüs göst rildi. Tarix v m tb ad yoxdur. 152 s hif ,
yar mç q. (Bab v ya f sil n hay tin bel g linmi deyildir.)
3
“Darülfünun d rsl ri”- “Münif m cmu yi-fünun”, birinci s
,
8, aban 1279, s. 331.
4
Atuf tli hm d Vefiq Pa a
ndi h zr tl rinin darülfünunda verdiyi Hikm ti-tarix d rsinin öz tidir.
Kitabe- vv l,
kism quruni müq ddim , cüzi- vv l. Kuruni-m chul , tarix v m tb ad yoxdur. 44 s hif . Yar mç q. (Son s hif
cüml bel tamamlanmam
r). Münif Pa a m rhum, darülfünun d rsl rind n b hs ed n m qal
hm d Vefiq
ndinin d rsin ümumi tarix ad verirs d , bu yar mç q risal nin ba nda “Hikm ti-tarix” deyilm kd dir.