İmamqulu:
- Bəli, ağa - dedi. - bəlkə də Buzovnaya, Əliayağına. Mahrax
yenə durmağa eəhd etdi. M əlik qəti qərara gəldi:
- Ağayi Bəhbəhani - dedi - bu qadın mənim siz demiş mənkuhəm olsa da
olmasa da otuz il kəbinli... yaxşı, qanuni arvadım olub. O vax-tın
qanunlarıyla rəsmən evlənmişik. İzn ver beş dəqiqə təklikdə danı-şaq. Bəlkə
bir sözümüz var. Olarmı?
İmamqulu:
- Əlbətməkin ağa, - dedi - nə söz ola bilər, - ayağa durub kənara çəkildi,
xeyli aralı oturdu, amma gözü yenə onlarda idi.
Pəncərənin qarşısından keçən qafılə qurtarmaq bilmirdi.
Məlik: Pirə gedirlər, arabalara niyə bu qədər qab-qacaq yığıblar? - dedi.
Mahrux da qanrılıb pəncərəyə, sonra aralıda oturmuş İmamquluya baxdı,
üzünü yana çevirib:
- Pirə-zada getmirlər - dedi - Yanardağa gedirlər.
- Y anardağa?
Qadm yenə üzünü Məliyə tərəf çevirmədən:
- Evlərdə qaz da yoxdur, odun da, bütün ağacları qırıb qurtarıblar,
ayından-oyundan tapıb Yanardağa gedirlər, orada yerdən çıxan odla-rm
üstündə xörək bişirirlər.
Bütün bunları biməfəsə dedi və yenidən üzünü Məliyə tərəf çevir-di,
başını qaldırıb onun üzünə baxmırdı, amma sözləri qeyri-adi şəkil-də
teləffüz edərək - Bəli, Ağa, pirə gedirlər. Bizim camaat çox mö-mün
camaatdır - dedi.
Məlik başa düşdü. O özü arxast İmamquluya oturmuşdu, İmam - qulu
uzaqdan Mahmxun ağzına baxırdı - yəqin ki, sözləri dodaqdan oxumaq
səriştəsinə yiyələnmişdi.
Mahrux yenə üzünü pəncərəyə tərəf tutaraq, güya qafıləni seyr edirmiş
kimi:
Burda nə eşitsən, inanma - dedi - mənim dediklərimə də inan-ma, -
sonra yenə Məlik tərəfə dönüb - Şagirdlərim elə həvəslə çalı-şırlar ki - dedi -
mədrəsəni bitirənə qədər Quram başdan ayağa yeddi dəfə köçürürlər.
Məlik:
Mən səni burdan qurtaracam - dedi.
Mahrux qəmli-qəmli:
- Bu qeyri-mümkündür - dedi, bunu üzünü Məliyə tərəf tutarkən
demişdi və dərhal səhvini başa diişüb: - Bəli, bu tamamilə qeyri-
mümkündür - dedi - biz Şeytani büzürglərlə ünsiyyət yarada bilmərik. Lap
oğlun, qızın da olsa.
Daha danışmağa söz qalmamışdı. Mahruxmu, Aypərimi ayağa qalxdı:
- Ağa, çox xoşhal oldum - dedi, sonra çarşabıyla ağzmı yaşmaqla-dı və
çarşabın altından dodaqları görünmədən yavaş səslə: - Mən sə-ni ölmüş
bilirdim, sən də bundan sonra məni ölmüş bil - dedi.
Dikəldi. Gözləri dolmuşdu.
Onun durduğunu görüb İmamqulu da yanaşdı. Aypərinin gözündən
süzülən bir damla yaşı yəqin o da gördü və başım aşağı saldı. Bəlkə
yazacağı hesabatda bu göz yaşım qeyd etməyəcəkdi. Axı haçansa o da insan
olmuşdu.
Mahrux:
Salamat qalın ağa, - İmamquluya - ağa, siz də salim olun - de-di.
Çevrildi, qapıya tərəf getdi. Məliyə elə gəldi ki, çiyinləri titrəyir. Bəlkə
səssiz hıçqırırdı.
Qapıdan çıxdı, uzaqlaşıb gözdən itdi. Ta uzaqlarda qara bir siluetə
çevrilənəcən Məlik uzun-uzun onun ardmca baxdı, sonra ayağa durdu.
Ağayi Bəhbəhani - dedi - mən bu gün getməliyəm, tapşırın he-
sabımı hazırlasınlar.
İmamqulu:
Ağa, nə tələsik işiniz var ki - dedi. Bir-iki gün qalıb bizi fey-ziyab
edəydiniz. Kişvərimizin görməli yerlərini görərdiz.
Məlik:
Gördüyümü gördüm - dedi, sonra bu sözlərin ikibaşlı səslənmə-
sindən ehtiyat edərək - Allah başatan versin - deyə əlavə etdi. -
Buyurun ağa, əmrinizə müntəzirəm.
Nömrəsinə qalxdı, əşyalarını çantasına yığarkən, kasetlərin yox
olduğunu gördü. Kim götürüb görəsən? İmamqulu bütün bu vaxt ər-zində
onunlaydı, otağa gələ bilməzdi. Kasetçalar yerində idi. Amma kasetlər
yoxdu. Kimə gərək ola bilər onlar? Yalnız otaq xidmətçisi götürə bilərdi.
Onun nəyinə lazımdır? Birdən Məliyin ağlına qəribə bir fıkir gəldi, bəlkə də
yanılırdı. Ona elə gəldi ki, ola bilsin böyük risqə gedərok otel xidmətçisi
kasetləri oğurlayıb, gizli bir yer tapıb onlara qulaq asacaq. Kim bilir? Bəlkə
də...
Aşağı endi, hesab kağızını aldı, dollar verdi, qalığını inzibatçı tüınənlə
qaytardı.
Bunlar mənim nəyimə gərək?
İmamqulu:
Bəlkə gərək oldu, xırda-xuruşdur. Dilənçiyə verərsiz.
Burda dilənçi var ki? - Məlik istehzasıyla sanki qisasmı alırdı.
İmamqulu qorxmuş halda:
Əlbətməkin yoxdur - dedi - qırmızıların tərəfınə keçəndə lazım olar,
deyirlər orda addımbaşı dilənçilər düzülüb.
Orda məyər sizin pullar keçərlidir?
İmamqulu çaşıb-qalmışdı, nə deyəcəyini bilmirdi. Ağzından qa-
çırmışdı, indi bilmirdi vəziyyətdən necə çıxsm.
Məliyin ona yazığı gəldi. Axı bu buyruq qulunun nə təqsiri var ki, onu
belə müşgülə salır.
Yaxşı, salamat qalın. İmamqulu
son dərəcə nəzakətlə:
Ağa mən özüm sizi rədd edəcəm - dedi.
Məlik tutuldu, bu nəzakətli davranış hara, belə qaba sözlər hara? Sonra
yadma düşdü, indi burda danışılan dildə rədd etmək sadəcə sər-həddi
keçirmək deməkdir. İmamqulu heç bir nəzakətsizlik etməmişdi.
Oteldən çıxıb yerlə-yeksan olmuş İçəri şəhərin dağılmış küçələ-riylə
addımladılar. Qoşa qala qapılarmın yamna çıxdılar. Qoşa qala qa-pıları
dururdu, amina indi çox mənasız bir görkəmi vardı, çünki ətra-fındakı qala
divarları sökülmüşdü, məlum deyil ki, indi bu qapıların nə əhəmyyəti var?
Qala divarları hər yerdə sökülüb?
İmamqulu:
Bəli ağa - dedi - o daşlardan tazə divarlar çəkilib: Badi-Kubəy-lə
kafərlər arasında.
Məlik cavabından qorxaraq bir sual da verdi:
Qız qalası da sökülüb?.
O qala kafərlər tərəfındə qalıb. Deyilənə görə, indi ora taxta-şalban
ambarıdır.
Yeni yöndəmsiz divarlar qoşa qala qapısından bir az aralı çəkil-mişdi.
Sərhəd keçidi də buradakı dar qapı idi. İmamqulu Məliyi qapıya qədər
ötürdü. Bu tərəfdə hilallı yaşıl bayraq, o tərəfdə oraq-çəkicli qırmızı bayraq
dalğalanırdı.
İmamqulu: - Ağa Allahın köməkliyilə yolunuz açıq olsun - dedi və
Məlik sərhəddin o tayından bir də çevrilib baxanda gördü ki, İmamqulu
hələ də onu izləyir. Məliyə elə gəldi ki, indi İmamqulunun gözlərində
sonsuz bir qüssə vardı.
II
Sərhəddin bu tayında ilk gördüyü bina ona tanış gəldi. Əlbəttə ya-
nılmırdı, bu Nizami muzeyinin binasıydı. Amma nə isə tamam başqa cür
görünürdü, elə bil dəyişmişdi. Diqqətlə baxıb başa düşdü, binamn şərq
üslubunda tağlı qapıları, pəncərələri indi dümdüz edilmişdi və dəmir
barmaqlıqlar ardında idi. Rəngbərəng kaşılar da yoxdu.
Məlik binanın fasadına baxdı. Buradakı altı lodci də dəyişdirilmiş,
kaşıszlaşdırılmış və dördkünc kvadratlar biçiminə salınmışdı. Məlik
heykəllərə baxdı və əw əlcə gözünə inanmadı. Şairlərin, ədiblərin ye-rini
indi tamam başqa heykəllər tutmuşdu. Məlik birinci üçünü tamdı - Engels,
Lenin, Stalin, o biri üçünü isə heç cür tanıya bilmədi.
Bəs Nizaminin heykəli? Çevrilib qarşı tərəfə baxdı. Nizami hey-kəlinin
yerində indi daha da uca bir kişi heykəli dayanmışdı. Heykəl ağ mərmərdən,
eynəkləri qara mərmərdəndi. Marat!
Əlbəttə, Maratın heykəlidir - deyə tapdı. Heykəlin hər iki tərəfın-də iki
gözətçi əsgər farağat dayanmışdı.
Keçmiş muzeyin qarşısmda iri kiril hərfləriylə Azərbaycan və rus-ca
MARAT MEYDANI sözləri yazılmışdı. Muzeyin yan tərəfınə də lövhə
vurulmuşdu: MARAT QARAGÖZOV KÜÇƏSİ.
Ərxanın verdiyi adres məhz bu küçə idi. Uzaqdan binanın girişin-də
yazılmış BAKI KOMMUNASI BAŞ KOMİSSARLIĞI sözlərini oxudu.
Beyrəyi burda tapacaqdı.
Bir-iki addım atan kimi on-on iki yaşlı qız uşağı, qucağında da dörd-beş
yaşlı oğlan - onun qabağmı kəsdi, bu əcnəbiyə hansı dildə müraciət etdiyini
bilmədiyindən əliylə balaca uşağın ağzını göstərdi - bu bütün dillərdə aydın
olan bir işarəydi - yəni acdır. Qızın üst-başı cır-cındır içində idi. Məlik əlini
cibinə atdı. Əlinə ilk keçən tümənlər oldu, tümənləri qıza uzatdı. Qız aldı,
baxdı, baxdı, sonra tüpürüb yerə atdı. Məlik dərhal məsələni anladı - burada
o pulların qara qəpikcə qiyməti yoxdu.
Pərt olmuşdu. Yenidən əlini cibinə atdı, bir dollar çıxarıb qıza uzatdı.
Qızın gözləri işıldadı, elə həmin andaca, sanki hardansa yerin
Dostları ilə paylaş: |