Tədqiqat apardığımız bölgə oykonimlərində özünü göstərən
asılı tərəf əsas tərəflə əlaqə yaradaraq fərqləndirici əlamət daşıyır.
Belə ki, birinci tərəf konkretləşdirici əlamət bildirən müxtəlif
sözlərdən (kiçik, köhnə, yeni, aşağı və s.), ikinci – əsas tərəf isə
ümu mi coğrafi obyekti ifadə edən sözdən ibarət olur. Məsələn: Ki -
çik Baraxum, Köhnə Xudat, Yeni Həyat, Köhnə Xaçmaz, Yeni Su -
dur, Armud Padar, Qaradağ Buduq, Aşağı Ləgər, Aşağı Zeyd və s.
Mürəkkəb söz şəklində olan oykonimlər ən çox nəsil, tayfa, tirə
və şəxs adlarından, eləcə də coğrafi anlayışlardan əmələ gəlmişdir:
Hacıəlibəy, Ağyazıbuduq, Şıxhapıt, Qaraçaycek, Qobuqıraq və s.
Sintaktik yolla yaranan oykonimlər ən çox isim+isim modeli
əsasındadır. Bunlar quruluşuna görə xüsusi isim + ümumi isim
(Manafoba, Məcidoba, Ağarəhimoba, Əhmədoba, Əbilyataq və
s.), ümumi isim+ümumi isim (Xanoba, Çinartala, Palçıqoba,
Yataqoba və s.) şəklində yaranmışdır. Oykonimlərin bir qismi isə
müxtəlif nitq hissələrindən (zərf+isim, say+isim və s.) ibarətdir.
Üçkomponentli oykonimlər də vardır ki, bunlar çox az bir qisim
təşkil edir.
“Oba” topoformantı. Araşdırmalar göstərir ki, Xaçmaz
oykonimlərində 50-yə qədər “oba” komponentli oykonim vardır.
Ümumiyyətlə, “oba” sözü Müşkür adlanan ərazi üçün oykonim
yaradıcılığında ən məhsuldar komponentdir.
Yeri gəlmişkən qeyd edək ki, Müşkür adına müxtəlif variant-
larda (Masqut, Miskar, Müşkar) XVI əsr ingilis səyyahı Antoni
Cenkinsonun yol qeydlərində, rus hərbi qulluqçusu P.Q.Butkovun
Qafqaz tarixi haqqında topladığı materiallarda, A.Bakıxanovun
“Gülüstani-İrəm” əsərində də rast gəlirik (23,13). Bəzi tədqi qat -
çılar isə Müşkürün bir şəhər kimi Xaçmaz yaxınlığında yerləşdi -
yin dən xəbər verir.
Professor F.Nərimanoğlu tədqiqatçıların qənaətinə əsaslanaraq
Müşkürün tarixən mövcud olmuş Masqut-Hun dövləti ilə əlaqədar
olduğunu yazır (38, 33).
Toponimçi alim R.Əliyeva da Müşkür haqqında maraqlı mə -
lumat verir: “Tarixi mahal olan Müşkür Samur çayı, Xəzər dənizi
43
və Şabran arasındakı ərazini əhatə etmiş, VIII əsrin əvvəllərindən
Dərbənd əmirliyinin, X əsrdən Şirvanşahlar dövlətinin tərkibində
olmuşdur. XVIII əsrin ikinci yarısından Quba xanlığının mahal -
larından biri olan Müşkür müasir Azərbaycan toponimiyasında
mikrotoponimə çevrilmişdir (13, 52). Yerli sakinlər isə hazırda
Xaçmazla Yalama arasındakı ərazilərə Müşkür deyirlər.
Müşkür tarixən dağlıq ərazilərdə yaşayan xırda xalqların (qrız,
cek, hapıt, buduq və s.) qışlaq yerləri olmuşdur. Bu qışlaqlar da
ayrı-ayrı obalardan ibarət idi. Bəzən eyni etnik mənşəyə malik
olan nəsil Müşkürdə bir neçə qışlağa sahib idi ki, bunlar da yaşayış
məntəqəsi kimi “oba” adlanırdı. Obaları bir-birindən fərqlən -
dirmək üçün onlara nəsil başçılarının, nüfuzlu adamların adlarını
verirdilər. Məsələn, Rəhimin obası (Rəhimoba), Müzəffərin obası,
(Müzəffəroba), Ağaşirinin obası ( Ağaşirinoba), Hacı İsanın obası
( Hacıisaoba) və s.
Professor M.Seyidov mənbələrə istinad edərək “oba” sözü
haqqında yazır ki, bir çox türkdilli xalqlar dağ belindəki dar keçidə
dağın və eləcə də dağ ruhunun, yiyəsinin şərəfinə, adına daşlar
yığıb ona tapınarmışlar. Bu cür daş təpəciklərə “oba”// “ova”
deyərmişlər (40, 266). Biz sözarası demək istəyirik ki, “oba” həm
də yurd qoruyucusu ruhu, kultu, onqonu imiş (40, 267).
V.V.Radlov da “oba” sözünü yurd, ailə, köç kimi izah edir. (53,
1157).
P.İvanovun fikrincə, “oba” sözü türkmən dilindəki “obak” –
alaçıq sözü ilə əlaqəlidir (60, 47–50).
Azərbaycan dilinin izahlı lüğətində “oba” sözü “bir neçə
evdən ibarət kiçik yaşayış məntəqəsi, kiçik kənd və köçərilərin,
heyvandarların müvəqqəti sakin olduqları bir neçə alaçıq və ya
çadırdan ibarət köç yeri, düşərgə” kimi göstərilir (3, 509).
Dilimizdə kiçik yaşayış məntəqəsi kimi başa düşülən “oba”
sözü şəxs adlarına, coğrafi məkan və relyef quruluşlu sözlərə, bitki
adlarına, nəsil, tayfa adlarına, arxaik dil elementlərinə və s.
birləşərək müxtəlif oykonimlər əmələ gətirmişdir.
44
“Oba” komponentli bölgə oykonimlərini aşağıdakı kimi
qruplaşdırmaq olar:
a) şəxs adları ilə ifadə olunanlar:
Ağarəhimoba, Ağaşirinoba, Ağaverdioba, Bayoba, Əhmədoba,
Fərzəlioba, Hacıəhmədoba, İdrisoba, Hacıisaoba, Hacımə mə -
doba, Manafoba, Məcidoba, Mənçəroba, Xaçpoladoba və s. Bu
mürəkkəb oykonimlərdə birinci komponent antroponimik adlarla
ifadə olunaraq yaşayış məntəqəsinin konkret şəxsə mənsubluğunu
və ya həmin şəxs tərəfindən salındığını bildirir;
b) etnik tərkiblə ifadə olunanlar:
Ərəb, Padar, Cığatay, Qaraçı və s.
c) coğrafi relyef və istiqamətlə ifadə olunanlar:
Çuxuroba, Ortaoba, Uzunoba, Palçıqoba və s.
ç) nəsil adı ilə ifadə olunanlar:
Xanoba, Xanlıqoba;
d) bitki adı ilə ifadə olunanlar:
Tikanoba.
Kiçik yaşayış məntəqəsini bildirən “oba” topoformantından
əmələ gəlmiş oykonimlərə Azərbaycanın digər bölgələrində də
rast gəlinsə də, bu Xaçmaz oykonimlərinə nisbətən azlıq təşkil
edir. Masallıda Türkoba, Nəzəroba, Dəlləkoba, Zərdabda
Dəkkəoba və s. belə oykonimlərdəndir.
“Qışlaq” topoformantı. Bu topoformant da oykonimlərdə
xalqın köçəri həyatı ilə bağlı yaranmışdır. “Qışlaq” və “ yaylaq”
bir-birinin müqabili kimi yayda və qışda maldarlıq və qoyunçuluq
üçün əlverişli olan yer, yurd, oba mənasını ifadə edir.
Məlumdur ki, türk xalqlarının, həmçinin Azərbaycan türk -
lərinin əsas məşğuliyyətini lap qədimlərdən maldarlıq təşkil
etmişdir. Köçəri həyat tərzi türk xalqlarında əsas yaşayış prinsipi
olduğundan, ulu babalarımız həyatlarını iqtisadi cəhətdən təmin
etmək üçün özlərinə münasib ərazilərə köç etmişlər. Bunun
nəticəsində onlar məskən saldıqları ərazilərdəki coğrafi obyektlərə
ad vermişlər.
45
Dostları ilə paylaş: |