_______________ Milli Kitabxana______________
8
inkişafını, sosial təşkilatların inkişaf səviyyəsini anlamağa
başladılar. Qərb ədəbiyyatında Qərbi Avropanın “mədəni”
xalqlarının digər “mədəniyyətsiz”, “az mədəniyyətli” “təbii”
xalqlara qarşı qoyulması bu mənada başa düşülür. Ümumi
fəlsəfi anlayış olan “mədəniyyət” anlayışı etnoqrafiyada bir
xalqı başqasından fərqləndirən maddi və mənəvi həyat
amillərinin xüsusiyyətləri şəklində izah edilir. Bu xüsusiyyətlər
bir qayda olaraq etnosun öz dilində əks olunur.
3. Genezis – yunan sözü olub mənşə, mənbə, yaranma
mənalarında işlədilir. Bu termin etnoqrafiyada müəyyən bir
xalqın, etnik birliyin mənşəyini öyrənən zaman qarşıya çıxır.
Adi etnoqrafik təcrübədə
bəzən müəyyən etnosun
mənşəyindən, əmək alətləri tiplərinin, yaşayış evləri və xalq
geyimlərinin genezisindən, müəyyən toy adətlərinin
təşəkkülündən bəhs edir.
4. Dil ailəsi-Linqvistikadan etnoqrafiyaya dil ailəsi
termini keçmişdir. Dünya xalqlarının etnoqrafik təsnifatını
verərkən bu termindən geniş istifadə olunur. Burada dillərin
qohumluğu onların mənşəyinə görə öyrənilir. Etnoqrafiayada
avtoxton anlayışından da istifadə olunur. Avtoxton (yunan sözü
olub “autos”-özü, “xtones”-torpaq) mənşə etibarilə yerli olan
deməkdir. Yunan avtoxtonuna qədim Roma termini olan
aborigen termini uyğun gəlir ki, bu da “müəyyən bir ölkənin
yerli əhalisi”, “həmin ərazidə ən qədimdən yaşayan” deməkdir.
Xarici etnoqrafiyada hər iki termindən geniş istifadə olunur.
Birinci termin müəyyən mədəniyyət amilinə aydınlaşdırıcı söz
kimi, sifət kimi əlavə edilir (avtoxton mədəniyyət, avtoxton
adət və s.). İkinci isə yerli xalq mənasında işlədilir. Tuzemel bu
torpağın sakini, aborigen, inorodnıe, inoqorodnıe və bu kimi
anlayışlar başqa xalqların heysiyyətinə toxunmaq mənasında
başa düşülür və təhqiramiz xarakter daşıyır.
5. Oykumena.Etnoqrafiyada istifadə olunan bir çox
terminlər biologiya və sosiologiyadan mənimsənilmədir. Məs.
oykumena – yunan sözü olub yaşamaq sözündən
www.behruzmelikov.com
_______________ Milli Kitabxana______________
9
götürülmüşdür. Başqa sözlə bu termin yer kürəsinin insanlar
tərəfindən məskunlaşmış hissəsi deməkdir. Etnik ərazi
müəyyən bir etnosun təşəkkül tapdığı yer, həmin etnosun əsas
hissəsinin yerləşdiyi ərazi deməkdir. Çox vaxt etnik ərazi
dövlət sərhədləri ilə uyğun gəlmir. Asiya, Avropa, Amerika və
Okeaniyanın bir çox rayonlarında dövlət sərhədləri etnik
əraziləri parçalayır və ciddi surətdə daxili milli problemlər
yaradır. Azərbaycanlıların 30 milyona qədəri İranada, 2
milyondan artığı RFR ərazisində yaşayır. Albanların 70 faizə
qədəri Albaniyada, 30,5 faizi Serbiyada yaşayır. Kürdlərin 43
faizi Türkiyədə, 21,6 faizi İranda, 20 faizi İrakda, qalanları isə
Azərbaycanda və başqa ölkələrdə məskunlaşmışdır. Taciklərin
62,1 faizi Əfqanıstanda, qalanları isə Tacikistanda
yerləşmişdir. Miqrasiya – (latınca “miqrasio” – köçmə) etnik
qrupları etnik ərazi daxilində hərəkəti və yaxud onların başqa
rayonlara köçməsi deməkdir. Xarici ədəbiyyatda miqrasiya
termini ən çox mədəniyyətə aid edilir və miqrasiya prosesi
müəyyən bir mədəniyyətin yad etnik və mədəni vilayətə
nüfuzu kimi başa düşülür.
6.
İnteqrasiya. Etnik proseslərin xarakterini
müəyyənləşdirmək üçün əksər hallarda inteqrasiya,
konsolidasiya və assimilyasiya kimi latın terminlərindən
istifadə olunur. İnteqrasiya hərfi mənada ayrı-ayrı hissələrin
vahid bir tamda birləşməsi deməkdir. Bu müxtəlif etnik
mədəniyyətlərin qarşılıqlı əlaqəsi zəmnində mədəniyyətlərin
yaxınlaşmasına aiddir. Müstəqil xalqların və ya onların böyük
qruplarının böyük etnoslar şəklində birləşməsinə
konsolidasiya deyilir. Adətən bu cür birləşmələrin vahid dili
və mədəniyyəti olur. Məs, telenkitlərin, çelkanların,
kumandinlərin və teleutların vahid Altay etnosunda birləşməsi
kimi, Assimilyasiya isə artıq formalaşmış etnosların qarşılıqlı
təsiredici əlaqə prosesidir. Bu cür etnoslar əksər hallarda
mənşə, dil və mədəniyyət cəhətcə müxtəlif olurlar. Qarşılıqlı
güclü əlaqələr nəticəsində bir etnosun nümayəndələri
www.behruzmelikov.com
_______________ Milli Kitabxana______________
10
başqasının dili və mədəniyyətini bütünlüklə mənimsəyir və öz
keçmiş mənsubiyyətini tamamilə itirmiş olur. Assimilyasiya
həm könüllü, həm də zorakı yolla baş verə bilər. Axırıncı amil
mürtəce qüvvələrin hökm sürdüyü ölkələrdə baş verir ki, orada
assimilyasiya siyasəti azlıqda qalan xalqların mədəniyyətinin
məhvinə doğru yönəldilmişdir.
7. Adaptasiya – insanların yeni etnik mühitə
uyğunlaşmasına deyilir. Adaptasiya və ya akkomodasiya ən
çox biologiyada işlədilir.
8. Akkulturasiya – mədəniyyətlərin qarşılıqlı nüfuzu
deməkdir. Bu halda müstəqil mədəniyyətlərin öz əvvəlki
modelləri dəyişikliyə məruz qalır. Əksər hallarda xarici
etnoqrafiyada akkulturasiya avropalaşmanın sinonimi hesab
olunur. Akkulturasiya Avropa mədəniyyətinin, təsərrüfat
qaydalarının, sosial institutlarının Asiya, Afrika, Amerika və
Okeaniya xalqlarının arasında yayılması deməkdir.
9. Urbanizasiya – etnoqrafiya terminlərinə Qərbi Avropa
sosiologiyası və etnoqrafiyasından daxil edilmişdir (latınca
“Urbanus”-şəhər sayağı deməkdir). Urbanizasiya sənayenin və
əhalinin iri şəhərlərdə toplanmasına deyilir. Etnoqrafik
ədəbiyyatda bu anlayış belə bir məna kəsb edir ki, şəhər
mədəniyyətinin standart tiplərinin hər yanda yayılması
nəticəsində kəndlə şəhər arasındakı mədəni fərqlər aradan
qalxır.
10. Traybalizm – Müasir siyasi mətbuatdan
etnoqrafiyaya t raybalizm termini də keçmişdir (ingiliscə
“trayb”-qəbilə deməkdir). Traybalizm gənc Asiya və Afrika
dövlətlərində müasir dövrdə qəbilə xüsusiyyətlərinin
saxlanılmasına deyilir ki, bu qalıqlar qəbilələr arasındakı
münasibətlərə mənfi təsir göstərir. Siyasi ədəbiyyatda
traybalizm millətçiliyin sinonimi kimi işlədilir.
11. Stereotip – Sosial psixologiyadan stereotip anlayışı
da qəbul edilmişdir (yunanca “stereos”-möhkəm, “tipos”-iz,
şəkil). Bu anlayış etnoqrafiyada, etnik birlik daxilində
www.behruzmelikov.com
Dostları ilə paylaş: |